Rákos Vidéke, 1916 (16. évfolyam, 1-53. szám)
1916-05-14 / 20. szám
6. oldal. RÁKOS VIDÉKE ?0. szám. az uszodában 160 cm., hossza 50 méter, szélessége 12 méter, a többi helyen a tó melysége körülbelül 1 méter. Az uszodában uszóversenyeket és vizipoló-játékot is lehet rendezni. A nap- és homokfürdö területe 3500 négyzetméter kiterjedésű. A Kristálytó- és napfürdő látogatói részére 200 öltöző és kabin, melyek a legnagyobb kényelemmel vannak berendezve, állnak rendelkezésre. Családok részére ötszemélyes kabinok vannak. A hölgyek és urak öltözői a külföldi minták szerint el vannak különítve. A fürdőtelepen a fürdőzöközönség részére étkező hely is lesz. A fürdölátogatók részére napijegyeket és idénybérleteket adnak ki, a fürdőruha és lepedő részére az egész idényre szekrénykék bérelhetők. Az értéktárgyak részére a pénztárnál különhelyi- ség lesz. A nagyszabású vállalat bizonyára megérdemelt méltánylásra talál közönségünk részéről. Pallagi Ilona. Pallagi Ilona, az ismert fogtechnikus szerencsésen felépült hosszas betegségéből s újra megkezdette működését Mária-utcza 38. sz. a. saját házában. Sporthírek. RAFC - ULK (0:0) 0:2 Soha oly meglepetést egy csapat szereplése nem keltett, mint a RAFC vasárnapi játéka Mondhatjuk, hogy a meglepetés nem tartozott a kellemesek közé, mert a csatársor lélek- és minden ambíció nélkül, kapkodva és idegesen játszott. Előmozdította ezt a jobb összekötő érthetetlen viselkedése, a balszélső oktalan viselkedése. Igaz az is, hogy a csapatnak a szerencse sem kedvezett, mert egy pár gyönyörű lövés a kapufáról pattant le. így nem is volt csoda, hogy a csapat vereséget szenvedett és ez a vereség annál súlyosabb, mert az őszi fordulóban a RAFC 4 : 0-ra verte az ULK-t. A játék lefolyása egyébként a következő volt. Késői kezdés (már ez is egyes játékosokra kellemetlenül hatott, mert dolguk lévén, türelmetlenkedtek) első perczeiben Váradi kiszökik és gyönyörű lövése az egyik kapufáról a másik kapufára s onnan egy ellenfél lábára pattan, aki természetesen a leggyorsabban továbbítja a labdát. RAFC állandó, de eredménytelen támadásával ér véget a félidő. (0:0) A második félidőben Kersmann labdája szintén a kapufáról pattan vissza, melyet Schirger ügyesen fejel ugyan, de a kapus cornerre ment. Most az ellenfél támadása sikerül és megszerzi a vezető goalt. RAFC erre erélyes támadással felel, Schirger azonban megáll s ahelyett, hogy lejönne, érthetetlen viselkedése idegesíti társait annyírá, hogy az ellenfél terhére megítélt 11 est a biztos 11-es lövő, közvetlen a kapu jobb sarka fölé lövi. Majd Váradi lövése pattan le a kapufáról s most következik a RAFC csapatának szokatlan esete, Kropacsek kapus otthagyja a kapuját, s azt Meister foglalta el. Ezt azonban az ellenfél is észrevette s sikerült is egy szép támadással a 2-ik goalt megszerezni, mely után rövid időre véget ért a mérkőzés. Kropacsek kapus eljárása indokolt volt, szemrehányás nem érheti annál kevésbbé, mert már eleve bejelentette, hogy a késői kezdés miatt nem játszhatja végig a mérkőzést. A védelem egyébként a szokott jó volt, csak a halfsoron meglátszott Vargha I. hiánya, akit Engel gyengén helyettesitett. Tóbiás jobbszélsőt bchir- ger viselkedése miatt elhanyagolták, Meister balszélső pedig idegesen játszott. Váradi sokat dolgozott, de az idegesség rajta is meglátszott A mérkőzést szokatlanul kevesen nézték végig s feltűnt a vezetőség hiánya. Mostanában pedig oly szép idők járnak, hogy a közönség is kisétálhatna a pályára. RAFC—Droguisták mérkőzés lesz f. hó 14 én d. u. 5 ó. a RAFC János- utcai pályáján. A RAFC nak erős ellenfele lesz a Dro- guista S C, de reméljük, hogy hü marad a RAFC magához annyiban hogy erősebb ellenféllel szemben előbb nyeri meg a mérkőzést, mert játékosai nem bizakodnak el annyira. Biró Palotai Alfréd (V§C) lesz. Hivatalos rész 3460/1916. Hirdetmény. Alulírott községi elöljáróság közhíré teszi, hogy a himlőoltások f. évi május hó 29 és 30-án fognak megtartatni a központi iskolában. Felhívjuk a szülőket, kiknek oltandó vagy ujraoltandó gyermekeik vannak, hogy azokat e napokban a fent jelzett helyre beoltás végett vigyék el. Az oltások délután 4 órakor kezdődnek. Aki gyermekét az oltásra el nem viszi kihágást követ el és eszerint büntettetik. Rákosszentfriihály, 1916. május hó 11-én. Krenedits Sándor s. k. főjegyző. . Hauser Gyula s. k. biró. CALDEROKI és TÁRSA • BUDAPEST, V., GIZELLA-TÉR 1. (Baas-palola.) 0 Szemüvegek ésorrcsiptetak alegfinomaöb üvegekkel. Aneroid légsúlymérők, psychromi- terek, hőmérők. Bor-, must-, szesz . pálinka- és tejmérők Látcsövek. Csillagászat távcsövek. Prizmás távcsövek. írieuzék ingyen és bérmentvj Varga Sándor fűszer- és csemege kereskedő Budapest, VíL, Báross-tér 20. szám. (A szobor előtt) Ajánlja kitünően felszerelt üzletét mint szolid bevásárlási forrást fűszer- és csemege árukban, sajtok, szardíniák stb. conservek- ben. Tea, rum. Teasütemények, likőrök, gyümölcsök, pezsgők stb. Bámulatosan olcsó kerítések! Hazai gyártmány ! "R® Nem tévesztendő össze a 6-szögletes osztrák gyártmánnyal HAIDEKKER SÁNDOR sodronyszövet>, fonat- és keritésgyára Budapest, YTH. kér., 01lSl-ut 4$e szám. Ajánlja kizárólagosan szabadalmazott „H U N G /* RIA“ sodronyfonatát, mint a legczélszerübb és ! golcsóbb keritési anyagot, mely előnyeinél fogva felülmúl minden eddig alkalmazott sodronykeritést. A szőlő- és mezőgazdaságra nézve rendkívül fontos és világszabadalommal védett találmány előnyei • Olcsóság, célszerűség és könnyű kezelés. Horganyozott vassodronyból készül! Számos elismerőlevél áll rendelkezésre 1 Továbbá gyárt és szállít: közönséges gép- és kézi fonatokat; csinos és erős kivitelű kapukat és ajtókat, valamint nyaraló- és lakóház kerítéseket erős sodronyfonat és kovácsolt vasból. Föld- es kavlfesrostákat, kosarakat, magtár-ablakrostelyokat, ökör-szájkosarakat, szikrafogókat, szőlőbogyozó-rostákat, cséplőgépekbe való gabonaosztályozó-hen- gereket szabadalmazott sodronybetétes törekrostákat stb. Árjegyzék ingyen és bérmenfve. Jutányos, pontos és gyors kiszolgálás. ... ... '