Rákos Vidéke, 1922 (22. évfolyam, 1-53. szám)

1922-04-09 / 15. szám

15. szám RÁKOS [VIDÉKÉ 3. oldal A magyar posta világhírű mintaintézmény volt 9 valamikor. Fájdalom, a ránk szakadt csapások során ez s a büszkeségünk is alaposan lehanyatlott, a mintaintéz- i mény alaposan lezüllött. Vezetői most sokszoros erő- I feszítéssel igyekeznek rajta, hogy régi becsületét vissza- s szerezzék. A helyzet általában sokat is javult és külö- i nősen a fővárosban már lassanként közeledik ahhoz, 1 hogy a régi színvonalat elérje. Vidéken, sajnos, ez a f haladás sokkalti lassúbb. Még mindig vannak helyek, i ahol leirhatatlan állapotok uralkodnak. Csak elrettentő ! I például a Sashalom (Ehmanntelep) postájára mutatunk j i rá. Rákosszentmihály postája, egy rövidebb közbeeső j i időszakot leszániitva, nem vált szégyenünkre s csak a * i viszonyok alakulása következtében ingott meg tekintélye, í 5 amikor a legfontosabb eszközöket nélkülöznie kellett, j i holott azok nélkül a rendes ügymenetet fenn nem tart- | í háttá. Bízunk benne, hogy régi fényét újból visszanyeri \ 1 és erre biztosíték a postamesterünk személye, hozzá- 1 i értése, buzgósága. A nemzet újjáépítő munkájának sze- i rény részese az a hivatalvezető, aki a rábízott intézmény í talpraállitását sikerrel elvégzi, abban közreműködik. Ez s a tudat a legszebb jutalma ebben a pillanatban Balogh 1 Mátyásnak is. Szükséges azonban, hogy a lakosság a posta pon- i tos és zavartalan működését maga is elősegítse. Nem- j ) csak az kell, hogy a posta kézbesítsen, hanem az is \ I fontos, hogy ez számára lehetségessé váljék. A mi kü- j I lönleges viszonyaink között nem szende tanács az, \ i hanem komoly követelés, hogy ahol a kapukat zárva j t tartják, gondoskodjanak arról, hogy jó csengő legyen j i rajta, vagy pedig helyezzenek el zárható levélszekrényt. ! { Azért kell zárható levélszekrény, mert a posta az abba < I belehelyezett küldemények további sorsáról nem szava- 1 tolhat, már pedig ezen a téren is lehetnek tanulságos 1 tapasztalataink. Ha a közönség rendet tart, nem lesz 2 semmi baj, mert a posta most már meg fogja tenni a i magáét s igy méltán remélhetjük, hogy a kézbesítése > elsőrangú lesz, aminek hasznát maga a közönség látja, í örömében pedig a postahivatallal osztozkodhatik. i * '.I,' I II-^I,I.BT1I ■ . j| HÍREK. I IV. Károly király. Magyarország apostoli királya, IV. Károly vissza- í adta lelkét Teremtőjének. Élete javakorában, csapások, \ szenvedések és megpróbáltatások hosszú lánczolata után, életét is elragadta a balvégzet, rmely nemzetével együtt könyörtelenül üldözőbe vette. Árva lett a szent korona, árva lett a nemzet. Minden nemzete sorsát gyászoló magyar lélek mélységes fájdalommal siratja az elveszett ország elveszett királyát és küldi sóhajokból font koszo­rúját a friss hantra, mely ott a tengeren túl a magyar király sírján domborul. Vájjon a magyarok Istene mikor bocsájtja le sujtoló kezét, ha már betelt a mérték, mely szenvedéseink, megaláztatásunk és vezeklésünk idejét