Rákos Vidéke, 1910 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1910-04-10 / 15. szám

2. oldal. RÁKOS VIDÉKÉ 15. szám élelmiszer hamisítás, mert nincs fogyasztó s igy nem fejlődött ki még ez a dicső iparág. A főváros környékén azonban van fogyasztó elég, — a falusi emberek jártassága és tisztább erkölcse se nyújthat itt védelmet, — ezekre a községekre tehát múlhatatlanul ki kell a védő- intézkedések teljességét terjeszteni. Villamos vasutunk. (Folytatás.) 3. 1 drb kazántápviz előmelegitő. 4. Viztisztitó berendezés óránként 20 m3 teljesítőképességgel. 5. Hűtő­torony vasból, teljes szivattyú-berendezéssel, de két hűtőtoronyhoz alkalmas alsó széles medenczével. 6. Futó­daru 15 t. hordképességgel. 7. Különálló viztartány tűz­oltási czélokra. 8. 2 drb háromfázisú generator, egyen­ként 120 kilowatt tényleges teljesítményre 10,000 volt üzemfeszültség mellett megfelelő gerjesztőkkel együtt. 9. Teljes kapcsoló tábla a központi telep teljes villamos berendezése számára. 10. Szükségvilágításhoz 115 Voltos akkumulátortelep 54 ampére óra kapaczitással három órai kisütés mellett töltésre, alkalmas mótordynamóva!, kapcsoló táblával. II. A rákosszentmihályi transformáló telepen. 1. 3 drb mótordynamó 10,000 Voltos forgóáramu motorral és közvetlenül hajtott 1000 Voltos 450 kilowatt állandó teljesitménynyel biró egyenirányu segédpolusu dynamóval. 2. Akkumulátor-telep 484 elemből 740 ampére- óra kapaczitással egy órai kisütés mellett, teljes Pirani- rendszerü töltőgép berendezéssel. 3. Teljes kapcsoló- tábla. Ezzel kapcsolatban a budapesti helyi érdekű vasu­tak villamos üzemre való átalakítására vonatkozóan 68.784—908. szám alatt kiadott építési és üzletberende­zési föltételek 5. A) I. fejezetében a czinkotai központi telepre és 5. A) III. pontjában a rákosfalvai alállomásra megállapított berendezések, valamint a kerepes—gödöllői helyi érdekű vasútvonal építési és üzletberendezési föl­tételeinek VI. II. A) fejezetében előirt létesítmények elő­állításának szüksége elesik. A fentieken kívül az engedélyezett pálya czéljaira az alább következő táblázatos kimutatásban fölsorolt épületek, illetőleg építmények és berendezések állitan- dók elő: Közczélokra, úgymint: a jövedék, posta, távirda, rendőrség, stb. részére megkivántató helyiségek előállí­tására az engedélyes csak külön kárpótlás mellett köte­lezhető. A felvételi épületek, lakó- és őrházak, továbbá a rakodók, tisztitógödrök, aknák, csatornák, kutak, kenyér- sütő-kemenczék és különálló pinczék, valamint a kazán és gépházak, transformator gépházak és kocsiszínek kő­ből vagy téglából falazva állitandók elő, míg az áru-, kézi és pályafentartási raktárak, melléképületek, szén- és gabonaszinek, kő- tégla- vagy betonlappal és lábazat­tal, illetőleg kő-, tégla- vagy betonoszlopokon fából építhetők. Az állomásokon, a vonatkozó szabványrajzok vagy építési részlettervek megállapításaihoz, avagy az elren­deléshez képest, vízlevezető csatornák és aknák létesí­tendők. Mindazon épületek, a melyek akár csak részben is lakó-, iroda- vagy váró-czélokra használnak, már a pálya megnyitására olyképen lesznek elkészítendők, hogy azok a közegészségügyi szempontból támasztandó köve­telményeknek is megfeleljenek; az összes állomási és őrházi kutaknak vagy hasonczélu más létesítményeknek pedig mindig a kellő mennyiségű tiszta s élvezhető ivó­vizet kell szolgáltattok. Az áramfejlesztő-telep kutjainak, vagy a hason­czélu más létesítményeknek oly mennyiségű és minő­ségű vízzel kell birniok, hogy azok a vasútüzem, illetve áramtermelés czéljaira szükséges vízmennyiséget a kellő minőségben szolgáltatni mindig képesek legyenek. Ami édesebb a szerelemnél. — Orosz életkép. — Lapkin Ivanovics Iván, egy kellemes külsejű fiatal ember és Jambliczkája Szemjonovna Anna, egy fitos orrú kisasszony, leültek a padra, a patak partja mellett. Nagyon kitűnő helyen állott ez a pad, lehajló ágú fák vették körül. Kiváncsi szem nem láthatott át a lombok sűrűségén, csak a vízből felszökellő halak láthatták, mi történik a pádon. Kezükben a horogvessző s a horgon a reáhuzott féreg. Mindjárt hozzá is fogtak a horgá­száshoz. Mily boldog vagyok, hogy végre egyedül lehetünk — szólalt meg Lapkin. — Sok, nagyon sok mondani­valóm van neked, Szemjonovna Anna . . . Midőn elő­ször láttalak, akkor tudtam meg csak igazán, hogy miért vagyok a világon .. . Akkor tudtam meg, hogy mi a szerelem ... az igaz, a forró szerelem . . . Már pedzi... Ne, ne huzza ki még a horgot! Hadd harapjon bele a hal . . . Mondd, Szemjonovna Anna, remélhetem-e, hogy te is szeretsz engem ? . . . De most gyorsan rántsa ki a horgot . . . Szemjonovna Anna gyorsan kirántotta a horgot és felsikoltott. A levegőben egy ezüstös hal ficzánkolt a horogzsinór végén. — Jaj, hamar fogja meg! — ujjongott a leány. A hal kisiklott Ivanovics Iván kezéből, egy dara­big vergődött és csapkodott a fűben — egy locscsanás — és megint benn volt a patakban. Lapkin, midőn a hal után kapott, a halacska he­lyett Szemjonovna Anna kezét kapta el s ajkához szo­rítva, megcsókolta. Szemjonovna Anna szabadkozott egy kissé, de már késő volt. Az első csókot nyomon kö­vette a második, utána a harmadik, a negyedik . . . Midőn már szeri-száma sem volt a csóknak, vidám kaczaj szólalt meg a hátuk mögött. Megfordultak s látták, hogy a vízből egy fürdő gyerek bukkan fel előttük. A Szemjonovna Anna öcscse lubiczkolt vigan a hüs patakban. Megállt előttük, aztán ismét kaczagott. — Hi, hi, hi 1 He, he, he! Csókolództatok ! Megáll- jatok, megmondom a mamának! — No, de ha van benned tisztesség, — hebegte Lapkin — még sem fogod megtenni. Gyalázatosság volt leselkedni másra, de még gyalázatosabb aztán be is árulni. — Ha kapok egy rubelt, nem árullak el bennete­ket ! De ha nem adtok, meglássátok! Lapkin elővett egy rubelt a zsebéből s odaadta a lurkónak. Kólya — igy hívták — füttyentett egyet és beugrott a vízbe. De a fiatalok nem mertek többet csókolódzni. Lapkin másnap tussal és festékkel kedveskedett a Kólya gyereknek, Anna pedig egy darab csokoládét tört neki. De a gyerek mindig ott lábatlankodott körü­löttük, egy lépést sem tehettek, hogy a nyomukban ne lett volna.

Next

/
Thumbnails
Contents