Rákos Vidéke, 1923 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1923-11-25 / 47. szám
47 szám. RffKOS MIDfiKB 5 oldal Haza a fogságbél. Ritka öröm szállott Weinzierl Gyula rákosszentmihályi aljegyző házába. A derék jegyző még Erdély egyik községének élén állott, midőn a galicziai harcokban mindkét fia orosz fogságba esett. A kisebbik, Weinzierl Oszkár mérnök, akit sebesülten fogtak el, a háború végével szerencsésen haza szökött, bátyját, Auráit azonban Szibériába hurcolták, honnan csak most, nyolc év után tudott Moszkván keresztül hazajutni. Múlt szombaton érkezett meg a sokat próbált hős katona, aki a fogságban hegedütudomá- nyával tartotta fenn magát. Különben is kiváló zenei képzettségét a sok évi gyakorlat tökéletes művészetté fejlesztette. A A messze idegenben zenekart is szervezett és annak élén működött éveken át, De szerzett mindezeknél még nagyobb meglepetést is, asszonnyal tért haza. Rigából hozott szép német hölgyet — magyar 'menyecskének. A kedves család örömében igaz szívvel vesz részt egész Rákosszentmihály. Adomány. Fekete Dezső polgártársunk, a második választókerületi polgári kör elnöke 10.000 koronát adományozott a helybeli önkéntes tüzoltótestület javára. Sár és viz. Csütörtökön megeredének az egek csatornái és viz önté el utainkat és tereinket... És a gyaloguíakon olyan tócsák tárnádénak, hogy megmerülének saruink és a szomjas lábbeli mohón szivá magába a sáros folyadékot. Az útátjáróknál sebes patakként folyt a szürke víztömeg és nem vala sem ladik, sem pedig dereglye, hogy az egyik sáros partról átkelhessünk vala az utca másik oldalára. Az idők során mélyre mosta ki az árkokat a lefolyó víztömeg, a hidaknak pedig, amelyek egykoron itt a jobb időket hirdetők, esztendők óta már csak emléke él. Ó, égi és földi hatalmasságok, esdekelünk: adjatok nékünk valamelyes járómüvet, hogy e vízözön és sártenger tetején Jáltalhaladhassunk és megközelíthessük karámjainkat, avagy pedig tegyétek járhatóvá utainkat, hogy a magunk lábán tehessük meg viszontagságos mainkat, mert e nélkül oktalan állatainkkal egyetemben veszendőbe jutunk valamennyien. A kaszinó átalakítása. A Nagykaszinó vezetősége elhatározta, hogy a nyilvános söntést megszünteti és a két régi étkező szobát ismét a tagok rendelkezésére bocsájtja, a színpad mögött levő sarokszobát, az alkalmi öltözőt pedig ismét játékszobának rendezi be. A helyiségek átalakítása a közeljövőben megtörténik. Tóváryék Rábosfalván. A Tóváry Antal szintársulnla múlt szombaton Rákosfalván vendégszerepeit, ahol a Polgári társaskör estélyén a “Sztambul rózsájáM játszotta el a már ismert szereposztásban. A közönség zsúfolásig megtöltötte az iskola tágas tornatermét és Tóváryékat egész este állandó ünneplésben részesítette. Annál fájdalmasabb hirül szolgált a közönségnek, hogy a társulat a tiz estére tervezett rákosfalvi vendégszereplésről a túlságosan nagy vigalmi adó és egyéb közteher miatt kénytelen volt lemondani. A társaskör estélye egyébkent is igen jól sikerült és szép összeget eredményezett a szegény gyermekek karácsonyi felruházása céljára. Ezüstlakodalom. Múlt