kiszabja? tiyászmise a királyért. Szerdán reggel tartották az ünnepélyes gyászistentiszteletet a rákoaszentmihályi templom­ban Károly király lelkiüdvösségéért. Megjelent testületileg az egész elöljáróság, az iskolák tantestülete és a polgári leány­iskola, a polg. fiú- és az elemi iskola nagyobb növendékei. A czinkotai rendőrkapitányság képviseletében Gunst Leó rendőrfogalmazó. A heljben lakó tisztek diszegyenruhában. [ Rendőrség és csendőrség nagyszámban, egyesületek, testüle- 1 tek képviselete és közönség akkora, hogy szinültig megtelt } az egész templom. A gyászmisét Kovács József ny. plébános i mondotta Pichter István lelkész és Taraba József dr. hitoktató segédletével. Pornói Rezső kántor gyönyörű gyászdalt énekelt, amely hir szerint a saját szerzeménye. Igen nagy hatást kel­tett. A szentmise után az egész közönség a Himnuszt éne­kelte el. Női kalapdivatot itczában I látni I SÓT* Mielőtt kalapját beszerzi, kérem, nézze meg újonnan átalakított nttikalapszalo- nomat IV., Páriai-utoza 3. szám alatt (Elsner Oszkár üzlete mellett). L ő w y kalapgyár nöikalaposztálya, IV*, Párisi-utczs 3* szám. Férfikalapgyár: VI. Szondi-utcza 95. — Női kalapgyár és központ: VII., Károly-köru! 9, az udvarban. InenSf épertl# figyelmébe ajánlom tűzifa tele- nO&USIUodh; cLuouiY pemen újonnan berendezett épületanyag nuárirtl# figyelmébe! kocsi­raktáramat. sVOiüityjíirilm Pud, keréksalp, küllő és más szerszám anyagok. Aprított tűzifát 200 koronáért; vegyes hasáb 200 kor. Weisz Béla Sándor-utcza 34, szám. Ridikütök, börönddk és utiládák jó minőségben legolcsóbb árban Meleg Gábor bőrondös és bőr-díszműáru készitőnél. Budapest, (Belváros) Váczi-utcza 65 az uj városnázával szemben. Belvárosi kávébáz “£££$’ (volt Kígyó) tér Elsőrangú italok. Egész nap kitűnő meleg konyha. Külön termek. Figyelmes kiszolgálás. Rónai Miklós és Tsa, I3T Budapest szenzáczíóját képezik "TPí ELSNER OSZKÁR áruházai fö üzlet IY. Páiizsi-utcza 3, sz, Koronahcrczeg-utcza sarok. Nagy választék szalagokban, csipkékben, jabots echar- pe, shawlokban és mindennemű divatcikkekben. M eglepő olcsó occasio ruhák blúzok és pongyolákban. "Ilii Seheibersaél Egyetem-n. 7. Nagy árleszállítás REICH HENRIK czégnél Budapest, IV., Egyetem-utcza 9. A Rákos Vidéke olvasói 5% árkedvezményben részesülnek. Régi magyar és osztrák BÉLYEGEKET és GYŰJTEMÉNYEKET lehetőleg eredeti borítékon MAGAS ÁRON VESZ: Neuberger S. béíyegkereskedö, Budapest IV., Károly-körut 6 szám. ___________—--------- - ■— ...---------------­n a nrS - r* 11 aci kötött és szövött áruk nALJU ÉS o I L A ^ I különlegességi raktára Budapest, IV. Eskű-ut 6. sz. (Klotild-palota.) Gyapjukabáíok, harisnyák dús választékban. A „Rákos Vidéke“ előfizetői 5% árenged­ményben részesülnek, :: Telefon 63—23. lliAfVtlwilt EBERHARDT JENŐ liszt és Ily Ha mezőgazdasági termékek nagykeres­kedése Rákosszentmihály, József-utcza 14. Állandó raktár búza és rozsliszt, korpa, árpa, tengeri, zab, burgonya, darák és egyéb mezőgazdasági termékekből.

Next

/
Thumbnails
Contents