Rákos Vidéke, 1914 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1914-03-01 / 9. szám

6. oldal. RÁKOS VIDÉKE 9. szám. ten. Közvetlen közelében van egy másik kis ház, mely­ben bolgár kertészek aludtak olyan mélyen, hogy rájuk kellett törni az ajtót és csak úgy kelthették fel őket. Ezt a kis házat a tűzoltóság ügyessége a nagy szél ellenére megmentette. A tűz igen nagy fényt vetett s messze környéken nagy rémületet okozott. Egyéb jelző­eszköz hiányában megint Csizmadia Gyula lelkész verette félre a harangokat Nagy Géza segítségével. Baj azon­ban, hogy sem a községnek, sem a tűzoltóságnak nincs lova s ez késedelmet okoz a fecskendő kivontatásában. Prohászka tér és Hubay utcza. A szomszédos Rákospalotán Prohászka Ottokár székesfehérváii püspök nemrégiben előadást tartott egy irodalmi matiné kere­tében. Nem sokkal utóbb Hubay Jenő hegedűművész egy hangverseny keretében lépett fel ugyancsak Rákos­palotán. E két kiváló férfiú szereplése oly hatással volt a rákospalotai közönségre, hogy a község legutóbbi közgyűlésén azt a nem mindennapi hatáiozatot hozták, hogy a község főterét Piohászka-térnek, a Tavasz-utcát pedig Hubay-utczának nevezik el. Lippe Ödön és a gödöllői járási bank. A gödöllői járási bank most tartotta rendes évi közgyűlését, mely alkalommal Lippe Ödön Sándort, rákosszentmihályi gyógyszerészt felügyelő-bizottsági tagjául választotta meg. Lippe Ödön igen tevékeny közgazdasági szerep­lése számára a választással ismét uj tér nyilt meg. Műkedvelő-előadás Aszódon. A Ráday Gedeon gróf elnöklésével megalakult, jelenleg Podmaniczky Gyula báró elnöklése mellett működő aszódi Gazdakör áldásos tevékenységet fejt ki abban az irányban, hogy a gazda­közönséget gazdasági érdekeinek szolgálatával, fölolva­sásokkal, kosárfonótanfolyamok szervezésével anyagi és szellemi tekintetben mindig előbbre vigye. A gazdakör vezetője, Perényi Rezső kiterjeszti figyelmét a földmü- vesifjuságra is. Évről-évre fényesen sikerülő műkedvelő- előadásokat rendez. A falu rossza, Karácsonyi álom, Sárga csikó, A bor, A piros bugyelláris után ez évben A gyimesi vadvirágra került a sor. A betanítás és ren­dezés fáradtságos munkáját ez alkalommal Róth Kálmán vállalta magára. Az előadás szépen sikerült: a szerep­lők tiszta magyarsággal mondták el szerepeiket és nem közönséges intelligenciával játszottak. Városok villamos világítása. Számos magyar város terhes és kedvezőtlen szerződést kötött a világítására vonatkozóan. Érdekes e tekintben az a küzdelem, mely mostanában több magyar vidéki város és egy angol társaság között folyik. Ugyanis a vidéki nagy városaink között mindinkább hódit a világítási üzemek várositásá- nak terve. A megvalósításnak majd mindenhol útját állja az a körülmény, hogy a gáz vagy villámos üzemet létesítő és föntartó vállalatnak a szerződés megkötése­kor sikerült olyan terhes föltételeket kötni ki megváltás esetére, a melyek lehetetlenné teszik, hogy a világítási üzem a városok kezelésében a megváltási összeg nagy­sága miatt rentábilis legyen. A többi közt Kassa város tárgyal most a Középponti Gáz- és Villámossági Rész­vénytársasággal a gáz- és villámos-telep átvétele felől. Ez az angol társaság saját bevallásában 2.736.387 ko­ronára értékeli a két telepet, a szerződésből azonban kisüti, hogy Kassától ezért 4,788.678 koronát követelhet, a mennyiben szerződéses jogon a telepek értékének 75 százalékát hozzászámítja a megváltási összeghez. A dologban az a legszomorubb, hogy ennek az angol társaságnak ezenkívül