csütörtökön ülte Rákosfalván ezüstlakodalmát id. Petrányi György és felesége Rengsperger Róza. Rákosfalva közönsége meleg szeretettel üdvözölte ez alkalommal az ezüstlakodalmasokat, kikhez Sajgó Rezső lelkész igen szsp beszédet imézeit. : A sashalmi Mansz közleményei. A Mühibeck Károly által illusztrált mesék sorozatos előadását nov. ' hó 22-én megkezdette, ugyan nem a moziban, mint ; tervezték volt, hanem a központi iskola egyesitett kettős f termében. Előadták „Jancsi és Juliska“ 40 és a „Hüvelyk 1 Matyi“ cimü darabot 29 színes vetített képpel. A mesét Heim Emilné mondta általános figyelem közepette. A ^ vetítő gép, mely most nagy értéket képvisel, Böhm J József törvénybiró régebbi beszerzése az iskola részére. A sashalmi mozgó műsorai; j November 27 - 28-án. Kedden, szerdán Pária grófnője (A szerelem vértanúja. Befejezés). A fősz. Mia May, Emil jannings, Wladimir Gaidarov. — November 29-én csak csütörtökön A titkok háza két részben, mindkét rész egyszerre. A fősz. Ivan Mosjukine, — November 30-án, dec. 1 és 2-án. Péntek, szombat, vasárnap. Gyönyör város. A fősz. M. Lisenko és I. Nosjukine. — December 6>án csütörtökön A négy lovas. Kitűnő hangverseny-zongora, Ssíftatt Budapest, I. Budafoki-ut 13 II. ein. * A főváros legelegánsabb ós legdusabb ©.■u.toaao.o'toil rajtára, LAURIN és KLEMENT Bud apest, T7“I rósz vén y társa ság vezérképviselete ^.nd.ráiss3r--uLt lO pvirág- és toltmuskásRŐkef lányokat azonnal felvesz Szekulesz Ede müvirágkészitö Budapest, IV. kerület Koronaherczeg-uíca 1«. CORSO KÄVSlHÄ JÓZ5EF-UTCA 29.i Újonnan átalakítva. Kitűnő házi konyha, meleg és hideg ételek. Elsőrendű italok. Szolid árak. Minden este cigányzene. Labanc/. Tivadar né. Elsőrendű száraz tűzifa házhoz szállítva métermázsánként 15500 korona Weisz Béla, Sándor-utca 34. Ridihüök, jó minőségben legolcsóbb árban böröniföSc Meleg Gábor fc l&fi§árláSr b^l‘^lld^s és bőr-díszműáru UlliflUQA készítőnél. Budapest, (Belváros) Váczi-utcza 65 az uj városházával szemben. Estélyi, tinc és utcai ruhák nagy választékban REICH HENRIK exégnél Budapest, IV., Egyetem-u 9. Telefon 142-06. A Rákos Vidéke olvasói 5% árkedvezményben részesülnek. Pártos Testvdrak angol és francia divatkelmék, selymek, bélésáruk és szabókellékek kereskedése nagyban és kicsinyben. A Rákos Vidéke előfizetői nagy árkedvezményben részesülnek. Budapest, IV. Korona-utca 1. Váci-utca sarok. Férfi- és női kalapok Alakításokat a legszebb kivitelben készít LŐ W Y kalapgyár Budapest, IV. Párisi-utca 3. sz. fii ók í «*«(*«$* Rákosszenmihály (Ehmann-telep) Bérli id íf JUZsof csényi-u. 10. Telefon 7. BUDAPEST VII. Tábornok-utca 3 Telefon: József 93—59. 1 ádnnric de rjeraln Elvállal minden e szakmába vágó mun- idOOB^ S^BIBIU kákat> ugym,n,: bői ponti ffiíést, szellőztetést, légszesz, vízvezeték, fürd szoba, angol clozet, szívó, nyomó, kézi- és motor-hajtási szivattyúkat csatornások és mindennemű épület diszmü bádogos munkálatokat Javítások jutányosán eszközöltetnek. mmtbő‘őo Grosshändler J. Budapest, IV. Sennueheis-otca 17.1 A legszebb készletek legfinomabb háló-, ebédlő-, nrí- és szalon-berendezésekben.