Rákos Vidéke, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1912-12-08 / 49. szám

6. oldal. RÁKOS VIDÉKE 49. szám. nemes, hü barátot és vidám kedvű, szellemes czimborát éltette Prokopp Endrében, anélkül, hogy mindezzel túl­zást követett volna el. Mert, akiknek megadatott, hogy az ő közömbösséget színlelő hétköznapi álczája alá belássanak, rajongva és lelkesedve erősítették meg a találó jellemzést. A lelkieken kívül természetesen földi javakban is dúskáltak a hívek András-nanjan, élvezvén mindent, mint mondani szokták, a becsület legvégső határáig, odáig, ahol az anyatermészet megelégli a dolgot és közbekiált, hogy ne tovább . . . Fö di jóról esvén szó, lehetetlen meg nem emlé‘ kezni Bugyi Ferencz József gombócz rekordjáról» amelyé.t egy hétig vezekelt az ágyban, súlyos fájdal­mak közepette. Két rőf kolbász után tizenkét gombóczot kebelezett be. Felgyógyulása után verssel 'üdvözölték tisztelői és e kötött formában intették a hasonló köny- nyelmüségtől. Egyik baj szüli a másikat. A gombócz a gyomorfájást, a gyomorfájás a verset, a vers az ellenverset, ez pedig rosszabb, mint tizenkét gombócz s még jobban megfekszi a gyomrokat. Most azon fára­doznak a társadalom támaszai, hogy rossz hatását el­mulasszák. Legegyszerűbb benne a hasonszenvi kúra. Egye meg, aki irta. Lederer bácsi is ilyenfele elveket vall, mert a gombóczok ellen gombócczal gyógyította a beteg Bugyit, Meginvitálta és tizenkettő helyett — egy gombóczot tálaltatott elé, de akkorát, mint más tizenkettő Még se okozott semmi bajt, mert nem volt benne — vers A háborús világ szomorú hullámai hozzánk is eljutottak. Elvittek a legények elejét. Nem mind, csak szegény Havy Lajost czipelték el messze ide­genbe, kiragadván a szerető kis család meleg karjai­ból Savanyubo arczczal aligha ment el vitéz a haza hivó szavára, könyeket hullatván az otthona után. ügy hirlik nem sótalan neki a komisz kenyér azóta sem. Könyeivel sózza s egyre azt sóhajtja, hogy csak még egyszer jusson el a jó, puha ágyába, melyet itthon ugyancsak kei ült és csak reggel szeretett. Most vezekel érte a s/almaban, miközben a haza ügye is ilyenformán tengődik. Nevezetes kirándulásunk is volt e héten. Csütörtö­kön tartotta a nyugalomba vonuló Bihari Béla jubiláris búcsú fel lépését a Budapesti Szinháznan. hol ezen az estén minden második néző — szentmihályi volt. Jel­lemzően szép dolog volt közönségünknek ez a méltányló Ormándi József szerelő és bádogos-mester. Műhely egészségügyi berendezések és felszerelések számára Káko**zentmihály (Ehmann-telep) Szent István utcza lü. sz. (saját házában). Főüzlet: Budapest, Vili., Mária-utcza 9. sz. Külömböző kivitelű mo­dern fürdők, mosdók, klozettek, hideg és meleg viz-zuhanyok, központi melegviztermelő be­rendezések, légszesz, csatornázások, szivattyúk, városi s községi víz­müvek, magán vízveze­tékek, paloták, lakó­házak, kórházak, gazda­ságok, stb. részére. Minden e szakba vágó átalakításokat és javí­tásokat szakszerűen készít. érdeklődése, melylyel régi, jó ismerőse iránt mutatta k rokonérzését. Meleg, szép este volt. Babérral, tapssal, meghatottság könyeivel teljes. Bihari Béla Reno Jánost, az »Egy katona története* hősét játszotta s hálás közön­sége nem akarta elhinni, hogy csakugyan nyugalomba készül, lieno ya. nem szorul renoválásra, ellenben régi reno-méját öregbiti ma is. Sőt e rossz szójátékokat sem érdemelne meg. de nincs éjjeli vonatunk, a közön­ség kénytelen a színházból egyenesen haza robogni, inérgében tehát ilyen vicczeket farag a villamoson. Valóságos karaván volt a hatalmas szentmihályi sereg. Erről jutott eszébe az utón valakinek az a kérdés, hogy mi a különbség egy vándorló arab csapat és egy budapesti hegedűs — csodagyermek között? — Amaz karaván, ez pedig koravén. A tettes gyalog ment haza a Fehér-uttól; ott ki­dobták a vonatból. CPfiSBBBBEBBBflflBBBBBBBBBEBBflBBBflBBBBBBBBBBBBBflBBBBBBBBBBBBBBBB HÍREK Adventi idő. A bűnbeesett emberiség négyezer évig várakozott a Megváltó eljövetelére. Ennek emlékére van évente karácsony ünnepe előtt advent négy hete. Előkészületi idő ez az üdvözítő születésének méltó meg­ünneplésére. Miként egykor népek és nemzetek — po- ganyok és zsidók egyaránt — epedve várták a Szaba- ditót Izsaiás prófétával kiáltva: »Rorate coeli desuper... Harmatozzatok egek onnan fölülről, felhők, csepegjetek az igazat, nyíljék meg a föld és teremje az Üdvözítőt“, úgy most is várva-várják, évről-évre kicsinyek és nagyok Jézus eljövetelét, születésének ünnepet. A szeretetnek, meleg c.^aiádi szeretetnek ünnepe ez, melyen a kará­csonyi ajándékoknak örvendő gyermeksereggel együtt örülnek a felnőttek is. Az adventi idő múlt vasárnappal kezdődött és karácsony ünm péig tart. A naponta reggel hat órakor tartott hajnali misében a kath. hívek nagy számban vesznek részt. Dec. 8-án, ma van a szeplőtelen fogantatás ünnepe, Máriának, Isten amjának az a ki­váltsága, melyben rajta kívül más emberi teremtmény nem részesülhetett. A palotai venal m°gnyitása. Mint megbízható hely­ről értesülünk, a rákosszentmihály—rákospalotai villamos vasúti vonal mütanrendőri bejárását deczember ikán reggel fogják megtartani. A határnap hivatalos kitűzése ugyan meg nem történt meg, de minden bizonynyal erre »» _ Oz v. Bischof József né modern kávéháza (Almásy Pál telepi megálló szomszédságában.) Nyitva naponta éjjel egy óráig. Gyönyörű"kert. — Kitűnő [fajborok, — Friss sör. — Mindennemű kávéházi ita­lok és hideg étkek. — Billiárd. jl/íinöen szombaton és vasárnap czigányzene. Úri társaságok számára is kényelmes otthon.

Next

/
Thumbnails
Contents