Nyitra, Érsekújvár, Eszék, Miskolc, Szeged és Győr városokban levő gáztelepek is birtoká­ban vannak s az Aradi Világítási és Erőátviteli Részvény- | társaság összes részvényeinek is tulajdonosa. Ezeknek a városoknak esetleges kisajátító terve szintén nagy anyagi áldozattal kapcsolatos. Az angoloknak a Kassá­val tanúsított rideg álláspontja legalább meggyőzheti őket arról, hogy részvénytársaság részéről semmiféle kíméletre nem számíthatnak. Ez a helyzet egyébként nagyon megnehezeti a földgáznak a városok részére való hasznosítását is. — Ha ilyesmikről hallunk, önkényte­lenül jóleső érzéssel kell eszünkbe jutnia, hogy Rákos- szentmihálynak milyen jó szerződése van a sokat táma­dott Phöbus részvénytársasággal! A .Dróton szerzett vőlegény“ — Kőbányán. B. Tabak Frigyes pompás egyfelvonásos vigjátékát, a .Dróton szerzett vőlegényt“, melyet a most, márczius 4-én, a plébánia javára rendezendő irodalmi estély záradékául adnak elő a rákosszentmihályi műkedvelők, húshagyó kedden igen sikerült műkedvelői előadásban hozta színre a máv. gépgyár munkásainak irodalmi és önmüvelődési köre. A darab, melyet ifj. Tabak Frigyes tanított be és rendezett, óriási hatást tett. A kaczagás szinte perczekre elakasztotta az előadást. A szereplők közül elsősorban a Spitzer kereskedelmi utazó szemé- lyesitője, a nálunk is ösmert Kornai Artúr vált ki. Igen szép volt a darab kiállítása és friss, összevágó, ötletes az egész előadás, mely sikerült és nívós műsornak volt a csattanója. A gépgyári telep rengeteg termét zsúfo­lásig megtöltötte a közönség s mindenben megerősítette azt a várakozásunkat, hogy a sikerült darabnak Rákos- szentmihályon is rendkívüli hatása lesz. Mátyás napja. Múlik a tél. Elmúlt már jégtörő Má­tyás is. Nem panaszkodhatunk': megtörte a jeget. Itt a tavasz, kandi sugara bekukucskál az ablaküvegen. Mátyás napja még talált jeget az idén, kint az utczán, a földeken. A szivekben nem talált, mert az emberek megint csak úgy örvendeztek a nevezetes Má­tyás napjának, mint évek hosszú sora óta mindig s megint vidáman üdvözölték Spalt Mátyást, a rákosvidéki utasok kedvelt tattersallbeli vendéglősét. A Belvárosban is mozgalmas volt a Mátyás napja, csakúgy mint min­dig, amióta Baldauf Mátyás a Mátyás-pinczét meg­nyitotta. Merénylő férj. Venczel Ferencz huszonöt éves napszámos Rákospalotán egy nyolcz éves leány ellen gaz merényletet követett el. Ezt megtudta a felesége s rokonsága és szemrehányást tettek neki. Erre Venczel kijelentette, hogy ha nem hagyják békében, meggyil­kolja az egész családját. A felesége már nem is mert otthon aludni. Az asszony a minap mégis beállított Rákospalotán a Szentmihály-utcza 22. szám alatt lévő lakásukra. Amikor Venczel meglátta, revolvert rántott elő és kétszer az asszonyra lőtt Á golyók azonban nem találtak. Az asszony kiszaladt és kiáltására Ven- czelt lefogták és átadták a rendőrségnek. Itt azzal véde­kezik, hogy nem volt komoly szándékában lelőni a fele­ségét, csak ijeszteni akarta, vissza akarta szerezni régi tekintélyét. A rendőrség a veszedelmes férjet letar­tóztatta. TZp-pnool/ 2 szoba és mellékhelyiségből álló J\ui übujY évi lakást külön villában. Házmester lakással előnyben részesül. Villamoshoz közel. Czimek e lap kiadóhivatalába küldendők: „Ch. J“ jeligére. OBERBAUER A. UTÓDA BUDAPEST, IV. kér., VÁCZI-UTCZA 41. SZÁM. a legjobb hírnévnek örvendő és legrégibb egyházi szerek, ruhák, zászlók stb. gyára. Árjegyzék kívánatra ingyen és bérmentvo. Telefon 167—34.

Next

/
Thumbnails
Contents