Rákos Vidéke, 1924 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1924-10-19 / 42. szám

2 oldal BAKOS JIDÉKB 4á szám. Színház. i Pótszékes, zsúfolt ház örült csütörtökön Lehár gyönyörű zenéjü operettjének, a „Cigányszerelem“-nek és a kedves j szubrett, dr. Ungár Gyuláné Papp Katinka vendégfellépésé- j nek. A kolozsváriak egykori kedvence ma is bátran elfoglal­hatná helyét a világot jelentő deszkákon, annyira birtokában j van minden sikert biztositó eszközének. Egyébként meg kell ! jegyezni, hogy az „egykori“ határozó szó ez esetben nem is j számottevő időbeli távolságot jelent, hanem a szivettépő I pusztulásba zuhant boidog idők múltját jelzi, amelynek verő- ; fénye még itt tükröződik sajgó leikünk mélyén . .. Láttam a ! Cigányszerel met a kincses város ragyogó Nemzeti szinházá- : ban, lelkesedtem a pazar előadáson, amely Király-szinházi felejthetetlen Fedák Suris együttes után is magával ragadott és uj gyönyöiüséget szerzett. Istenem 1 Néhány esztendő csupán és hová lett a sok ragyogó emlék, hová lett maga az egész drága, pompás, büszke Kolozsvár! De térjünk haza merengésünkből a mi rongyos, szegény kis színpadunkra, mely olyan fájdalmasan jellemző szimbuluma nyomorúságos jelenünk­nek, de azért mégis kedves és becses előttünk, mert ez is csak oltár: a magyar szó, magyar művészet, magyar irodalom, a magyar zene, a magyar művelődés : a magyar jövő temploma, reménységünk és életerőnk élesztője... Három kitűnő primadonna csattogott, táncolt, énekelt a Lehár darabjában a mi kis színpadunkon. A kedves, temperamentumos Ungárnén kívül F. Peéry llus, a nagyszerű nő, aki fényt áraszt a szín­padra, mihelyt megjelenik és játszik a közönséggel, kénye- kedve szerint. Igen bájos és megragadó volt ezúttal is, a : magyarnóíás mulató jelenetet pedig úgy csinálta, hogy elhall- '■ gatták volna három éjjel, három nap. Kőváry Piri szép, szárnyaló énekével és ízléses játékával méltó társ volt a jeles i hármasban. A férfiak dolgában gyengébb lábakon állott az elő- ' atíás, de örömmel kell kiemelni Pelsőczy kellemes és mindig diszkrét, hatásos komikumát, Ács korcsmároaát és Dérit, akinek szerepével egyébként túlságosan kegyetlenül bánt el a veres ceruza. Valóban meg kell mondani egyszer őszintén: nem szabad a darabokat ilyen kegyetlenül megnyirbálni. Ebből az operetibő! se érthetett meg az itteni előadás alapján * egy betűt se az olyan néző, aki egyébként nem ismerte. Hiszen nyilvánvaló, hogy kórusokat, zenei részeket úgy is ki kell ; hagyni a kényszerítő körülmények miatt, de egyébként vétek ez a megcsonkítás, mely immár állandó divattá fejlődik. 1 Murányi széphangu Jonel, de a kotta gyakran magas neki. • A cigányt Fehér Vilmos igazgató játszotta, akiről npm is tud­tuk, hogy érceshangu baritonista. Kertay Ilka Természetes beszédű dajkáját kell még megemlíteni és azt, hogy dr. Ungárné halommal kapta a virágcsokrokat. i Szomorúan üres terem előtt játszottak péntek este, i holott Csiky Gergely örökszép „Nagymamája“ került színre zónahelyárakkal. Vigy talán éppen ezért? Mintha derogálna ! a közönségnek az olcsó helyáru előadás, minden pénteken • távolmarad a színháztól f Ugyanaz a közönség, mely az első [ hetekben a mai viszonyok