Rákos Vidéke, 1916 (16. évfolyam, 1-53. szám)

1916-01-09 / 2. szám

3. oiúal. 2. szám. RÁKOS .VIDÉKE kaczagtató tréfának, amely módfelett nagy vidámságot keltett. A két szereplő a virtuozitásig kitünően oldotta meg nem könnyű feladatát. A vidámságot fokozta tovább Balázs Antal és Stoffer Gyula sikerült kupiéduettje A zajos tapsokra Balázs Antal mondott el még két tréfát s valósággal meglepte a publikumot ügyes és kiválóan komikus elő­adásával. Tóbiás Annuska énekelt azután. Hangját, művészetét nem kellett felfedezni, ünnepelték, mint mindenkor Deák Andor fellépése szenzáczió erejével hatott műkedvelő színpadunkon. Nagyszerű hódítás; fölényes rutinnal és ellenállhatatlan komikummal énekelt két vidám kupiét. Utana a két kitűnő primadonna. Deák Adrienne és Tóbiás Annuska énekelt igen szép kettőst s aztán a színdarab következett. Hevesi Sándor dr. ,Jön a Szerző“ czimü színpadi tréfája bőségesen be­váltotta a hozzáfűzött várakozásokat. Olyan derültség­ben, nem, viharos kaczagásban tartotta a közönséget, hogy sokszor pillanatokra megakasztotta az előadást. Műkedvelőink gárdája ugyancsak kitett magáért ezúttal is. Nehéz feladatokkal küzdött s könnyűszerrel győze­delmeskedett rajtuk. A fő női szerep Deák Adrienne kezében volt s egész este gyűjtött babérjait koronázta be vele. Pompás volt s bizonyára mit sem vonunk le érdeméből, ha megemlítjük, hogy a F. Szalontay Ferike művészi útmutatásának hatása alatt kiváló tehetsége ez este még nagyobb fényben tündökölt. Klasszikusan kiváló volt Horváth Károlyné igen rövid, de hatásos jelenetében. Mindenki sajnálta, mikor a színpadról oly hamar távozott. Igen ügyes és kedves naiva volt Rónay Janka, kire még sokat építhet műkedvelő társaságunk. A szerző nehéz, de felettébb hatásos szerepét Balázs Antal játszotta óriási sikerrel. Elsőrangú komi­kussá fejlődött műkedvelő színpadunkon s már meg­jelenésével viharos kaczagást keltett. A legteljesebb dicséretet kapta és érdemelte ki. Klimkó István perfekt művész, ezt már számta­lanszor megállapította közönségünk. De régen nem volt ilyen kitünően rászabott szerepe, melyben a szó szoros értelmében tökéletes volt. Végig kaczagták, tapsolták minden szavát. Ismert kulisszatitok, hogy ő a masz­kolás nagymestere műkedvelői gárdánkban s ezúttal is valósággal tündökölt e művészetével. Horváth Károly páratlan érték műkedvelőink kö­zött. Mint színész is fenomenális. A rendező igen nagy, fárasztó és kevésbbé hálás szerepét játszotta abszolút természetességgel és rutinnal. Az előadás sikeréből te­kintélyes rész illeti őt, a művészi odaadás mintaképét. Rézmann Lajos pompás uj nyeresége műked­velőink gárdájának. Kitűnő alakot faragott az ügyelő­ből s jellemző ereje és humora egyaránt teljessé tették sikerét. Még sok szép dolgot várunk tőle. Havas Gyula a régi jeles volt a súgó komikus alakjában. Igen jóízű és magával ragadó komikum van benne, sok tapsot kapott s rászolgált valamennyire. Mint az előadás kitűnő súgója is igen becses szolgála­tot tett az estély sikerének. Holczer Antal, Hauser János és Stoffer Gyula kisebb szerepekben buzgólkodtak teljes sikerrel. Hol­czer Antalt először láttuk műkedvelőink között, de első lépése is teljes győzelem volt. Ö rá is sok szép feladat vár még, ha hű marad társaságunkhoz. Hauser János mindig jó alak és hasznos tag, Stoffer Gyula hatalmas figurája kedvesen egészítette ki a jeles együttest. A szolga szerepe váratlanul elárvult az estélyre. A pompás Enyetér László a nézőtérről ugrott be a rövidke szerepbe, de néhány szava és egyszerű meg­jelenése elég volt arra, hogy emlékezetünkbe idézze felejthetetlen sikereit és istenadta tehetségét. Remek alakot formált néhány pillanat alatt és őszinte hálára kötelezte az estély rendezőségét. Végül a teljesség kedvéért megemlítjük, hogy a jellemszinész szerepét szerkesztőnk, Balá'sovich Zoltán játszotta s a közönség, mint az egész este folyamán, igen kegyes volt vele szemben. A kárpit legördült, az óra éjfélt ütött, egy pilla­natra elsötétült a Nagykaszinó, hogy vendégei azután annál ragyogóbb fényben kívánjanak egymásnak boldog uj esztendőt. Műkedvelő zenészeink gondoskodtak kedves muzsi­káról, a jelenlevők pedig olyan víg hangulatról, amely­hez hasonlót réges-régen nem láttunk ebben a vidám társaságban sem . . . Mulattak a haza dicsősége, a jobb jövő, a diadal és béke reményében , . . Hálátlanság volna még, ha őszinte köszönettel meg nem emlékeznénk Deák Andorné és Horváth Károlyné kiváló zongorakiséretéről, mellyel a műsor egyes számaiban segédkeztek. Végül igaz köszönettel kell nyugtatnunk a Phöbus helybeli vezetőjének, Molnár Gyula derék polgártársunk­nak szívességét, amellyel a színpadi világítást tökéle­tessé tette A műkedvelők és a Nagykaszinó egyképen hálásak szakértelméért és gavalléros szívességéért, Ügyes varrómé nemű felsőruhák, pongyolák stb. készítését, jutányosán — finomabb ízlésnek megfelelőt is. Levelezőlapra jövök. Szives pártfogást kérve, vagyok tisztelettel Hanza Endrémé Ehmann-telep, Bocskai-utcza 17. Zöldike vendéglő Rákosfalva. Minden időben friss meleg és hideg ételek, Elsőrangú részvénysör. Tiszta fajborok, kitűnő hegyaljai borkülönlegesség. Kényelmes külön helyiségek társaságoknak és estélyek számára. Számos látogatást kér K^vác/i Kálmán vendéglős. teljes felszereléssel, anyagok, le­mezek, filmek állandó készlete. Tükörreflex kamerák és az ösz- szes létező legjobb gyártmányok minden modellje, újdonsága. .: 50 felvételre berendezett kézi fényképezőgép, mely azonnal vetít, nagyit, másol, reprodukál pár pillanat alatt, komplett felszereléssel 175.— kor. teljes garanczia mellett. Prizmás látcsövek, verseny-, va­dász-, tengeri-, szinházi- célokra"alkalmas Zeiss, Rusch, Goerz, Voigt­länder stb. teljes garan ciával kaphatók. Pontosan belőtt, kiválóan jól lövő vadászfegyverek patronokkal, föl­szereléssel. Páros ejektoros Hammerlex garnitúrák alkalmi vételárban. 9 fényképezőgépek és vadászfegy­verek üzletében, Egyetem-tér 5. szám. Vétel, csere. Kadó

Next

/
Thumbnails
Contents