Rákos Vidéke, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1912-10-13 / 41. szám
4. oldal. RÁKOS VIDÉKE 41 szám. A férfiak lakzin voltak, három asszony nem mehet egyedül, X éknél nagy soupé volt, azt lefújni nem lehetett, ép a Biróné előtt nem körforog a körforgalmi, pont akkor jöttek a pesti vendégek stb. stb. T. Szerkesztő ur meg, mint én ösmerem (pedig nem is ösmerem, csak par renoméé) azzal akarná kivágni magát, hogy beigér egy mesés kritikát. Van hát mentő ok bőviben. Mégis s most már komoly a beszéd — s hogy megmondhassam appelláltam a bevezető szállóigére és e hasábok mindenkor leplezetlen szókimondására — fájt a zenekarnak, hogy olyan sokan távolmaradtak. Rákosszentmihály még a fejlődés kezdetén áll, társadalmi életét összekötő kapocs nem hidalja át, egyedül ez a lelkes muzsikus csapat az, amely tiszta amatőr szellemben mindenütt szivet-lelket gyönyörködtet az egység és Szentmihály, mint szükebb otthona kultúrájának előbbrevitele érdekében. Meg nem bocsájtható vétek lenne, ha most igy szárnyát szegnők derék vállalkozásuknak. De elég lévén a panaszból, megnyugtathatom t. Szerkesztő urat. Nem kell megijedni. A zenekar, mint láttuk, kissé duzzogva bár, de már a hangverseny utáni napon is mind a két kaszinóban közreműködött. Szívesen öleli keblére szeretett közönségét, ha megígérjük, hogy legközelebb mindnyájan ott leszünk — és nem haragszik, de remélem ezt teszi t. Szerkesztő ur is és Szentmihály közönsége — mert aki haragszik, annak nincsen igaza. Szerkesztő ur kész hive Dr. E. T. l7irillllllllll8llllllflfllllllBIIIIISBRIIIIIIIIIIIllBIIIIIIIBII A hétről. Nagy harcz volt szerdán este a községi kaszinóban. A szerda rendes összejöveteli nap, de ezúttal különös jelentőséget adott neki, hogy Kiss Ferencznek ekkor ünnepelték a nevenapját, melyet erre az alkalomra „jégre tettek'. Régi divat az mifelénk, hogy a személyhez kötött évfordulókat, a melyek esetleg alkalmatlan napra esnek, elteszik a legközelebbi rendes összejövetel napjára. Ez az úgynevezett jégre tétel, mely főként a mátyásföldi csütörtöki társaságnak speczialitása. A ki Kiss Ferkót ismeri, — és ki nem ismeri? — annak nem kell mondani, úgy is tudja, hogy a jégre tétel ennek az ünnepélynek meg nem ártott. Igen nagy számban vonultak fel a községi kaszinó törzsökös tagjai, hogy ezúttal is kimutassák változatlan szeretetüket régi, hü barátjuk, a leghatalmasabb Kiss iránt. Csak a druszája, Bugyi Ferencz József hiányzott, a ki most úgy elült, hogy még a kerítés ajtaját is bekenette kuli- mászszal, még a csengetyüit is elnémittatía, nehogy a vendégei bejuthassanak hozzá. Furcsa tréfája a véletlennek, hogy azok a férfiak, akik Kis és ehhez hasonló neveket viselnek, rendszerint nagy termetű, tagbaszakadt emberek. Csak úgy hirte- lenében, a mi Kiss Ferkénkön kívül,aki egymaga klasszikus példája az ellentétnek, ott van néhány közismert tagja a fővárosi társaságnak, például Kiss Aladár, a cálvintéri kir. közjegyző, Morzsányi Károly ügyvéd, az Erzsébetváros volt képviselője, Parányi István, neves ügyvéd és mások. Kiss Ferenczet rendesen azzal szokták ilyenkor megtréfálni a barátai, hogy a nagy testi arányaira tesznek mulatságos czélzásokat. Évekkel ezelőtt Pálfi János volt a mestere annak a sikerült mókának, hogy Ferencz napjára egy rengeteg gipsz-kezet nyújtottak át az ünnepeknek, mint jótevő jobbjának hü másolatát. Máskor meg a roppant, mértföldjáró sárczipőit énekelte ki és mutatta be ékes rajzolatban Klimkó László, aki drámai fordulatokban gazdag