között valóban nem magas hely- árak drágasága miatt panaszkodott és csak nehezen melege­dett bele a színházlátogatásba I Annál sajnálatosabb ez a jelenség, mert pénteken rendszerint értékes darabokat tűznek műsorra, amelyek akkor is lelki gyönyörűséget szereznek, ha már nagyon is ismeretesek. A „Nagymamát“ például bizo- • nyára könyvnélkül tudja a közönség jó része, mégis mindig jól mulat rajta és kibuggyan a könny szeméből a megindi ó részleteinek megragadó hatása alatt. így történt most is, pedig az eléggé jó előadásban voltak a hatás csökkentésére alkalmas jelenségek is. Beszéljünk őszintén: a szintársuiattal állandó kapcsolatot és tartós barátságot akarunk; az őszinte beszéd pedig a legtisztább barátság alapja. Tehát az az óhajtásunk, hogy amikor a színpadi irodalomnak köztudatban : élő, általánosan ismert remekeit tolmácsolják, adják azt csorbítatlan egészében. A sokszor hasznos és célszerű meghúzásoknak itt nincs helyük. Minden szó, minden mozzanat emlékezetünkben él és ha elmarad, — fáj­dalmas űrt okoz. A Csiky darabjából nagyon hangulatos részek vesztek el és egészen kimaradt Galambosné jóizü alakja. Aztán meg az ilyen darabok személyei olyan ismerőseink, mint a Borsszem Jankó régi figurái, ezeket nem szabad a szokott külsejükből kivetkőz- tetni Ne sajnálják tehát a hagyományos parókákat, öltözé­keket, mert elvész az illúzió, ha még olyan jól játszanak is. Végül ne bizzunk mindent a közönség fantáziájára. Díszletről sokféle kellékről úgy is túlságos mértékben le kell mondanunk, legalább ne kelljen ezt az erényt gyakorolni olyankor, amikor Elsőrendű száraz tűzifa házhoz szállítva legolcsóbb napiárGn Weisz __Béla, Sándor-utca 34. szám. Ic kmideg szőrmeház BUDAPEST ÍV., PÁRISI-UTCZA 6. SZÁM. Szörmekülönlegességek, kabátok dús választékban. Megóvásra vállal mindennemű szőrméket. Átalakítások, Javítások Jutányosán. NŐI GYÁSZRUHA KÉSZÍTŐ VÁLLALAT * ruhák, felöltők, keztyük, Unruáfh áe Udéo? gyászkülönlegességek stb. nUivdlil Hb ndídbZ. dús raktára. Gyászruháb Budapest, Váczi-utcza 26. kívánatra 4 óra alatt Párisi-utcza sarok. Pekete kelmék, kész női t mh* készíttetnek. Telefon 861, PISZKÉM EMIL S^ÜCSMESTTTK BUDAPEST IV., HOSOKáBBSCSBfi-U. a. !\j Á náQ női kézi munka S M és rajzmüterme Budapest ÍV., Koronsherczeg-utcza 11. sz. LANG HL cs. és kir. udv. szállító BUDAPEST, SZER.VITATÉR ÉS KORONAHERCZEG-U. SAROK. Porczellán és üveg. Iparművészeti dísztárgyak. m AGYAR CQNFEKTíO tlÖVFK R. T. :::: Ezelőtt : []fiG WíV., NQÁR UFÓT BUDAPEST, KOSSUTH LAJOS-UTCZA 2. Kötött szövött áru kölönleoességelt egelőnyösebben JUítOVSCS JENŐ cégnél Budapest, IV. Váci-u. 19. Ha desén ».kar építeni [érjen árajánlatot tégla, cserép, mész, cement &püleffn, kátránypapirra és minden egyéb építőanyagra ZE£©xTr©,tlx Lajos volt „Rökk-teleptól“ Cinliottii Nayyitce BHÉV rákodénál Jgyanott féláron kaphat használt, renovált és uj ajtókat, ablakokat. Bontást vállalunk. ffontott anyagot legjobb áron neszünk. Belvárosi kávéház Apponyl (volt Kígyó) tér Elsőrangú italok. Egész nap kitűnő meleg konyha. Külön termek. Figyelmes kiszolgálás. Rónai Miklós és Tsa BENCZE czipőszalon Budapest, IV., Bécsi-utcza 5. szám. Félemelet.

Next

/
Thumbnails
Contents