Rákos Vidéke, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1912-11-24 / 47. szám

XII. évtoly am. Rákosszentmihály, vasárnap, november 24. 47. szám VIDÉKÉ TrtKSTOWL/M'És KŐ2GAZBflSflGl hetilap RÁKOSSZENTnihflLY NAGYKÖZSÉG HIVATALOS LAPJA. • MÁTYÁSFÖLDI NYARALÓTULAJDONOSOK - EGYESÜLETE, A BUDAPEST X. KÉR. RÁKOSI KÖZMŰVELŐDÉSI ÉS JÓTÉKONYSÁGI EGYESÜLETI RÁKOSSZENTMIHÁLY ÉS VIDÉKE ELSŐ TAKARÉK- ÉS HITELSZÖVETKEZETE, A RÁKOSSZENTMIHÁLVI SPORTTELEP, A RÁKOSSZENTMIHÁLY! IRARTÁRSULAT, AZ ANNA-TELEP EGYESÜLET, A POLQÁRI DALKÖR ÉS A RÁKOSSZENTMIHÁLY! KERÉKPÁROS KÖR HIVATALOS LAPJA Szerkesztőség és kiadóhivatal: Rákosszentmihály, Szentkorona-utcza 37. MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP Felelős szerkesztő: BALÁZSOVICH ZOLTÁN. Előfizetési ár: Egész évre ....................8 ko i Fé l évre..........................4 , Ne gyed évre.....................2 . EG YES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR. Hirdetéseket felvesz a kiadóhivatal. Egy egyhasábos petit sor ára 20 fillér. Nyilt levél a villamosról. A hév. nagytekintetii Igazgatóságának! Rákosfalva, Rákosszentmihály, Mátyásföld és Czin- kota lakosságának száma az utóbbi években lényegesen nagyobbodott. Ha azonban a fejlődés még sem olyan nagy arányú, mint a többi Budapest környékbeli köz­ségeknél, annak oka főleg a közlekedés hiányosságában keresendő. Amily gyors és kifogástalan a nappali közle­kedés, annyira igényel pótlást a késő esti menetrend. Nevezett községek lakossága ugyanis, különösen az intel­ligensebb középosztályból s hivatalnoki karból kerül ki. Ezeknek természetesen olykor szórakozásra is van szük­ségük. Mivel azonban az utolsó vonat 11 órakor indul Budapest—keleti pályaudvar állomásról, igy akik eset­leg a városban tovább időznek, kocsin kénytelenek haza menni, avagy az éjszakát a városban, szállodában töl­teni. Eltekintve az ezzel járó kellemetlenségektől, ez oly tetemes költségekkel jár, hogy azok, akik nem akarják magukat a világtól teljesen elzárni s a künnlakás elle­nében minden szórakozásról lemondani, visszariadnak attól hogy egyik vagy másik községben állandóan le­telepedjenek. Másfelől pedig a künnlakók részéről a fővárost, melyhez egyébként úgyszólván mindnyájokat ezer szál fűzi, az esti órákban is annyian látogatják, hogy e késői vonatok hiányának pótlása, általános óhaj és éppen ezen látogatottságnál fogva, a társaság részére anyagi megterhelést nem is jelentene. Parancsolóan szükséges tehát, hogy legalább heten­ként kétszer — az Erzsébetfalva, Kispest stb. községekbe közlekedő vonatok mintájára — éjjel 1 vagy 2 órakor Budapest—keleti p. u.-tól — Rákosszentmihály körfor­galom — Czinkota végállomásra vonat induljon. A társaság saját érdekének megóvása végett jogo­sult, hogy ezen meneteknél a szabad, bérlet és kedvez­ményes jegyek érvénytelennek nyilváníttassanak és csak II. oszt. jegyek adassanak ki. Kétségtelennek tartjuk, hogy a Bhév. tek. Igazga­tósága, mely a jogos közérdek kívánalmait mindenkor felismerte és honorálta is, most sem fog elzárkózni ennek teljesítése elől s mivel ezen vonat, főleg a téli hónapokban szolgálná czélját, ennek a menetrendbe való beiktatását mielőbb el is fogja rendelni. Pender K. Farkas és társai. Nem kell mondanunk, hogy örömmel közöltük e nyilt levelet. Méltányosabb kívánsága publikumnak még nem volt ennél soha. A , Rákos vidéke“ hosszú idő óta küzd e közérdekű ezélért s már régen kivivta volna az eredményt, ha az utóbbi időben maga a közönség nem tanúsított volna érthetetlen közömbösséget ebben a kérdésben. De megjósoltuk, hogy megjön az ébredés. Már ime dereng a hajnal. Ha pedig a mi közönségünk igazán akarja: akkor meglesz a kívánt eredmény, az kétségtelen. Magyarok és a külföld. A Magyar Védőegyesület felolvasásaiból. Némely külföldön szerzett észleleteimről és tanul­mányaimról szól e szerény csevegésem. Ugyanis részt vettem a nemzetközi rajztanár kongresszuson Drezdá­ban. Ez alkalommal tiz napig tartózkodtam Drezdában, voltam Berlinben, Prágában, Münchenben és Salzburg­ban. Az útról röviden csak annyit mondok, hogy oly sok természeti szépséget és gazdagságot, mint amennyit Zsolnán át Oderbergig láttam, messze földön nem találni! Oderbergtől Berlinig semmi változatosság, egy­hangú, terméketlen vidék. Csak a kedves erika teszi némikép színessé. Az Elbe partja Drezdánál és Meiszennél igen kedves; helyenként igen kicsiny szőlőkertek. A Szászsvájcz érdekes és változatos. Drezdának első sorban figyelemre méltók világ­hírű képtárai és egyéb művészi és iparművészeti gyűj­teményei, melyek közé tartoznak a meiszeni porczellán- gyüjtemények is. Figyelemre méltók igazán terjedelmes és rendezett sétányai, telve a legszebb szobrokkal. Ezenkívül érdekesek templomai és régi épületei. Ami az idegent ezeken kívül meglepi az, az egész város nagy tisztasága és virágos volta. Mi, magyarok szere­tünk mindent utánozni, ami külföldi és csodálatos, hogy ami jót látunk külföldön, ép azt nem utánozzuk. Ilyen például a virág kultusz. Persze az a virág is megkívánja a gondozást! De meg is hálálja azt; van is Drezdában és Münchenben oly sok és szép virág az ablakokon és erkélyen, sőt még a legkisebb manzárd szoba ablakon is, hogy az ember szive repes az örömtől és valami végtelen jó érzés fogja el. A másik még inkább követésre méltó dolog, a tisztaság! Mily jól esik ily tiszta városban élni. Nem látni sem az utczán, sem a villamosban szemetet. Haza­jövet fájó szívvel észleltem az igazán keleti piszkot a mi remek fővárosunkban. Milyen más lenne, ha a szemetet nem a kosár mellé, az utcza kövére, hanem a kosárba dob­nák az emberek ugyanazzal a fáradsággal. Hiába van a villamosban a különböző „tilos* felirat, ezeket semmibe Lapunk mai száma 20 oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents