Rákos Vidéke, 1922 (22. évfolyam, 1-53. szám)

1922-04-16 / 16. szám

6. oldal. RÄKOS MIDEKH 16. szám Nincs disznóvásár. Valaki folytonosan piszkálgatja Rákosszentmihályt és minduntalan kellemetlenkedik az ártatlan községnek, amely semmi okot sem adott reá. Úgy látszik a gödöllői járási állatorvos nem szívelheti ezt a helységet, hogy kárára tör, ahol csak lehet. Most az a baj, hogy minek árul­nak Szentmihályon sertéseket, amikor a mi községünk vásár- tartási joga erre nem terjed ki Mert hát, nagy sor az, fele­barátaim 1 Aki törvény, törvény a’ 1 Azt mondja a paragrafus, hogy szentmihályi piaczon nincs jussa emberfiának malaczot, sertést se árusítani, se vásárolni. Már hogy mért, ebben a fránya drágaságban, tudja a jó Mindenható? Hogy még drágább legyen, mert a harmadik faluból kell idehajtani, s elébb oda kell utazgatni a mai olcsó pénzen, hogy alkalmas portéka, vevő és eladó összetalálkozhassanak ? Mióta a világ felfordult sok minden lehetséges, de odáig még nem jutott a tótágast állása, hogy olyan szigorú szabályt, amely ezt a félelmes tilalmat tartalmazza, megdörtthetett volna. Az emberek megpróbálták ugyan, hogy szép csendben tultegyék magukat rajta s mi tűrés-tagadás visongatott malaez, röfögött süldő már a mi piaczunkon is. Ám a zordon állatorvos lángpalossal lépett közbe és rettenetesen eltiltotta a tilalmas vásárt. Azóta hát nincs disznóvásár a piaczunkon, nem is hajt ide senki szomszéd áruba bocsájtandó portékát. Ellenben a helybei lakosok néhanapján csereberélték egymásközt azután is a malaczkáikat. A piacztérre nem merészkedtek, hanem meg­húzódtak a közelében egy üres telken s ott folyt a kisded vásár, egymás között. Ámde állatainknak gödöllői gondvise­lése ezt is észrevette. Nyilván kevés dolga akadt, hogy nem tudott egyebet észlelni, hanem éppenséggel ezt péczézte ki. Szétzavartatta ezt a helyi-pót-vásárka-fiókot is és most már nincs kegyelem, ha malaczot neveltél szentmihályi testvérem, vagy nem futja már a szűkös garasod a sertéskéd eleségére, hajtsd el a harmadik határba, ha túl akarsz adni rajta. Majd megveszi ott egy másik szentmihályi polgártársad, akinek viszont malaczra fájdult meg a foga. Az majd visszahajtja onnan Szentmihályra. Azt mondja Hamlet: „... Sok dolgok vannak a világon, miket értelmünk fel nem foghat“. Hát még ha egy ilyen járási állatorvost és hatósági rendelkezést ismert volna, mit mondott volna akkori A szentmihályi közönség azonban csak annyit mond, hogy kerekedjék útra az elöljáró­ság és menjen, mendegéljen, vándoroljon mindaddig, amig csak egy olyan hatalmas embert nem talál, akinek esze is van, meg szive is van hozzá és egy tollvonással véget nem vet annak a hatósági gondoskodásnak, amelyet ékes magyar nyelven maczerálásnak szoktak nevezni. Hymen. Fülöp Antalnénak, ismert szentmihályi lakostársunknak kedves leányát, Irénkét husvét vasárnap­ján vezeti oltár elé Horváth Jenő a rákosszentmihályi templomban. Az esküvő a helybeli sporttársadalomban is élénk érdeklődést kelt. Adomány. Kern János őrnagy és neje 500 koro­nát küldöttek szerkesztőségünk utján a róm. kath. plébánia-alap javára. E kedves örömhírt azonban azzal a fájdalmas híradással kell folytatnunk, hogy társadal­munk ezt a két kiválóan értékes és kedves tagját elveszíti, amennyiben itteni házukat eladták és Buda­pestre költöztek. Az a kötelék azonban, mely őket az utóbbi években a szentmihályi társasághoz fűzte, bizo­nyára erősebb annál, hogysem eltávozásuk társadalmi életünkből való teljes kiválásukat jelenthetné. Sporthírek. Ékszerész I.