Rákos Vidéke, 1912 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1912-05-05 / 18. szám
6. oldal. RÁKOS VIDÉKE. 18. szám. Tornatanárok és tanárnők Kopenhágában. A tanács Bély Gizella, Jellencz Margit, Podmaniczky Edit bárónő, báró Profi Kocsárdné, Staub Czili, Tiry Gyuláné, Bajor Károly, Bábel Rezső, Deme Bálint, Horváth Sándor, Lukáts Kálmán, Sárosi János, Simon Miklós, Újhelyi Sándor és Záborszky Sándor fővárosi tornatanárokat és tanárnőket Kopenhágába küldötte ki, hogy a május 22-ig tartó testnevelést kurzuson részt vegyenek. A fővárosi tanárokhoz még Hámos Nándor állami és Vergas Ferencz Fiume városi tornatanár is csatlakozott. A tornatanárok és tanárnők megjelentek Rózsavölgyi Gyula helyetes polgármesternél és Déri Ferencz dr. tanácsosnál, a tanügyi osztály vezetőjénél, hogy köszönetét mondjanak kiküldetésükért. Községi rendőr megtámadása. A múlt évi mátyásföldi rendőrgyilkossághoz csaknem hasonló eset történt Mandur József községi rendőrrel Czinkotán F. hó 28-án Mandur József rendőr a Czinkota községben levő ifjúsági tánczvigalom ellenőrzésére küldetett ki, ennek befejeztével 11 órakor pedig az éjjeli őrök ellenőrzésére. Szolgálatának befejezte után Val2 órakor lakására tért haza, mely a czinkotai téglagyár közvetlen szomszédságában van. Amint a kapuján belépett, észrevette a holdvilágos éjszakában, hogy a kapu mögött 4 ismeretlen férfi hu zódott meg, azon hiszemben, hogy a rendőr az utczán tovább halad, nem veszi észre őket a kapu mögött, mivel azonban a rendőr szolgálata letelt, igy lakására tért be s nem ment tovább, hanem kardot rántva rátámadt az ott meghúzódott 4 ismeretlen alakra, kik már akkor a téglagyár irodáját feltörték, szerencsére azonban, ott egy nehány harapófogón és reszelőn kivül semmit sem találtak. Innen tovább akartak menni s látva, hogy a rendőr közeledik, behúzódtak az egyik udvarba, mely véletlenül Mandur József udvara volt. Amint a rendőr kardot rántott s közülök kettőt kardjával megütött, a betörők futásnak eredtek s amiut távolabb kerültek négyen egyszerre egész sortüzet lőttek a rendőrre, összesen 16 lövést. A rendőr egyideig követte őket, majd a téglagyárba ment megnézni, hogy nem kerültek- e oda vissza s eközben vette észre, hogy egy golyó a lágyékján keresztül ment, mintegy arasznyi hosszban, nemesebb szerveket azonban nem érintett a golyó. A betörők innen özvegy Knapp Ferenczné ilonatelepi 15 kilométerhez czimzett vendéglőbe törtek be 12 órakor s a vendéglő helyiségből a lakásba mentek. Ott azonban a cselédleány' felébredt s fellármázta a házbelieket s köztük az ott lakó Hoffmann Károly segédjegyzőt, ki revolverével riasztotta el a betörőket, anélkül, hogy onnan valamit elvihettek volna. Zsákmány nélkül 1 órakor Parcsi Sándor mészáros- és hentesüzletéhez mentek itt azonban csupán a vasfüggönyt rongálták meg, bejutni nem tudtak az üzletbe és 7S2 órakor már Heuffel Sándor gázgyárában törtek fel egy kamrát, honnan lószerszámot loptak el, azonban az nem felelt meg nekik s a Rákospalota felé vezető utón eldobták s még ugyanazon éjjel, amint értesülünk, Rákospalotán is betörtek, hol megállapították, hogy a betörők oláhczigányok voltak. A csendőrség Holczmann István őrmester vezetésével erélyesen nyomoz, eddig azonban eredmény nélkül. Futballmérkőzések Mátyásföldön, Április 28-án két mérkőzés folyt le a Czinkota Mátyásföldi Sport Klub pályáján Mátyásföldön. Délután 3 órakor mérkőzött a ,C. M. S. K.