Rákos Vidéke, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1912-12-08 / 49. szám

4. oldal. RÁKOS VIDÉKE 49. szám. szolgáltat. Bár működése hivatalosan oda ki nem terjed, papi és emberi ielkiismerete szerint az egyházi szolgá­latokat (beteglátogatás, keresztelés, gyóntatás stb ) tőlük meg nem tagadhatja, igy aztán olyan feladattal került szembe a folytonos fejlődés következtében, amelyet jól ellátni fizikai lehetetlenseg. Egy elemi iskolai hitoktató maximális munkája heti 21 óra tanitás mely mellett semmi egyéb munkára nem kötelezhető. Ily nagy lelek- szárnnál állami hitoktatót kell kérni, a vallásalap terhére, a vallás és közoktatásügyi minisztertől. A maga mű­ködésére nézve kéri az egyháztanács kritikáját, mert legjobb lelkiismerete szerint jár el, de újabban álnevű és egyéb panaszok kerültek püspöke elé Olyan dolgok­kal vádolják, amikben ártatlan, mint ezt hivatalosan is megállapították. Valaki panaszkodott a püspöknél, hogy a főoltáihoz ajándékozott olajmecsest villamos-lámpával cserélte fel, a Jézus szive szobrot el akarja távolítani stb., pedig csak szabályszerű elrendezésről volt szó. A templom villamos vdágitása uj állapotokat teremtett, amelyekhez alkalmazkodni kénytelen anélkül, hogy ezzel a kegye et ellen akarna véteni Ezek csak ártatlan dolgok, de a Kovács János aláírással, — lakás és fog­lalkozás megjelölése nélkül — beadott feljelentés két véletlen esetből akar komoly mulasztást kirajzolni s ellene hangulatot teremteni. Lelkiismeretével tisztában van; ambicziója is erős, hiszen Rákosszentmihály ért önálló, nyugdijkepes állást hagyott el. de ha elvesztette volna a bizalmat, ám szóljon bárki férfiasán, ő akar átengedi helyét, de bujkáló, névtelen és álnevű intrikák ellen vedelmet kér Kéri az ismeretlen feljelentőt jelentkezzék, vagy ha valaki tud róla közölje vele őszintén, hogy az elintézést is tudathassa vele. Leírhatatlan az a felháborodás, amellyel az egyház­tanács tagjai az álnevű feljelentés hírét fogadták. A megbélyegző kifejezések özöne hullott a gyáva rágal­mazóra és Csizmadia Gyulát perczekig éljenezték A hitközség világi elnöke, Pál fi János talpraugrott és har­sány hangon, minden szót hangsúlyozva utasította vissza az utálatos feljelentést. A hitközség és tanács legtelje­sebb bizalmáról biztosítja Csi/.madia Gyulát, kinek ilyen megvetésre méltó támadás miatt nem szabad kedvét vesztenie. Indítványozza, hogy a tanács érzelmeit fog­lalja jegyzőkönyvébe, utasítsa vissza a rágalmakat és fej zz3 ki köszönetét és bizalmát lelkészünknek mű­kő „.t seért. — Folytassa, kérjük, eddigi buzgalmával és am- biczióiával és működjék tovább is, mint eddig, hitköz­ségünk további fejlesztésén és felvirágoztatásán. A mai jegyzőkönyvet pedig a pü-pökhöz terjesszük fel. Kellner György szintén bizalmát nyilvánítja és Mátyásföldi parkvendéglő és szálloda Bármely időben hideg és meleg ótelek kaphatók. Balaton melléki boruk* Társasvacsorák, ünnepélyes alkalmakra es összejövetelekre külön termek. Teríték a korosától feljebb. Magyar es francia pezsgők. Kül- és belföldi likőrök. fi nyári szezonban állandóan czigányzene. ff rabál Gyufa a mátyásföldi parkvendéglő és szálloda bérlője. kéri hogy az önálló plébánia létesítése érdekében kezd jenek munkálkodni. Balázsovich Zoltán