—RTK I.: 1-0 (1-0). Ugy- átszik a tavaszi szezonban már másról nem tudunk meg­emlékezni, mint csak az RTK vereségéről. A csapatot a balszerencse kiséri a tavaszi szezonban. Hat bajnoki mér­kőzés közül csak egyet íudott megnyernyi, ötöt pedig elveszitett. — Husvét vasárnap d e. 9 órakor KAC ifj.—FSC ifj., d. e. fél H-kor RTK ifj.—BRSC ifj, délben 12 órakor KAC Ií.— FSC II., d. u. fél 2-kor RTK II.- BRSC H., d. u. 3 órakor KAC I. - FSC I, fél 5-kor RTK I.-BRSC 1. Hétfőn ugyan­ezekben az időpontokban a vasárnapi mérkőzések vesztesei és győztesei mérik össze erejüket. Két-háromszobás lakást fyon.SAJán?atokat: „Disz­krét“ jeligével a „Rákos Vidéke“ kiadóhivatala továbbit. Teljesen cviuatttflic kilt 22 m vascsővel és malom­felszerelt wfcliullJUu MII kővel, kedvező áron eladó! Annatelep: a volt Berghoffer vendéglővel szemben, Szőke Sándornál. HIVAT ALQS RÉSZ. 2744| 1922. Hirdetmény. A trianoni békeszerződés 168. §-a értelmében Magyar- ország köteles mind azon készpénzt, állatokat, hivatalos ira­tokat, okmányokat, régiségeket, műtárgyakat, tudományos és könyvészeti anyagot, gépeket, és mezőgazdasági eszközöket, gépalkatrészeket, vasúti és szállítási anyagot, értéktárgyakat, bútorokat és egyéb berendezési tárgyakat, melyeket a szövet­séges és társult hatalmak fennhatósága alá tartozott és általa elfoglalva tartott területeken elvett, lefoglalt vagy zár alá vett, visszaszolgáltatni. Felhivatik tehát a közönség, amennyiben ilyen tárgyak birtokában volna, azt ide 8 nap alatt a 3. sz. szobában Weinzierl Gyula h. aljegyzőnél okvetlen jelentse be. Rákosszentmihály, 1922. április 10. ________________________________________Elöljáróság. 2702| 1922. Hirdetmény. A mátyásföldi kér. kapitányság f. é. 1533. sz. átirata értelmében közhírré teszszük, hogy rendőrhatósága alá ren­delt házipénztára magánfelektől pénz és egyéb értékeket a vasár- és ünnepnapok kivételével mindennap d. e. 11 — 12 óra között fogad el. A pénztári számfejtést a felek 11 óra előtt is eszközölhetik, de a befizetés csakis fentebbi időben tör­ténhetik. A pénzek átvételére Dr. Zeller Béla fogalmazó rendel­tetett ki. Befizetett összegek nyugtázását nevezett és Novotny Andor hiv. főtiszt együttesen eszközük. Jogukban áll a feleknek pénzeket posta utján is elküldeni, ez esetben azonban az utalványon az ügyszám és a pénz rendeltetése világosan megjelölendő. _____Rákosszentmihály, 1922. ápr. 10. Elöljáróság. Me ghívó. A Rákosszentmihályi Nagykaszinó 1922. április 30-án í vasárnap d. u. 4 órakor, a saját helyiségében, ha pedig ez } határozatképes nem lenne, 1922. május 7-én d. u. 4 ólakor { ugyanott rendkívüli közgyűlést | tart, mely utóbbi az alapszabályok értelmében a megjelent I tagok számától függetlenül határozatképes lesz. ! Tárgysorozat: Alapszabályok módosítása (a tagsági I és beirási dijak felemelésével). Rákosszentmihály, 1922. április 12. j A Rákosszentmihályi Nagykaszinó elnöksége. CZXRING ÁRMIN és FIAI szőrme-, szücsáru-raktára és megóvást intézete. Budapest, Deák Ferenc-utoza 19- szám. TELEFON 281. 1 w~ ____JZ. Dékeminőségbsn ismét kap­} 1 191K1CJ Cl,M Id. ható az egyedüli készítőnél ; drótfonat Haidekker Sándor sodronyszövet-, fonat- és keritésgyárában Budapest, Vili., 0llöi-ut 48. Képes árjegyzék Ingyent | HAIMBACH ÉS OLÁH POSZTÓKERESKEDÉSE BUDAPEST, IV. KÉR., VÁCZI-UTCA 41. SZÁM. a „Fekete kutyához“ Elsőrangú angol férfi szövetek, gyönyörű női costöm és alj kelmék, bélésáruk, nagy választékban. \ Elsőrendű kétéves tílvifia valamint gnÁgi I vágású száraz IUAlid} hazai 1 a napi árnál olcsóbban kapható, öt mm.-tól házhoz is i szállítva. Reich Albert és társa Rákosszentmihály Rákóczi-utcza 39. \ Rákosszentmihály téren/700 négyszögöles teher­; mentes telek eladó! — KLIMKÓ: Sashalom-u. 2. szá*"

Next

/
Thumbnails
Contents