Rákos Vidéke, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1920-02-08 / 6. szám

3. oldal. 1 tetszik ez a hely, hogy nehezen fogok innen távozni. Mert hiszen egyszer majd én is öreg teszek és én is meghalok, mint az emberek. Megvallom, hogy azért bosszant egy kissé ez a szemtelenség, amely* lyel az itteni közönség fumigál. Csak azt írja meg még kérem, hogy én nem vagyok spanyol, becsü­letes magyar influenzának születtem, az is maradok, még a választáson is leszavaztam. De hát az embe­reknek inkább tetszik a külföldi import, hát felvet­tem a spanyol kosztümöt. Na, »Isten áldja*1 — szó­lott — kecses meghajlással intve búcsút és elvegyült a hullámzó tömegben .. . A Jótékonyság angyalát majd megvette az Isten hidege. Kis vékony ruhácskában didergett szinte észrevétlenül az egyik szegletben és érdeklődésemre stirfl könyhullatások között panaszkodott; — Kérem, engem férjhez adtak Mulatság úrhoz. Ott van ni, — az a csörgősipkás, tisztes ábrázatu ur, aki sohasem tud egy helyben maradni. Folyton ugrál és állandóan reggelig iumpol. Kényszerit arra, hogy mindig vele legyek, úgy hogy az emberek nem tudnak már bennünket külön-külön elképzelni. Olyan fáradt vagyok már, majd összeroskadok és hiába mondom ennek a léha fickónak, hogy nem muszáj mindig duhajkodni, ő csak kitartóan járja a bolond­ját, mert az embarek inkább őt szeretik, mint en­gem. Ö vágja zsebre és lumpolja el a haszon na­gyobbik felét, — nekem pedig csak morzsák jutnak. Egészen tönkremegyek ebben a vad hajszában Óh! bárcsak már elválasztanának tőle. Van neki testvére is, a .Cifra nyomorúság“, azt is mindig magával czipeli, szép ruhákat ad rá, de — odahaza nincs mit enni. Mondhatom, hogy torkig vagyok már ezzel az élettel. Megigértem a pártfogásomat. Alig térek odább, Pártoskodás ur tüntetett ki bizalmával. — Én és az Irigység tulajdonképpen testvérek volnánk és igy majd inkább én beszélek helyette is. Biztositom önt, hogy itt és különösen e nagy helyi­ségben igen jól érezzük magunkat. Itthon vagyunk itt, egészen, megtelepedtünk. Csoda egy hely ez, uram! Specziális torzsai kodó és botrány keltő baczil- lusainkat sikerült itt olyan hatalmas arányban ki­termelni, hogy — amint láthatta — a háború befeje­zése óta az emberek lelkét teljasen beleptük vele és csakúgy egymást érik a parázs veszekedések és bot­rányok. Hej uram — nehéz lesz minket innen ki­verni, kevés ilyen alkalmas talaj van széles Magyar- országon, mint ez itt.“ A diszes társasággal nem folytathattam a kedves intervjut, mert zene zendült, pohár csendült és a tánczol ó párok őrületes kavarodásban kergették egy­mást a teremben. Sürü por szállott fel és eltakarta előlem a tarka tömeget. Elváltunk és én elgondolkozva léptem, földre szegezett szemekkel a színpad mellé. Egyszer csak észreveszem, hogy a színpad előtt a földön valami fényes tárgy nyúlik el. Lehajoltam érte és próbáltam megemelni, de nem bírtam; nagyon oda volt erő­sítve. A Művészi Színvonal volt, K. Szerkesztő ur, amit sikerült rövid idő alatt ide lestilyeszteni . . . Tisztelő hive Figyelő Gábor. Száraz tűzifa rendelhető azonnali szamttsra Neudörfer Józsefnél, Csömöri-ut 99.-YJLttftKS M Kreszán József épület és tűz hely lakatos és lóvasaló kocsi-kovács műhelye Sze- pesi-u. 7. RAkosszentmihályon. Lóvasalás kocsi­munkák és mindenféle lakatosmunkák gyorsan esz- közöltetnek. Kész takaréktflzhelyek kaphatók. Irodai férfi vagy női alkalmazottat felvesz a Phöbusz r.-t. Rákosszentmihály! Irodája (Rákóczi-ut.) Méhkaptárok eladók STr'hály Bőrszékipar KENDI ANTAL Nagy raktár borszékek és karos- itr - 7 **ékekben. Használt székek átala­Boaipast, lY.beminelWeiS-a l, kitása bőrszékekre olcsó árukban. Ätt= Grosshändler J. Budapest, IV. Semmelwels-utea 17. Háború előtti készlet: legfinomabb háló-, ebédlő-, tiri- és szalon-berendezésekben és igy abban a helyzetben vagyok, hogy még a régi árak mellett szállíthatok. L egszebb blúzok, pongyolák és ruhák .IPCSEI VILMOS divatátuházában Budapest. VI Kígyó-tér 6. szám. JCeriész női divatháza Jjudapest, IV. Váczi-uicza 8. szám. o Bluaok, Foni/yolAk, Bubák, o (Jóst(írnok, Felöltők, ózörmearuk. Svájci ház megbízásából vásárolok Brilliánst, gyöngyöt, Aranyat platinát, ezüstöt horribilis áron. Singer Menyhért •«. HUNGÁRIA BÚTORÁRUHÁZ Budapest, VII. Rákóczi-ut 74. ££■&££ Nagy választék polgári lakberendezésekben. Hálák, ebédlők, arlsvoba és szalonokban, konyha, előssoba és lányszobákbau. — Olcsó azalongarniturák, cheslónok, diszasztalok, oszlopok, ebédlőasztalok ét székek. — Az összes bútorok saját gyártmányúak ! — Pontos kiszolgálás ! Jutányos árak! Rákos vidéke bevásárlási forrása. püpez: jozssr bóröndös és finom bőráru gyártó IB-a.dLa/p©st, TT1XX. ZRálcóczii-'U.t 11» Kizárólag jobb minőségű aruk. Budapest szenzációját képezik ELSNEB OSZK AB áruházai föüilet 1Y. PáriK&i-űtcza 3, sz, Koronahercze^-uícza sarok. Nagy választék szalagokban, csipkékben, jabots echar- pe, shawlokban és mindennemű divatcikkekben. Jíepyilt fHHHEÜnnl II .. héÉ ...

Next

/
Thumbnails
Contents