Rákos Vidéke, 1916 (16. évfolyam, 1-53. szám)

1916-01-09 / 2. szám

RÁKOS MIDÉKE 2, szám 5 oldal a munkások nagy tömegekben lepik el a Bur.-kocsikat s Palota, Újpest felé utaznak, így a Nádas-tó állomáson nem lehet lekapcsolni a pótkocsikat és a Budapest irányába érkező vonatok pótkocsi nélkül maradnak. Ezek a vonatok 7 8 óra körül indulnak vissza a keleti pálya­udvari végállomásról s pótkocsijuk nem lévén, süiü csapatokban kénytelenek itthagyni az utasokat, akik a zsúfolt kocsikra nem férnek fel. Kedden este is vagy husz-harmii ez utas maradt le a 7 óra 40 perczes agyonzsufolt Bur.-ról. Mit volt mit tenni, bevonult a csapat több tagja az állomás irodájába és beírták a banaszkönyvbe az esetet, amely már hosszú hetek óta naponta ismétlődik, anélkül, hogy segítettek volna rajta. Most, talán intézkedik a Búr. vasút igazgatósága és gondoskodik tartalék pótkocsikról, vagy a munkások számára külön vonatokról. A Vén fiuk Szilvesztere. A Vén fiuk társasága külön Szilveszter estélyt rendezett a Baitl vendéglőben. Ott is igen nagyszámú közönség gyűlt egybe s jó kedv is volt, amelyet a vidám kabaré előadás fokozott. Ilyen­kor látszik, hogy milyen nagy is már a mi közönsé­günk. Két nagy helyen egy este mulatság, még hozzá olyan napon amikor igen sokan nem hagyják el ott­honukat és tél derekán amikor a fele közönségünk távol van s mégis két nagy helyiség megtelik publikum- I mai és nem is lehet észrevenni, hogy másutt is tarta- j nak ugyanakkor mulatságot. Régebben nagyon megér- j zett volna a közönségen, ha megoszlik, ma meg min- i denhová jut bőségesen. Lassanként nagy város lesz \ Rákosszentmihály, különösen ha elmúlik végre ez a ! csúf háború . . . majd később Szibériába vitték. Én a kórházat ez év i julius havában hagytam el s mégis utolértem kedves i férjét, mert engem is abba a táborba vittek, melyben : ő is várta és várja az istenadta, boldogító béke eljőve - j telét. Nagyon öiültem a viszontlátásnak. Igaz, jobban ! esett volna ha itt Budapest környékén történt volna ez I és nem a világ azon nyomorúságos, vad táján Jóllehet, a rabság seholsem kényelmes foglalkozás, de Orosz- 1 országban még kevésbbé az. Örömére és megnyugtatá- sára írhatom kegyednek igazan és őszintén, hogy Gyula bácsi — Istennek hála — nem szenved Mint mester­embernek mindig van munkája s ha tőkepénze nincs is, de annyit keres, amennyivel önmagát ruhaneművel elláthassa és a gyenge, kevés orosz élelmezést pótolja. Nagy érdeme es ernberszerető lelkére vall nemes el­járása, hogy mindig igyekezett és jelenleg is törekszik arra, hogy másoknak segítséget nyújtson és azok nyomorát is enyhítse, tokát köszönhetek én is neki s jgy méltóan csatlakozom azok közé, kik az ő keze után várhatják kényelmesebb ellátásukat és neveltetésöket. Az ő ártatlan gyermekeinek ajakáról naponkint íölszálló imához igaz szivvel ajánlom én is az enyémet a Mindenhatóhoz érette. Jöjjön vissza majd épen és egészségesen. Állandóan vig kedelye most hasznára van azoknak is, kik környezetében vannak. Panaszko­dott néha-néha, hogy nem kap levelet. Keményen rám parancsolt, úgy Írjam meg: Már egy egész kocsi levelet küldött és mégsem kap egyet sem. Mi az oka?" Egé­szen jól van. Egészséges. Gzime: Dauria, Szibéria, Transzbajkál, Oroszország.