Rákos Vidéke, 1920 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1920-06-27 / 26. szám
RÁKOS VIDÉKE 7. oldal 26. szám. Nyilt-tér*) E rovatban közlőttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. Nyilatkozat. A „Rákosvidéki UJ Nemzedék“ múlt heti száma egy nyilatkozatomat használta fel, a melyet Meyer Ferenc kérelmére adtam a lapnak. Minthogy ott a nyilatkozat olyan kommentár kíséretében jelent meg, a melylyel egyet nem érthetek, másfelől pedig ebben az alakjában félremagyarázásokra adott alkalmat, ennélfogva kijelentem, hogy a nyilatkozatom Böhsl Ferencznek a czukorügyben való szereplését nem akarta ferde világításba helyezni, hanem ellenkezőleg, a való tényállás feltárásával azt igazolni kívántam. Meg kell állapítanom, hogy a nyilatkozat szövegében éppen a világosság kedvéért utóbb, de még kellő időben, változtatásokat tettem és csütörtökön este, majd pénteken reggel kinyilvánítottam kívánságomat, hogy a szöveget helyesbítsék, amire határozott ígéretet is kaptam, azzal, hogy a nyilatkozat közlésének teljes mellőzésére vonatkozó kívánságom most már nem teljesíthető, a nyilatkozat azonban nagy- részben mégis a helyesbitések nélkül, tehát intenczióm és kívánságom ellenére jelent meg. Rákosszentmihály, 1920. junius 24. nemeskéri Kiss Jenő. Nyilatkozat. Nemeskéri Kiss Jenő barátom fenti nyilatkozata után egyelőre nincs izenetem a „Rákosvidéki Uj Nemzedékinek Várjuk meg a nyolczórai vonatot. Rákosszentmihály, 1920. junius 24. Böhsl Ferencz. N y ilatkozat. A „Virradat“ napilap 146-ik számában „Súlyos vádak a rákosszentmíhályi elöljáróság ellen“ czimü szenny czikk a többek között az én személyemmel is foglalkozik. Első sorban helyi lapunkban nyilatkozom, mert ezen nevetségesen gyatra, hazug vádaknak a szülő mamája és keresztszülői itt vannak. 1. Hazugság az, hogy én 1918. év óta betegszabadságon vagyok, mert csupán csak 3 hónapja. — Vagy hogy a kommunizmus alatt nem tanítottam s a direktórium, — amit a pestvidéki törvényszéki tárgyaláson is elismertek a községből való eltávolításom mondta ki, — még ezt is bünül rójják fel ? ? Így is csak 5 hónap volna!! De hát mi közük nékik a szabadságoláshoz ?! 2. Hazugság az, hogy 20 haldas közös birtokot kezelek, az nékem már kicsi, én már a sajátomat kezelem, amit úgy örököltem. 3. Hazugság az, hogy én árukat szerzek be, de igen is eladom a saját termésemet és pedig rendes, megállapított áron, melyből még sok rákosszentmihályi ur is kapott kik nálam föl vannak jegyezve. Még tavalyi szénám is van pár waggonnal, melyet mélyen a maximális áron alul adok azon szegény, ostoba és irigy rágalmazómnak. Most pedig álljon elő az a hamis, hazug és igen irigy rágalmazó, nevezze meg magát és bizonyítson, s ha csak egy esetet is tud, úgy én hajtom fejemet a tagló alá !! Rákosszentmihály, 1920. junius 21. Kiss József, áll. tanító. B O R O K . ^ szavatolt tisztán kezelt saját és eredeti töltésű faj borok: Asztali fehér 26.- Siller 28.- Móri fehér 30.— Egri ó fehér 30.— Egri ó vörös 30.— korona literenként Rizling, Leányka, Furmint, Bikavér, Szomorodni, Tokaji asszu, Pezsgők, Likőrök, Gessler-féle málnaszörp, ásványvizek. Kerner Emil czégnil B£;;, •A.rxa.exxt János vendéglője Budapest, VIII., Práter-utcza 26. sz. (volt Sverteczki-féle nagy vendéglő Rákosvidéki ismerőseinek szives látogatását kéri Állandóan frissen csapolt Dréher sör. Hideg és meleg ételek. Naponta czigányzene. IJÁDAS JENŐ Budapest, Deák Ferencz-u. 3. Női harisnyák, gombok rövidáruk. Holz cä.i'va.tli.ä.za, Pr Bpest, IV. Kossuth-Lajosu. 9. vl Külön női fehérnemű osztály Sneidig EGYENRUHÁKAT olcsón és jó minőségben szállítanak BLUM és TESTVÉRE ef»ám^k& Budapest, IV. Váczi-utcza 31—33 Piarista-épUlet Zwieback Laj os és Testvére Budapest, IV, Váczi-utcza 14. szám. D ús választék elegáns kész kosztümök, ruhák, köpenyek, blúzok és pongyolákban. Saját műhelyeiben méret utáni rendelések elsőrangú munkaerők által legfinomabb kivitelben a legkényesebb igényeknek megfelelően készülnek. Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. Kemény, Kallós selyem-, szövet- és nöi-divat áruháza Budapesten, IV., Kossuth Lajos -utcza 2. BACZ DANIEL Női felöltők, angol kosztümök és alkalmi ioilettek, blousok, pongyolák áruháza és műtermei Sürgönyczim: „ Roberácz* Telefon: 167-02. BUDAPEST, IV., Kigyó-utca 2. sz. Szövetkölönlegessógek. Egyenruha és Breeches nadrág specialista PETROVITS ÉS TÁRSA polgári és katonai szabók Budapest, IV. kerület, Kígyó tér 1. szám (Királyi bérpalota) Telefonszám 1—36. Haris, Zeiilinger és Társa a „kék csillaghoz“ Budapest, IV- Váczi-utcza 16. sz. Telefon I.-5S. Vászon és fehérnemüekben nagy raktárt tartunk. Női-, férfi-, gyermek- fehérnemű és ágynemüekben saját gyártmány. — Menyasszonyi kelengyék, selyem szoknyák és harisnyákban dús választék, kívánatra mintákat küldünk. Q A T T reklamcaikk gyára üALZiJjll Ü • Naptárak és cukrászkellékek gyára Bndapest, IV. Ferencz József-rakpart 15. Koszoruszalagok és zászlók nyomása. Egyleti jelvények gyártása. — Kiállítási éremtableauxok készítése. bhu- és pongyola- különlegességek BUDAPEST, IV., Rendkívül olcsó árak. Keeskeméti-u. 9 Simkovics Erna