“ B csapata a Rigler Sportklub J. csapatával. Eredmény 3:0a Rigler Sport Klub javára. Va5 órakor ellenfelek voltak a „C. M. S. K.“ A — M. T. Kör. I. Eredmény 3:0a „C. M S. C.“ A javára. — Május 1-én igen érdekes mérkőzés volt, u. i. ezen a napon mérte össze erejét a „Czinkota-Mátyásföldi Sport Klub“ A csapata a „C. M. S. K.“ B csapatával, Ezen mérkőzést az A csapat 8 : 2 arányban nyerte meg. A mai vasárnap, azaz május 5 ike szintén mozgalmasnak, sporteseményekben gazdagnak Ígérkezik. A Cz. M. S. K, pályáján, mint minden vasárnap, úgy ma is két mérkőzés lesz. Délután 3 órakor ellenfelek: a „C. M. S. K.“ B csapat — és a „Törekvés Sport Klub“ csapata. 1/>5 órakor pedig a „G. M. S, K.“ A csapata — és a „Kőbányai Torna Egylet* I. csapata. Kívánatos, hogy minél több klubtag nézze végig a mérkőzést, mert mert a „Kőbányai Torna Egylettel* való mérkőzés a tavaszi mérkőzések közt a legszebb s legérdekesebb mérkőzés lesz. Belépőjegyek mindkét mérkőzésre: felnőtteknek 60 fill., klubtagoknak 40 fill., gyermekeknek 20 fillér. Lóosztályozás. Május nyolczadikán lesz Csömörön a lóosztályozás, melyre ez utón külön is felhívjuk a lótulajdonosok figyelmét. A lovakat büntetés terhe alatt elő kell az osztályozáson állítani. Vadászati jog bérlete. Több vadászterület bérletére lesz közelebbről árverés így: Túra községben május C-án d. e. 9 órakor. Hat évi időre. Kikiáltási ár 500 korona.; Piliscsabán május 14-én d. e. 11 órakor. 1912. május 15-től hat évre, 1506 hold.; Pékrmonos- tora községben május 19 én d. e. 10 órakor. 1912. aug. 0-tól hat évre. Kikiáltási ár 40 kor.; Szigetujfalun május 20-án, d. e. 9 órakor. Augusztus elsejétől hat évre. Kikiáltási ár 100 kor. Beketow-czirkusz. Teljesen uj különlegességekből áll a Beketow-cdrkusz májusi uj programmja, mely egész rajával szolgál a legváltozatosabb mutatványoknak. Az uj műsor nagy nivóbeli emelkedést mutat és kielégíti a porcellán poudcr ezidő szerint a legjobb pouder a világon. A Yes porcellán pouderrel ápolt női arc gyönyörű színével és előkelő kinézésével tűnik ki, mivel már néhány napi használat után eltűnnek az arcot elrutitó pattanások, szeplők és mindennemű bőrtisztátalanságok. A Yes Porcellán poudert minden nő használja, aki szép akar lenni; királynők, herczegnők, udvarhölgyek ennek köszönik szépségüket. De megszerezheti a legszegényebb nő is és ezáltal oly szép lehet, mint a legelőkelőbb hölgy, aki egész napját szépsége ápolásának szenteli. Innen van az, hogy a Yes porcellán POUDER minden nő kedvenc poudere. Ha valaki végig megy egy nagyváros korzóján, ahol sok szép nőt lát, úgy meg fogja látni, hogy azok mind Yes porcellán poudert használnak. Kapható bárhol, minden drogériában és gyógytárban. Ára 3 és 1 korona. Eladási központ: Yes porcellán pouder részvénytársaság, Budapest, Vili., Rákóczi ut 9.