Rákos Vidéke, 1924 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1924-05-11 / 17-19. szám

2 oldal; RÁKOS (VIDfíKg 17—19- szám. kijelölt utak kihasitását végrehajtják és a jogtalanul elfoglalt közterületek használatáért kártérítést követelnek. A Mansz szövőtanfolyamához, amelyet felsőbb utasításra és támogatással létesített, öt millió korona kölcsönt adnak forgótőkéül. Az egyesület a népjóléti minisztertől három szövőszéket és két szőnyegszövőszéket kapott és másfélmillió korona értékű anyagot. A helyiséget a községháza földszintjén a község engedi át. A vállalko­záshoz igen szép reményeket fűznek. Ezeket végezte a közgyűlés. § HÍREK. I Sztrájk után. A négyheti nyomdász-sztrájk miatt „Rákos Vidéke“ két héten át nem jelenhetett meg, bár az első két héten a nyomda odaadó támogatása révén még a súlyos viszonyok között is szolgálatára állhattunk közönsé­günknek. A felgyülemlett anyag torlódása arra kényszerít, hogy egyes közlemények megjelenése tekintetében türelemre kérjük olvasóinkat. A sztrájk után az összes nyomdatermék ismét tetémesen megdrágult. Ehhez képest — sajnálatunkra — az előfizetés árát újból fel kell emelnünk Egész évre 120.000 K, félévre 60.000 K, negyedévre 30.000 K, egyes szám ára 3000 kor. Májusi ájtatosságok. Május elejével megkezdőd­nek a szokásos májusi ájtatosságok Krisztus anyja, Mária tiszteletére. A litániák hétköznap d. u. 6 órakor, vasárnap pedig 3 órai kezdettel. Bíró páter Szentmihályon. Páter Biró, a buzgó és tevékeny jézustársaságí atya, aki a katholikus hitbuzgalmi egyesületek szervezésében nagy érdemeket szerzett, meg­látogatta községünket. Délelőtt színükig megtelt a templom hallgatósággal, de a várvavárí vendég nem jött, mert nem jöhetett a legaktuálisabb akadály: a nyomdász-sztrájk miatt. Mint a „Szív“ c. ismert lap szerkesztője, gyűlésre kellett j mennie. Délután azonban megjelent körünkben és 3 órakor S a templomban elmondta a litániát s utána felvette a jelent- \ kező gyermekeket a „Szív Qárda“-egyesületbe. Lelkes és köz- \ vetlen beszédében rámutatott arra a nagy igazságra, hogy az 1 alma nem messze esik fájától s ezért, ha jobb jövőt akarunk, ? akkor gyermekeinkre több gondot, több szeretetet és jó neve- j lést kell forditani. Ebben a munkában jön segítségre a „Szív j Gárda“, amely a gyermekeknek annyira kedves katonásdi f játék formájában akarja az iskolás gyermeket az otthonban és j iskolában gárdistává nevelni, aki a hagyomány szerint „inkább j meghal, de magát meg nem adja“, szóval minden tekintetben | jó lesz. Utána a volt „Patronage* termében Ünnepély volt, i ahol Erdős Margitka és Radomszky Ilonka betanításában f végtelenül kedvesen játszottak és énekeltek a kis gárdisták, j kik közül Fekete Mici, Mostaller Anna, Deák Ilona, Greschánszky f Julia, Verbőczi Oszkár, Farkas Pista, Pavlacsek Aranka, f Márkus Lujza s mások jeleskedtek. Adja Isten, hogy az I egyesület a megkezdett jó utón minél több eredményt érjen \ el a gyermekek hasznára és a szülők örömére. Búzaszentelő kormenet. Az elmúlt héten a hívek 1 nagy számának részvételével