igaz örömmel hallotta azokat az erélyes és nyomatékos szavakat, amelyekkel Pálfi Janos világi elnök a hitvány névtelen támadást vissza­utasította és az elismerés és megbecsülés meleg és őszinte kifejezését melylyel Csizmadia Gyula érdemeit méltatta Mindezekhez csak a megvetésnek kellően mar­káns kifejezését óhajtja a jegyzőkönyvben kidomborit- tatni, hogy teljesen hü képét adja az egyháztanács egy hangú felháborodása erejének és mélységének. Továbbá a megbecsülés, szeretet és ragaszkodás egyhangú, impo­záns megnyilvánulására utal, ami fényes elégtételt és megnyugvást szerezhet szeretett Kikészünknek. De ez a tüntető bizalomnyilvánitás találjon közvetlen utat a leg­illetékesebb helyre is, ne csak papiros, holt betű utján. Ezt a jegyzőkönyvet maga az egész egyháztanács vigye, személyesen, a megyés püspök elé s nála tisztelegvén^ szóval is adjon nyomatékos kifejezést érzelmeinek és adjon helyes képet az itteni állapotokról. Hadd jusson el oda az igazság is, ne csak a gyáva, bujkáló rágal­mazás. Lippe Ödön Sándor mondott még megkapó beszé­det. Öszii te, meleg szavakban adott kifejezést lelké­szünkkel szemben igaz nagyrabecsülésének és ragasz­kodásának s undorral emlékezett meg az álnevű fel­jelentésről — Összetartás kell nekünk, kath. testvéreim, váll­vetve küzdeni magasztos czélokért, egymást szeretve, j támogatva. Elég példa bizonyítja az összetartás erejét, hatalmát. Mi lelkészünket nagyrabecsüljük, szeretjük és szeretnők mielőbb önálló lelkészünkként üdvözölni. Az önálló plébánia megalapozásán kell munkálkodnunk leg­serényebben. Én már adományt tettem erre a czélra. Most azt ismét 50 koronával gyarapítóm. Kövesse a példát ki-ki tehetsége szerint és fogjunk munkához váll­vetett erővel Zugó éljenzés jutalmazta a beszédet, mely Lippe Ödön Sándor sokszor méltatott nemes és fcnkölt lelké­nek és áldozatkészségének újabb szép bizonyítéka volt. Az egyháztanács köszönetét mondott Lippe ado­mányáért és egyhangú lelkesedéssel elfogadta Pálfi János és Balázsovich Zoltán indítványát. Kimondotta továbbá, hogy Újpest, Kispest. Erzsébeifalva példájára önálló állami hitoktatót kér és ebben a törekvésében az állami iskola gondnokságát is támogatásra kéri fel. Megkezdi továbbá az önálló parochia építésére irányuló munká­latokat és kidolgoztatja a hitközség alapszabályait. Mind e munkálatok előkészítésére külön bizottságot is válasz­tottak. melynek tagjai, a tisztviselőkön kivül, Krenedits Q7Pn!/ÍQ csunya leányok, májfoltos, kiütéses asszonyok ne használjanak mást, mint Földes-féle MARGIT-CREM-ít ÉS SZuÄ.PPül1TT A Margit creme rögtön szüntet szeplőt, májfoltot, bőr­kiütésénél, atkát (mitteser) és mindennemű börbajt. A Margii-cr^metől az arczbőr üde rózsás lesz, a rán- czok. redők eltűnnek. A Margit-cremet a világ legsz bb asszonyai, herczegnők, grófnőn, bárónők, hires művész­nők slb. használják s el vannak ragadtatva annak páratlan bőrkonzerváló és bőrszépitő hatásától, 6 koro­nás rendeléseket bárhova bérmentve küld gutori fölDes Kelemen gyógyszertára, fini. (Kapható Lippe Ödön gyógytárában, Rákosszentmihály.) Földmérés, teiekmérés, parczellázás, mindenféle mérnöki múmiák Wittek Vil­mos utján Rákosszentmihály, Jenő-utcza 2. (József- utcza sarok, a lóvasut mentén.)

Next

/
Thumbnails
Contents