Rákos Vidéke, 1923 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1923-05-06 / 18. szám

2 oldal. BAKOS MIDEKIi 18. szám. léptek, bizonyára építeni akarnak, nem rombolni. Uj vért, uj erőt visznek az intézetbe és fokozni fogják tevékenységét, mely tágabb teret hódit magának. A modern és az uj viszonyokhoz alkalmazkodó üzleti szellem mellett azonban becsüljék meg azt a nagy erkölcsi tőkét, amit az intézetnek máig is élén álló alapitó gárdája évtizedes buzgó és önzetlen működésével megszerzett. Ez az intézmény Rákos­szentmihály talajából nőtt, itt az életerőt szívó gyökere és legfőbb ereje az a feltétlen bizalom, a melyet közönsége részéről élvez. Drága kincs ez, amit semmi célért sem szabad kockára vetni s a mely szilárd alapot nyújt azoknak is, akik az intézet érdekében ezentúl munkálkodni akarnak. A ma felülkerekedett kölcsönös méltánylás és megértés bizonysága annak, hogy mindenki egyaránt tudatában él ezeknek s éppen ezért a közös, vállveteít ’ munkától csak ál­dásos eredményeket várhatunk Kopeczek György csatlakozott még az uj érde­keltség nevében a köszönetnyilvánításhoz és méltá­nyolta arról az oldalról is a Balázsovich Zoltán fel­szólalásában foglaltakat. Az uj vezetőségben nem lesznek pártok és érdeke csoportok, hanem egy testté olvadnak, amely csak a Rákosszentmihályi Takarékpénztár érdekeit szolgálja. A zajos éljenzéssel fogadott szavak után a mozgalmas és nevezetes közgyűlés véget ért. Rákosszentmihály — Kiskecskemét Irta: Kecskeméthy Vincze. A magvetés. Figyelembe véve azt, hogy a magvak ma igen drágák, tanácsolnám a következő eljárást: Mielőtt a magvakat elvetjük, tegyünk velük kísér­letet, még pedig a következőképen: Hogy meggyőződ­jünk arról, hogy az elvetendő magvak milyen csira­képességgel bírnak, előre csiráztassuk meg azokat. Vegyünk egy csomó mohát a kezünkbe, nedvesítsük meg és erre szórjuk rá azokat a magvakat, amelyeknek csiraképességéről meg akarunk győződni. Megolvassuk, hány magot tettünk a mohába és akkor meg fogjuk állapíthatni, hogy azok a magvak, amelyeket el fogunk vetni, milyen százalékban csiraképesek és aszerint vet­hetjük a földbe. Itt nemcsak a magmegtakaritásról van szó, hanem nagy munkát is megtakarítunk ezzel, mert ha a magva­kat olyan sűrűn vetjük, mint ahogy a mag csiráztatása mutatja, akkor olyan ritkán is fog kikelni, amivel a mai drága napszám és munkaviszonyok között igen sokat takaríthatunk meg. Például ilyenek a gyökérnemüek. Ha azok magvait minden gond és előrelátás nélkül vet­jük, vagy túlságosan ritkák lesznek, vagy egyáltalán nem is kql semmi se. Ha nem győződtünk "meg arról, hogy milyen csiraképesek a magvaink, hiába dolgoztunk, vagy pedig esetleg olyan sűrűn kel, hogy annak a ritkításá­val, gyomlálásával napokat kell tölteni, mire annyira kirit- kithatjuk, hogy egymástól kifejlődhessenek és az évi szükségletet a háztartás számára megadják. Ezek a kísérletek nemcsak ezért szükségesek, hanem azért is, hogy bizonyosak legyünk abban, hogy a magvaink kikelnek, mert akárhányszor megtörténik az, hogy nyugodtan elveteményezünk és várunk heteket, hogy kikeljen a magvunk és hiába várunk, csak nem kel abból semmi ki. Így elveszítettünk egy egész esz­tendőt és a kertünk üres maradt, háztartásunkat nem tudjuk ellátni, hiába iparkodunk második vetéssel pótolni, Kun Sándor ‘Ä Budapest, Ferencz József-rakpart 16. Állandó raktár az összes hajózási anyagok és hajózási felszerelési czikkekben. Román és portland-czement gyári raktára. Telefonszám: 61 — 23* M. kir. Oszíáiysorsjáték Legnagyobb nyeremény szerencsés esetben 25,0^0,000 huszonötmillió Tartalom 15,000,000 Főnyeremény 10,000,000 Húzás 1923. május 15. és 17-én A sorsjegyek árai: egész 800, fél 400, negyed 200, nyolcad ICO K Lányi és Társa bank és váiíóüzlet Budapest, IV. Apponyi-tér 3. (Klotild-palota) k,“ bouto°o Grosshändler J. Budapest, IV. Semmelveis-utca 17. A legszebb készletek legfinomabb háló-, ebédlő-, uri- és szalon-berendezésekben. A főváros legelegánsabb ós legdusabb a.'u.toiaQ.o'toil raxtáia LAURIN és KLEMEN! vezérképviselete Budapest, VL, ÍO művészi és modern f ény képf el vétel ei elsőrendűtek. Rákosszentmihály Corvín-utca 16. sz. f(Rákosi-ut sarok.) v: AN SZERENCSÉM A TISZTELT VEVÖKÖZÖNSÉGNEK tudomására adni, hogy Remény-u. 16. »z. házamban KÖTÉLGYÁRTÓ IPART rendeztem be. Raktáron is tartok minden e szakmába vágó dolgot. Háztartáshoz és gazdálkodáshoz való kötélcikkek úgymint ruhateritő, rolló zsinór, fűrész zsinór, széna kötöző, vastagabb nagy kötelek, istráng és kötőféket. Megrendelé­seket pontosan végzek úgy helyben, mint vidékre vasúton vagy postán. Becses pártfogást kérem Vetula András kötélgyártó, Rákosszentmihálly Remény-utca 16. Szarvas Imre és Társa épület és tüzifakereskedők ! . Mária- és Csömöri-ut sarok Rak áron tart faragott és fűrészelt erdélyi és felsőmagyar­országi épülelfát, deszkát minden méretben, azonkívül lécz, staffli, fenyőrud. Olcsó saluzási anyag, akácfakerités, oszlop stb. Fűrészelt import tűzifa házhoz szállítva kapható.

Next

/
Thumbnails
Contents