történt a jó termést könyörgő I körmenet. Bárcsak meghallgatásra találna buzgó imánk. J A ref. énekkar hangversenye. A szépen fejlődő rákos- f szentmihályi ref. énekkar múlt vasárnap igen értékes és ma- j gas színvonalon álló felolvasó- és zeneestélyí rendezett a j Nagykaszinó termében. A műsor fénypontja Móricz Pálnak, s a kitűnő írónak szereplése volt. A Petőfi-társaság érdemes jj tagja Balogh Ferenc doktorról, a debreceni kollégium nagy j tanárától olvasott fel színesen, meleg tollal és kedvesen megirt igen tartalmas és tanulságos- megemlékezést, melyet feszült ! figyelemmel hallgatott és teljes megértéssel és állandó tét- j széssel fogadott a szépszámú, lelkes közönség. Az énekkar ; több szép számmal aratott sikert, melyeket a lelkes és fárad- i hatatlan Zeitler Rudolf, az előadás főrendezője dirigált el- • ismerésre méltó szakértelemmel. Obornyák Erzsébet szavaló- ' művésznő remek szavalata, Ujvárossy Margit szép és gyakorlott éneke és a csodálatosan tehetséges Szathmáry Margit pompás, i művészi hegedüjátéka frenetikus tapsokat arattak. Siaihmáry i Margit a zeneakadémia egyik legjelesebb növendéke, akire ‘ méltán lehet büszke a legelső magyar zeneművészeti főiskola. . A kiválóan értékes zongoratéréiért Zeitler Etelkát és Uj­várossy Bertalant illeti elismerés. A közönség hálásan fogadta STROBL fényképész fényképfelvételei elsőrendüek. CJyéjfsS * esküvői, alkalmi és családi jellegű felvételezé- LIS @1161 • seket még a rendelő saját otthonában is. ÉlethQ nagyításokat bármilyen kis képről Is. Postai megkeresésre azonnnl jön. — Utánrendelések posta ntján is rendelhetők. Budapest, VII. Kerepesl-ut 46. szám. Ferenc József laktanyai állomás mellett. LáUPPIlR TlVADAR-féle BELVÁROSI kőlcsönkSnyvtán Budapest IV. kér., Váczi-utcza 10. szám. Kanyar — német — franezia — angol müvek. ZSUFFA ISTVÁN ÉS TÁRSAI angol gyapjúszövetek kereskedése BUDAPEST, IY., Yáczi-ntcza 25. Píarista-ntcza sarok. Állandó nagy raktár elsőrendű angol-, skót- és Irland! szövetekben valamint selyem- és egyéb bélésárukban. ~FENYÖés IbÖZsIn szőrmeszalonja. Saját gyártmányú szűcs- és szőrmeáruk a legnagyobb választékban. RIinAPFST IV TELEFON: 61-6/. Váci-utca 10. 7. em. Legfinomabb Stearin- és viaszgyertyák, tömjén, mécsesek kaphatók házi és templomi használatra Ecclesia egyliázmüviszeti és áruforgalmi r-.t cégnél, Budapest, IV., Váei-ütca 59. m» wmműm mmmmomés tsa áLXfcgol fézrfi- és nefi szövetek, bélésárnk raktára Híi top est, IV. Wtgyé-utcm 5« i«. glotlld-g alota. Régi magyar és osztrák BÉLYEGEKET és GYŰJTEMÉNYEKET lehetőleg eredeti borítékon MAGAS ÁRON YESZ: Neisberger S. bélyegkcreskedö, Budapest IV. Károly-könit 6. szám. Gépvarrónők és azsurozónők ^eu felvétetnek. Csakis elsőrangú munkaerők ajánlkozzanak. Aszurozónők lehetőleg mintával. Barta és Rehovitz Párisi-u. 4. •3T Budapest szenzációját képezik "Cü ELSNEB OSZKÁR áruházai íö üzlet IY. Párízsi-ntcza 3, sz, Korenahcrczeg-iiícza sarok. Nagy választék szalagokban, csipkékben, jabots ecfcar* pe, shawlokban és mindennemű divatcikkekben.

Next

/
Thumbnails
Contents