Rákos Vidéke, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1920-07-04 / 27. szám

27. szám. RÁKOS MI DEKE 3. oldal. A Move hírei. A Move bpesíi íextilosztályába tagok részére gyapjúszövet, siffon, pamutfonál, gyermek és férfizokni, kékfestő,* fehér áruk, lenvászon, czipőbőr, szandál érkezett. Aranykéz-utca 2. szám alatt vásárol­ható. — A rákosszentmihályi Hangya-szövetkezet 500 koronát adományozott a Move javára. Az elnökség ez utón is köszönetét fejezi ki az adományért. — A „Hadi­fogolynapot“ a nagyarányú előkészületek miatt julius 4-eről julius 18-ikára halasztották el. Levelek Hollandiából. Nincs kedvesebb olvas­mány, mint okos gyermekeinknek Hollandiából Írott közvetlen hangú és igen tanulságos levelei. Régi, kedves tartozást rovunk le, midőn a Kiss József tanítónk Irma és Melánia nevű leánykáinak soraiból idézzük a követ­kező érdekes szemelvényeket: „Hat napi kényelmes utazás után Svájcon keresztül április 12-én szerencsésen megérkeztünk Rotterdamba. Nagy szeretettel és fényes ünnepséggel fogadtak bennünket a hollandiak. Az ün­nepély után kaptunk tízórait, zsemlyét, vajat, tejet, sajtot és sonkát. Mindenki annyit ehetett, amennyit csak akart. Mikor szétosztottak bennünket, a legtöbben sirtunk, de sírtak a hollandi szülők is. Azonban ez nem sokáig tartott, mert a hollandi szülők és testvérek olyan nagy szeretettel vettek körül bennünket s elhalmoztak minden jóval, aminek otthon csak a hírét hallottuk. Én egy újságíróhoz kerültem; igen gazdag és kedves emberek, van 9 szobájuk, én az ő 17 éves leányával alszom egy szobában, igen aranyos lány s engem nagyon szeret. Hogy mennyire szeretnek, ezt az is mutatja, hogy már eddig, pedig csak három napja vagyok itt, kaptam egy tavaszi kabátot, egy selyem blúzt, egy pár sárga, igen magas sarkú cipőt — mert itt ez a divat — harisnyákat és most varratnak 3 öltöny ruhát, egyik szebb, mint a másik, úgy ugrándozom örömömben, olyan boldog vagyok, hogy szinte a kedves jó hollandiaknak még a köny is kijött a szemükből örömükben. A Babi is igen jó helyre került, egy nagy csokoládé és csemege-üzletes- hez, ő is már teljesen fel van ruházva, mint én, azok is igen kedves és gazdag népek. Biciklit is kaptam, mert itt még az idősebb asszonyok is bicikliznek. A reggeli tej, sajt, vaj és szalámi, az ebédnek és vacsorá­nak alig várom a végét, olyan sok minden van s való­sággal tömnek a sok jóval. Evés előtt a bácsi a bibliából olvas, utána imádkozunk; evés után szintén. Itt olyan jó Hollandiában, van itt minden, tej, vaj és sajt annyi, hogy akár bele is fuladhatnánk és olcsó minden, 1 pár finom harisnya 60 fillér, (cent) 1 pár cipő 2 forint, 1 arany óra 6 forint stb. Ez az igazi tündérország, mondják meg kedves szüleim a Radomszky Marikának, Joó Edit­nek stb stb, mert ezt én ajánlom, a Babi. A vonatban már fogadást tettünk, hogy a magyar jelvényt mindig hordjuk, hogy erről is megismerjük egymást. Ha Magyarországról beszélek, mind sírnak. Ezek azt hitték, hogy Magyarországon még van bolsevizmus. Isten ments! Én elmondtam, hogy hogyan volt és van, mert már én jól megtudom őket érteni. Mikor az 5 koronást meg­mutattam, hogy ez a kommunisták csinálmánya, a néni azt mondta rá, farke (magyarul disznó). A város olyan, mint Budapest, csakhogy milyen tiszta! Még az utcákat és falakat is lemossák. Itt minden héten nagy takarítás van, nálunk épen ma van s fel van fordítva minden, amelyik szobák már készek, azok ragyognak. Anyikám ne féltsen engem, hogy beleesem a tengerbe, mert az innen messze van, de látunk, ha kimegyünk a városból virágtengert, itt olyan nagy táblákban van a tulipán, jácint és más virág, mint nálunk a búza. Ne aggódjanak kedves szüleim, nekünk, de kivétel nélkül minden magyar gyermeknek jó helye van. Nagyon szeretnek ezek a jó hollandiak