történetet is költött a hires ka- locsnikhoz. Szerdán este tehát, mint mondánk, megint nagy volt a harcz a községi kaszinóban, még pedig a boros I fiaskók ármádiája körül, melyekkel az ünnepelt bőkezűen gondoskodott róla, hogy egészségére kiüríthessenek vagy egy fiók tengerszemet. Pikantériákban sem volt hiány: Kiss Ferkó mindig ötletes. Gazdagon megajándékozta a társaságot krizanthemumokkal és fekete retekkel, ráadásul pedig felgördittetett néhány hordó kaviárt. Na, hogy a kaviárt ne egyék a szentmihály iák ? Ilyet nem is lehet feltételezni! Hétszer kezdték újra a kaviár fogyasztást, hétszer hagyták abba megint, azzal, hogy tovább nem lehet 1 A kitűnő hangulatba ringatott társaság pedig felvonultatta ajándékait, melyeknek mestere ezúttal Puszély Mista, az ünnepelt kedves komája és testi ellentéte volt. Két sikerült ábra volt az ajándék. A Titanic hajó, melyet jóakarólag takar be egész terjedelmében a Kiss Ferkó félkeze. A másikon a világ legnagyobb léghajójának képe látható, amint szerencsétlenül jár, mert összelapul és tönkrezuzódik, mert a Kiss Ferencz fél czipője ráesett. Rövid volt az éjszaka, hogy a két kitűnő rajzon eleget mulathassanak. Hajnalfelé meg úgy jártak, hogy a vendégek azt képzelték, hogy a kaszinó a Titanic hajó, ők meg az utasai. Herczegh doktornak, az uj községi orvosunknak kellett ellenszerekkel közbelépni és azokat — beszedni. * A vadászé rád igen gyenge. Rossz volt az időjárás, a vadállomány nem szaporodott s a vadászok általában gyér zsákmánnyal térnek haza. A minap egyszer' kissé sikeresebb eredménnyel járt a vadásztársaság fáradozása. Másnap eldicsekedtek, hogy nyolcz nyulat és tiz foglyot hoztak. A hallgatóság részint áhítattal, részint irigykedve fogadja a vadászok elbeszélését, melyet a megdöbbenés csendje követ. Csak a flegn atikus Madarász József, aki maga is ősvadász, szólal meg: — Bizonyosan tükör előtt számoltátok meg! Egyik darab a kézben, másik a tükörben volt . . . Á derék vadászok igen savanyu arczczal hallgattak el A múlt heti csütörtöki vadászat sokkal kellemesebben végződött a vadászokra nézve. Vadászmunka után a nemzeti színjátékra fordították tevékenységük irányát. A ferbli hőse rendszerint Lippe Ödön, ami snájdig gyógyszerészünk, akit bizonyára azért kegyel olyan kivételesen Fortuna, mert sohase a saját zsebére játszik, hanem a nyereséget mindenkor valami jótékonycélra adja. Most is csak úgy tolakodott a jó kártya a kezében, de — szokás szerint nem használta ki. Például bandával nem vert vissza, amikor partnere, kinek három tízese volt, egy tízest meg egy hetest mutatott. Még igy is 30 korona tiszta haszonnal zárta a mulatságot, melyért a rákosszentmihályi tüzoltótestület hálálkodik, lévén azóta 30 korona adománynyal gazdagabb. A czinkotai partnerek ugyan felét követelték az ottani tűzoltóság javára, de a szentmihályi tűzoltók nem engedtek. Ritkán jutnak egy kis czinkotai pénzhez. * Egy aprósággal zárjuk az e heti krónikát. A községházán történt. Égy asszony paszust kért a disznajának. Kiállítják annak rendje és módja szerint és átadják neki. Indul vele, de az ajtóból visszafordul: — Nem jó ez a passzus. El tetszett hibázni. Én disznónak kértem, ez meg marhalevél! Madame Mensel, francia tanárnő, francia nyelvre kezdőket és haladókat vállal. Elismert jó módszer szerint oktat, úgy lakásán és házon kívül valamint a környéken is. A leczkeadás a nyári hónapokban sem szünetel; hetenkint egyszer franczia jour, a nyelv teljes gyakorlására. Cím: Rákosszentmihály, Rózsa-u. 2.