Rákos Vidéke, 1917 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1917-11-25 / 47. szám

47. szám SÄKOS iViIDBKH 5. okdal. A hivatalnokok vasúti jegykedvezménye. Most, hogy a vasúti közlekedés megdrágult, a kormány ren­delkezése következtében valóban értékes kedvezésben részesülnek a közhivatalnokok, Ezentúl ugyanis a feláru jegy váltására jogosító arczképes igazolványok alapján váltott menetjegyek a magasabb kocsiosztály haszná­latára lesznek érvóeyesek. Vagyis az a köztisztviselő, aki fél másodosztályú jegyet vált, az első, aki pedig fél harmadosztályút vált, a második osztályban utaz- hatik. Végre valahára egy igazán méltányos intézkedés a nemzet mostoha gyermekei javára. A feladó czime. Újabb rendelkezés szerint Né­metország, Ausztria és Bosznia-Hercegovina kivételével az összes külföldre szóló minden fajta postai küldemé­nyekre feladó köteles a saját cimét ős lakhelyét is fel­írni. Üe igen ajánlatos bárhova, még belföldre szóló postai küldeményekre is a feladó cimének felírása. Uj Vállalat. Felhívjuk t. olvasóink figyelmét .Géczy János es Társa* mai számunkban közzétett hirdetésére. Géczy János «társa' valószínűleg testvéröccse. Bár f társadalmi életünkben, nagy elfoglaltságuk miatt, nem vesznek aktiv részt, mégis Rákosszentmihály érdekében nagy munkásságot fejtenek ki uj vállalkozásukkal >s. Reméljük, hogy községünk nagy arányokat öltó ingat­lanforgalmát nagy mértékben , növelik s közismert jó összeköttetéseikkel és- vállalatuk szakszerű irányításaival gyarapítani fogják. A hatvani hősök emlékszobra. Hatvan közönsége szobrot emelt a világháborúban elvérzett hatvani hősök emlékezetére. A szobrot, amely Finta Sándor kiváló szobrászművész monumentális alkotása, ma november 25 én leplezik le. Az elnöki megnyitó beszédet dr. Vass János Heves vármegye főispánja, az ünnepi be­szédet Ugrón Gábor belügyminiszter tartja. Az emlék­művet Sternberg Aladár adja át Hatvan város képvise­lőjének, Várkonyi Sándor főjegyzőnek. A város közön- \ sége nevében Pápp József, a katonaság részéről dr. Frokk Gyula és Ring Gyula helyeznek el koszorút a szobor talapzatán. Baleset. Súlyos baleset történt pénteken reggel Rákosszentmihályon. Stemernó, helybeli piaci árus a to­longásban a villamos alá került, mely lábafejét lemet­szette. A szerencsétlen asszonyt a piac közönsége rég­óta ismeri. Balesete általános izgatottságot ás részvétet keltett. Sporthírek. A RAFC combinál! csapata vasárnap délben, 12 órakor játszik a RAFC-pályán a RAG combi- nált csapata ellen. Ez a mérkőzés egyúttal az utolsó mérkőzése a RAFC-nak az őszi szezonban. A RAFC—RAG mérkőzés után a RAG bajnoki mérkőzése következik, amelyre a RAFC pályáját a RÁC nak átengedte. — A RAFC választmánya f. hó 28 án a Rákosszentmihályi Kaszinó külön helyiségében ülést tart, melyre a t. választmányi tagok ezúton is meghivatnak. Az ülés pont fél 9 órakor kezdődik. Az elnökség kéri a t. tagokat, hogy az ülésen okvetlen jelenjenek meg. Újabb lósorozás. A honvédelemügyi miniszter ren­deletere a jövő óv márcziu8ában újabb lósorozás lesz. A lótulajdonosok lovaik összeírása céljából majd de- czemberben tartoznak jelentkezni.!£ Zöldike vendéglő Rákosfalva. Minden időben friss meleg és hideg ételek. Elsőrangú rész vény sör. Tiszta fajborok, kitűnő hegyaljai borkülön- legessóg. Kényelmes külön helyiségek társaságoknak és estélyei fámára. Számos látogatást kér Kováén Kálmán vendéglős. * SZONGOTT GYULA " (Magatin Franfaia.) Miiipari újdonságok. — Dieztár- gyak. — Diszlegyezök. — Éksze­rek. — ízléses újdonságok. Budapest, IV., Koronaherceg-utca 2. i a I m íü Női gyászruhakéazitő vállalat Budapest, IV., Váczi»utc*a 26. sz. Párisi (volt Zsibárus)-utcza sarkán) Fekete kelmék, ké*z női ruhák, felöltők, gyászkalapok ke7tviik, gyapzkti ön'eges-'égek gib. dús raktára. Gyász« ruhák 4 ára alatt készíttetnek. — Telefon 861 Ritka alkalmi vétel! Gyönyörű 400 négyszögöles telek Rákos­szentmihályon, a piacz téren, a község­háza mellett, vasrácsos kőkerítéssel és kuttal 50 korona négyszögölenkénti áron szabad kézből eladó. Bővebbet a „Rákos Vidéke“ kiadóhivatalában Kalapdiszek, \eZ' tolltüzékek, j kócsag és strucztollak kalapra és ruhafelt&zésre bársony és selyemvirágok, csokorban és egyes darabok. Q'rrvhoHio'rob' pálmák, folyondárok, váza- O^UUdUloZiCtV ágak, nippekdiszitve,thea­babák és rokoko ballerinák. Qirl/nCTnrnl/ preparált és művirágból min- Oll AUuZíUl U ft den kivitelben és nagyságban Szekulesz Ede Äff™8 disz' jjulapest, IV., JCoronaherceg-u. 18.

Next

/
Thumbnails
Contents