bennünket és nagyon sajnálják szegény Magyarországot, de azt mondják, hogy majd megsegít még bennünket a jó Isten. Szerencsés és bol­dog ország ez és bizonyosan azért, mert itt mindenki nagyon vallásos." Az Ehmann-telepi Ifjúsági Önképzőkör kaba­réja. Az Ehmann-telepi Ifjúsági Önképzőkör múlt hó 26-án szépen sikerült kabarét rendezett. A változatos műsort Trostig János nyitotta meg, ki a fővárosba feljövő falusi gazda naivságainak bemutatásával élénk derültségre hangolta a szép számmal megjelent közönséget. Majd a „Hipnózis“ bemutatása következett, amely ügyes kis darabban Murányi Ilonka és Pajor Oszkár ügyeskedtek. Makay Zsiga groteszk komikus dalai hangos nevetésre fakasztották a közönséget, mely többszörös ismétlést kívánt. Ezután megható 1 felvonásos drámát adtak elő Kelemen Ferencz, Székely Giziké, Fülöp Károly és Sebők József. A darab szerzője maga a főszereplő Kelemen Ferencz. A szinmü a kommunizmus alatt elzárt fogoly életét a börtönben, halálra Ítélt leányával talál­kozását, majd fia által megmentését, de egyszersmind a fogoly boldog halálát adja elő, ki értesül eszméi győ­zelméről és e szavakkal végzi életét: „Istent bántja, ki a magyart bántja.“ Szép a kidolgozott eszme, szép a konczepczió, de meglepett a kifejezések választékossága és találó volta is. A szép daráb megfelelő előadásban többek szemébe könyeket csalt. Kelemen különben sziniakadémiai végzettséggel is bir. A többi szereplők is elismerésre méltóan játszottak. Pajor Oszkár megint kilépett a színpadra s a komolyságot vidám derültség váltotta fel. Rudnyánszky Sándor szép zongorajátékával, Komlóssy Imre kupiéival gyönyörködtették a közönséget. Utolsó darab: „A kis kadét“ volt. Ez tette fel a teljes siker koronáját. Szereplők: Pajor Oszkár, Ligeti (Pajor) Ilonka, Dési Ferencz, Muhay Zsiga. A kis darab kitünően sikerült. Pajor Ilonka disztingvált, finom játéka mellett kellemes, szép énekével megnyerte a hallgatóságot. Pajor Oszkár az ezredes szerepében, Dési Ferencz a kis kadét szerepében semmi kívánni valót nem hagytak fenn, de különösen a tisztiszolga szerepében Muhay Zsiga volt otthon; minden mozdulata a legnagyobb derültségre hangolta a nézőket. Azután táncz, világposta és szépségverseny következett. Meg kell említenünk, hogy mint főrendezőt Schwarczkopf Kálmánt, mint igen ügyes szinirendezőt Pajor Oszkárt, mint karmestert Rudnyánszky Sándort illeti az elismerés. Sokat fárado­zott Schwarczkopf Viktor, a kör pénztárnoka is, ki nagyon szivén viseli a kör érdekeit. Erkölcsi siker mellett anyagi siker i3 volt, egy pár száz korona. A kör jóvá­hagyott alapszabályai rövid idő alatt leérkeznek. A barakban tantermet és irodát kapnak. Jegyeiket meg­váltották Kirschner József 20 koronával, Dudás Dezső 15 koronával. Sz. L. A ref. énekkar. A ref. egyház énekkarának vezetőségét a következőképen alakították meg: Elnök Biberauer Tivadar, karnagy Kocsis János, helyetted karmester Kalas István, helyettes karmesternő Horváth Ilona, pénztáros Szabó Ferencz, titkár Zeitler Rudolf, intézőbizottsági tagok Tinta Ágnes, Fazekas Margit, Natházi Tercsi, Kovács Margit, továbbá Szigeti György, Vörös Ferencz, Tuba János, és Berecz Sándor. A minap tartott hangverseny alkalmából felülfizettek még: Szűcs Károlyné 10, özv. Kóta Ambrusné 5, Együd György 5, Nagy Gusztáv 5, Fülöp Etelka 5, Nyerges Pál 10, Lindmayer Károlyné 10, Szilágyi Jenő 10, Zimre József 5, Nagy Gusztáv 5, Gyibák Endre 10, Szolláth Imre 10, Klinberger Jakab 50 korona. __________________________ miM C KÁVÉHÁZ BUDAPEST, IV., MUZEUM-KÖRUT 13. riUIflU Kitűnő kávéházi italok és ételek. Ízletes, meleg konyha, tiszta fajborok, Csemege különlegességek. U'jorman á,ta,la,lcitT7-si. Számos látogatást kér: MEIXNER GUSZTÁV.A. a „Belvárosi vendéglő“ volt tulajdonosa,

Next

/
Thumbnails
Contents