* —Galambos Ferencz ugyan­ott van orosz fogságban. — Humay Károly tanító, mint önkéntes tiszti iskolába kerül. A mi katonáink Podmaniczky György bárót hu­szárhadnaggyá léptették elő. A vitéz fiatal szolgabiró 1 tehát a hadrakelt seregben is elnyerte lelkes és odaadó j szolgálatainak megérdemelt elismerését. — Dr. Farkas ! Ferencz főhadnagy tábori postán küldött kedves újévi ■ üdvözletét. Hasonló kellemes megemlékezésben részesített Szandovics Rudolf dr. főhadnagy Pöstyénből, hol gondos gyógykezelésben részesül. — Radomszky Árpád az északkeleti harcztérről, ahol jelenleg tartózkodik, írja: „Az eddig elhúzódott s a most is tartó nehéz harezok megakadályoztak abban, hogy a szerkesztő urat üdvö­zölhessem. Boldog uj évet kívánok az otthonmaradt, felmentett s meleg szobában levő kedves szentmihályi társaságnak. A muszkák régi szokásukhoz híven, az ünnepekre támadásokat rendeztek, dehát „kemény a dió, fiú!" Szívélyes üdvözlettel.* — Strobl Ferencz hasonló tartalmú levelező lapot küldött számos aláírás­sal : „Sylvester-esténket, együtt ülve néhány jó bará­tommal s haza gondolva a jó vacsora mellől, boldog, békés ujesztendőt kívánunk az összes szentmihályi jó barátainknak és ösmerősöknek. Szívélyes üdvözlettel.“ — Winhofer József is a harcztérről küldi már jókivánatait. — Kardos Árpád tanár, Ehmann-telepi lakos fia, Kar­dos József zászlós a napokban betegen hazakerült a harcztérről s most kórházi ápolásban részesül. — Haza­érkezett Spalt János hadnagy is igen hosszú távoliét után. Az orosz hareztéren teljesített szolgálatot s jó egészségben tért haza némi üdülésre. — Ifj. Kiszer Ágoston Szerbiából irt. Ép és egészséges. — A rákos- szentmihályi Petőfi-utczában lakó Steiner Gyula orosz fogságba került. Érdekes levelet kapott most a fele- < sége Leitmeritzből, Csehországból. Férjének hü bajtársa, Szász Simon tanító Írja, ki mint rokkant került vissza az orosz fogságból: „Kedves jó Asszonyom! Nemcsak a felkérésnek enge­delmeskedve, de szivem óhaját teljesítve irok kegyednek az én kedves Gyula bácsimról, szeretett férjéről. Sorsunk ezelőtt egy évvel hozott össze, mint csaknem friss sebesülteket a voronyesi 62-es kórházban, ahonnan Gyula bácsit, mint felgyógyult egészségest fogolytáborba, Disznótor. Ebben a kegyetlen drága világban bizony letűnt a kedvelt téli rovat, mely a toros estélyek dolgáról adott Ínycsiklandozó hirt az olvasóknak. Manap­ság ritka lett a tor, nem jut belőle minden halandónak. Csütörtökön este azonban nagy kivétel történt: disznó­tor volt a Solti vendéglőben. Amolyan igazi hurkás, koibászos, tepertős-pogácsás inyes vacsora, amely után annyi sóhaj száll fel mostanság az emberek ajakán . . . Lőni Emil Budapest, IV., Váci-utca 13. TELEFON: 114-89. Bőr diszmü áruk, kézitáskák, levél és pénztárcák, se­lyem-tarsolyok, gyé- mántutánzatu és :: gyászékszerek Alkalmi ajándékok nagy választékban. Varga Sándor fűszer- és csemege kereskedő Budapest, VII., Baross-tér 20. szám. (A szobor előtt) Ajánlja kitünően felszerelt üzletét mint szo­lid bevásárlási forrást fűszer- és csemege árukban, sajtok, szardíniák stb. conservek- ben. Tea, rum. Teasütemények, likőrök, gyümölcsök, pezsgők stb.

Next

/
Thumbnails
Contents