Rákos Vidéke, 1907 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1907-12-22 / 51. szám

6. RÁKOS VIDÉKE 51. szám — Úgy ? nem ismertem eddig. Hol tartóz­kodott ? — Külföldön taníttatták. Azt mondják, hogy va­lódi lángész ez a Hellner. És emellett könnyelmű, Párisban az adósok börtönéből kellett kiváltani. Most szerelmes belé az egész B .. .-bánya. A mint látod, még a külvárosok is . . . — Látom, mert ugy-e, Márthára czélzasz ? Én is úgy veszem észre, hogy érdeklődik Arzén iránt. Nagyon érdeklődik. — Szép pár lenne belőlük. — Sohasem lesz pedig. A szavalmánya alatt tanulmányoztam. Ennek az embernek szive van. Ez nem fog kisvárosból házasodni. Házasodni nem fog, de lesz valami rendkívüli viszonya, a mely vagy ma­gasba emeli vagy megsemmisíti. Csaknem jobb sze­retem, hogy az én fiam sohse lehet se félisten, se démon, csak szegény beteg gyermek ! Ez már „magas“ beszéd volt a jó Tóni néninek, a miből legföljebb azt a benyomást mentette, hogy Bezzeghné a fiának szeretné Márthát, most pedig irigykedik szegényre, Ezenközben besiet a terembe Schluck néni; vacsorával szolgál; van csokoládé és sütemény, az uraknak nyul-pörkölt. Most, most tessék vacsoráim, a hangverseny után sokba kerül. A gyümölcsöket az­zal ajánlotta a társaságnak, hogy „tessék“ tessék egy kis auflösend ételt . . . Ármin bácsi egy kis sakkot koczkáztat meg Schluck papával, a ki szerencsésen ráver az öreg urra s azért engesztelésül gyors ütemekben veregeti aztán meg a hálát. A Nimródok királya épen nem prog- rammszerü káromkodással hajt le egy kis borocskát, meri Schluck maga csak igen kis pohárkákat rak az asztalra a nem különben igen kicsi palaczk borocská­hoz. Tovább sakkoznak, mert a hölgyek az öltöző-szo­bákba vonultak, az urak pedig haza mentek. Szintén öltöznek, még pedig akkori idők szerint nem frakk- klakk-lakkba, hanem magyar ruhába, atillásan, kucs- másan, sarkantyus csizmában, Hellner már teljes estélyi díszben van. Ott ül az egyik asztalnál és az albumban lapozgat. Két arcz- képet méltat igen erős figyelmére. Egyik a Mártháé, a másik fejedelmi szépség. Szeméből csupa lélek, csupa szenvedély, csupa szellem sugárzik felé. Még az akkor igen fejletlen fényképészet is ki tudta fe­jezni, hogy itt királyi szépség, királyi lélek, királyi szellem pompázik. Belép megint a mindenütt jelenlevő Lotti néni, a ki most oly éberen őrködik a lánya érdekei fölött, a mily ügyesen evezett hajdan a saját érdekében. Észreveszi az albumban lapozó Hellnert. — Ah ! Ön az albumot nézi ? A lányom arcz- képét? Ugy-e pompásan van találva? Lotti néni aztán észreveszi, hogy Hellner nem a Mártha vonásait bámulta, hanem nagy zavarában csak most fordít erre a lapra. — Vagy u-ugy ! A baronessz! Bolkovszky Riza! Jaj, édes Hellner, azt kár nagyon megnézni! Az csak excellencziás urakat, grófokat, herczegekre néz visz- sza! Különben megsúgom önnek meglepetéskép.en, hogy a hangversenyben fellép Riza bárónő is. Még titok ! Ma érkeztek meg s a lányom kedvéért teszi meg ezt a nagy úri tréfát. Énekelni fog, valamint majd bemutatjuk magát is. Bizonyára bemutatja Lotti néni a bárónőnek. Ez a nagyvilági hölgy majd lehűti a felésóhajtó kisvárosi lovagot és serfőző-fiut, Riza kedveli