Rákos Vidéke, 1917 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1917-02-25 / 8. szám

6. oldal. RÁKOS MIDÉRE 8. szám. Farkas Imre, Barabás György és Pender K. Farkas íog harsogó kaczajt kiváltani. Az estélynek külön érdekes­sége, a Műkedvelők Szalonzenekarának „úri banda kü­lönítménye“ lesz. Az elődás 8 órakor kezdődik s a kö­zönség saját érdekében cselekszik, ha idejében foglalja el a helyét, mert nem lesznek terített asztalok s ter­mészetes, aki előbb jön, jobb helyet kap, mint az, aki később érkezik. A fagyott burgonya is élvezhető. „Az Est* közölte ezt a közérdekű levelet, melyet tanulságos tartalmáért átveszünk: „ A közérdek késztet arra, hogy a nagyközön­ség figyelmét a fagyos krumpli hasznosítására felhívjam. Tudtommal nap-nap után vaggonszámra érkezik a fő­városba burgonya, mely a kegyetlen hidegben útközben megfagyott és mint emberi táplálkozásra hasznavehe­tetlen, szemétre kerül, vagy legjobb esetben olcsó pénzen szerzik meg ipari célokra, vagy az állatok etetésére. Téves az az általános hit, hogy a fagyos krumplit nem lehetne újra élvezhetővé tenni. Az eljárás igen egyszerű. A fagytól megcsípett vagy akár kő­keményre fagyott krumplit hideg helyen beli tartani, hogy semmi körülmények között fel ne engedjen. Hasz­nálat előtt hideg vízbe tesszük és a fagyás fokához képest 10—12 óráig abban hagyjuk. A vizet 1-2-szer meg lehet ujitani. Aztán kivesszük a burgonyát és hámozás nélkül, héjában megfőzzük. A fagyos krumpli elveszti a vízben édeskés izét és sem izre. sem tápláló értékre nézve nem különbözik a jó krumplitól. Székely Lajos igazgató.* Mátyás napja Jégtörő Mátyás jeget talált, remél­hetőleg megtöri tehát. Az olvadás különben már napok óta tart és szép lassan halad, ami a legjobb időjárás ezekben a napokban. Ügy látszik, itt a tavasz; a várva- várt kikelet közeledik. De a mezőkön vérrózsa terem megint, most következik a végevárhatatlan háború leg- zordonabb része, hogy talán végre meghozza annyi áldozat óhajtott jutalmát, a diadalmas békét. Bárcsak jégtörő Mátyás zúzná össze a lelkek jégkérgét is és hozná közelebb egymáshoz az elvadult embereket... Mig künn milliók lesnek egymásra, hogy miként okoz­hassanak több kárt és pusztítást, addig mi idehaza összebújunk és visszafojtott lélekzettel lessük a jövőt. Csendes a szavunk, sötét az éjszakánk, csak a szeretet pisla mécse világit közöttünk. Csendes a nemrég olyan zajos Mátyás napja is és a legismertebb Mátyásokat is csak egy-egy meleg kézszoritás köszönti. De ezeket azután naphosszat se győzik elfogadni a népszerű Mátyások. Spalt bácsi a Tattersallban nedves szemmel paroláz, a főhadnagy fiára gondol, akit a harcztérről vár hazá. Mindenkinek hiányzik valakije manapság a Mátyás napja öröméből . . . A műkedvelők szalonzenekarának vendégszereplése. A rákosszentmiháiyi műkedvelők szalonzenekara Polner Ernő igazgató karnagy vezetése alatt márczius 10-én a magyarállamvasuti gépgyárban fog vendégszerepelni, hol a gépgyári munkások egyesülete nagyszabású hangversenyt rnndez. A máv. gépgyári munkások szá­mára Polner Ernő most szervez műkedvelő zenekart, úgy miként tavaly már más munkásegyesületben nagy sikerrel szervezett. Olvadás előtt. Czinkota községe meghallgatta az Ehmann-telepi egyenlőségi kör kérelmét és már meg is kezdette a héten a vízlevezető csatornák tisztogatá­sát. A nagyarányú munkálatot orosz foglyokkal végez­tetik. Hasonló intézkedés kívánatos Rákosszentmihály részéről is. Villamos balesetek. Kisebb balesetek zavarták meg villamos vasúti forgalmunkat pénteken reggel. Előbb a Nagy itcze közelében, a fogolytábornál kiugrott a sínekből egy kocsi, nem sokkal később pedig a czeg­NAGY LAK&S öt szoba, fürdő-szoba, nagy, csukott veranda, vízvezeték, mindén mellékheiyiségékkel kiadó. Se||er jlnh\ €hmann-telep, Anna- és Havas-utcza sarok. Értekezhetni: Séf fér Antal tornaszer és sport­üzletében, IV. Kammermayer Károly-utcza 3. sz Telefon: 16—66. „20 r any virág“ k„an0|ó levélpapír discrét borítékkal. Kapható Szénásy Béla papiráruházában Budapest, IV., Ferencziek-tere 9. szám. Varga Sándor fűszer- és csemege kereskedő Budapest, VII., Baross-tér 20. szám. (A szobor előtt) Ajánlja kitünően felszerelt üzletét mint szo­lid bevásárlási forrást fűszer- és csemege árukban, sajtok, szardíniák stb. conservek- ben. Tea, rum. Teasütemények, likőrök, gyümölcsök, pezsgők stb. teljes felszereléssel, anyagok, le­mezek, filmek állandó készlete* Tükörreflex kamerák.és az ösz- szes létező legjobb gyártmányok minden modellje, újdonsága. 50 felvételre berendezett kézi fényképezőgép, mely azonnal vetit, nagyit, másol, reprodukál pár pillanat alatt, kompletl felszereléssel 175.— kor. teljes garanczia mellett. Prizmás látcsövek, verseny-, va­dász-, tengeri-, színházi- célokra alkalmas Zeiss, Busch, Ooerz, Voigt­länder stb. teljes garan­ciával kaphatók. Pontosan belőtt, kiválóan jól lövő vadászfegyverek patronokkal, föl­szereléssel. Páros ejektoros Hammerlex garnitúrák alkalmi vételárban. ■a a t fényképezőgépek K *1 fi A és vaőáujegy- llAvU verek üzletiben, Egyetem-tér 5. szám. Vétel, csere.

Next

/
Thumbnails
Contents