Márthát. elő fogja segíteni a milliomos Hellnerrel való házasságát. Jobb, ha elérhetlen vágyakat táplál, mintha p. o, az öles kisasszonyok valamelyike után ágaskodnék, a kik ugyan magasabbak Rizánál,- de annál könnyebben érhetők el. Elmondja a jelenetet Bezzegh néninek. A derék asszonyság, úgy látszik abból a szempont­ból nézi az eseményeket, hogy azokkal szemben előnyben, vagy hátrányban van-e az ő szegény, egy- ügyü, beteg fia, a Oyurinkó ! Ismét egy helyzet, vi­gasztalja magát szegény feje, a melynél többet ér jelentéktelennek, anya-vezette gyámoltalannak lenni, mert hogy Hellner ebben a körben a legkiválóbba, az utolérhetlenbe bolondul bele, az több mint bizo­nyos. Ebből baj lesz, még pedig nagy, akárki meg­lássa. Külömben valószínű, hogy a bárókisasszony is van olyan müértő, hogy Arzént megkülömbözteti „Immergrün“ - tői. Majd meglássuk. — Mama, jön éppen „Gyurinko“, én is szeret­nék olyan szépet szavalni, mint az Arzén ! Hi-hi-hi! — Majd jövőre, édes Gyurinkóm, Akkor te is szavalsz. Gyere, hadd kötöm meg a nyakravalódat. — Hanem Arzén pajtás, a kótákat jobban for­gatom ám, mint te! Hi-hi-hi! A mama és gyermeke elvonultak. Arzén irigyli őket. Szeretne valamit kérdezni ettől az okos tekin­tetű, jóságos assonyságtól, a ki őt az imént olyan erősen szemlélőre vette. Mit kérdezne tőle? Akár át is engené a számát Gyurinkó barátunknak. Szinte fél attól a hangversenytől. Ott lesz Riza is. Látta sok­szor, beszéltek is együtt. Nem szavakkal, csak azzal a mindent átható, minden szónál többet beszélő, mélységes mély tekintettel, a melyen a mélyebb lelkü­letű emberek szólanak egymáshoz. Nem, könnyelmű barátom ! Ezen a gáton pattanj át szokott nembánom- ságoddal! Páris látta gavallér! Itt, a kisvárosban mu­tasd meg, mi vagy és mire képes! Eh ! Én is Arké- diában , . . Igen, de ő meg a Faubourg Saint-Ger- maieben . . , Mindegy ! A szívnek és a szellemnek egyenrangúsága van. Mégis egyenlő fegyverekkel küzdünk mi! — Arzénikum barátocskám (ez volt az öreg Já- nosfalvy egyetlen szójátéka világéletében) no halljuk! Az asszonynép már elindulta, én a maga kocsiján megyek. Schluck barátunk itthon maradja házát őriz- nyi. S négyszem közt beszélve, azt hiszem, hogy ő fog hármonk közütnye legjobban mulatnyi. (Folytatása következik.) Hivatalos rész. Rákosszentmihály község jegyzőjétől. 5763 I 907. Hirdetmény. Alulírott községi jegyző ezennel közhírré teszi, hogy a föld- és házbirtok után 1908. évre járó álta­lános jövedelmi pótadónál számításba veendő kamat­teher vallomások, a jegyzői irodában díjmentesen beszerezhető vallomási iveken, 1908. év január hó 1—31-ike közötti időben adandók be a községi elöljáróságnál. E határidő le­járta után érkező vallomások már csak igazolási kér­vény utján és abban az esetben fognak a pénzügy­igazgatóság által figyelembe vétetni, ha hitelt érdem- lőleg igazoltatik, hogy a késedelem elhárithatlan aka­dály miatt történt. Rákosszentmihály, 1907. évi deczember hó 15-én. Krenedits Sándor, jegyző. Kiadó lakás. Két szoba, konyha, veranda, nyári konyha, mosó­konyha, pincze és padlásból álló lakás, kerttel, azonnal ki ^dó. Ugyanott különféle bútorok eladók. — Bővebbet a kiadóhivatalban.

Next

/
Thumbnails
Contents