Rákos Vidéke, 1907 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1907-03-03 / 9. szám
4. RÁKOS VIDÉKE 9. szám. havi kiadás 117-41 kor. Pénztári készlet január 31-én 300-48 kor. Hozzáadva fenti összeg: 342-45 kor. Az egyesület összes pénz és értékbeli vagyona január 31-én 642*93 kor. Ezekhez még csak annyi a megjegyzésünk, hogy ez a kis egyesület 1904. év őszén alakult meg és mindössze 14 alapitó tag néhány koronájából alkotott szerény kis tőkével indult neki az élet viharának. Szorgalmas munka szép eredménye biztatja buzgó elnöksége működését. Áldomás Czinkotán. Hetedhét országra szóló áldomást ültek a minap Czinkotán. Akkora muri volt ez, hogy hire túl- térjedt széles e vármegyén, annyi kapatos atyafi volt az árokban, hogy Dunát lehetett volna rekeszteni velük. Jól sikerült, fáradságos munka jutalmát ülte meg a körülbelül száz főnyi munkás csapat aWeiszIgnácz czinkotai nagy vendéglőjében, Weisz Ignácz és Perán Jáuos gavallériájából. Jeget vágattak velük a Rákoson s a munka befejeztével délután 6-tól reggelig traktálták étellel itallal a derék munkásokat, kik czigány zenével vigadoztak a szép termekben. A jó emberek megittak vagy kétszáz korona ára pompás kecskeméti bort, a melyet nem győztek eleget dicsérni s egyhangúlag kinyjlatkoztatták, hogy ilyen mulatságban még nem volt részük. Hazafias ünnepély. A rákosszentmihályi Kerékpáros kör és házi dalárdája a most alakult házi zenekarával együttesen 1907. márczius hó 16-án (szombaton) a Bürgermeister-féle teremben dal-, szavalat- és zenei előadással egybekötött nagyszabású hazafias estélyt rendez. Kezdete este 9 órakor. Belépti-dij személyenkint 1 kor. Felülfizetéseket köszönettel fogadnak és a «Rákos Vidéké»-ben nyugtáztatnak. Műsor: 1, Megnyitó beszéd, tartja— Szalay J. elnök. 2. Himnus, énekli — a kör házi dalkara. 3. Alkalmi szavalat — *** 4. Petőfi szobránál — (Pósa Lajostól) szavalja — Andorf Giziké. 5. Szerenád, Tisza ház előtt (Ocskay brigadérosból) előadja — a kör házi zenekara, 6. Ünnepi beszéd, tartja — Szandovics Rezső. 7. Ne sírj, ne sírj Kossuth Lajos, (Lányi Ernőtől) énekli — a kör házi dalkara. 8, Czitera kettős, előadják — Taschner György és Pucher János, 9. Honvéd induló, (Saupe Gusztávtól) előadja — a kör házi zenekara Az énekkart vezeti Richweisz Géza. A zenekart vezeti Saupe Gusztáv. Műsor után táncz viradtig. mutassák a szegény hölgyvilágnak: — íme itt vagyunk ! Hóditóképesek vagyunk ! Tudjuk, hogy szívesen mulatnátok velünk, de nem kelletek, mert mi ide nem mulatni jöttünk. Csak azért jöttünk, hogy kimutassuk, hogy mennyire unatkozunk. Ah — és itt elnyomnak egy ásitást — unalmasak ezek a bálok. A kivágott ruhák, a fehér karok és vállak, a ragyogó szemek, a ringó termetek! Unalmas minden. S legunalmasabb maga az élet, S amint ott állnak a bálterem közepén vagy a zenekari emelvény alatt, fejüket behúzván válluk közé s busmogorván nézve maguk elé — olyanok, mint holmi, a fényes termekben szétszórt fejfák, melyek arra valók, hogy a mulatókat emlékeztessék az örök ^elmúlás kétségbeejtő gondolatára. Ámbár kevésbé poétikus hangulatban s ácsorgá- suk által zavartatva a tánczolásban, hajlandó lenne őket az ember másokhoz is hasonlítani. Pl. a bérkocsi állomásokon busán álldogáló, megrogygyant térdű konfortáblis lovakhoz, amelyek első lábaikat háromrét is hajtva s fejüket lecsüggesztve az agyon- hajtás és az abraktalanság szomorú eredményeit mutatják. Különben ezeken az unatkózó urakon néprajzi szempontból egész világosan kimutatható az eszkimókhoz és a szinindiánok nemes törzseihez való tartozandóság. Az eszkimókhoz a hidegség és az együgyü unalmasság köti őket, amennyiben szakasztott olyaKépviselőtestületi ülés. Rákosszentmihály nagyközség képviselőtestülete közgyűlést tartott e héten. A gyűlés legfőbb tárgya az lett volna, hogy a múlt évi zárószámadásokat megállapítsák s a vagyonleltárt összeállítsák. A szabály azonban az, hogy ilyenkor a testületen kívül álló egyénnek kell elnökölnie, amely szerepre ezúttal Kratochwil 1 József plébános, szentszéki ülnököt nyerték meg, aki azonban elháríthatatlan akadály miatt nem jelenhetett meg s így a gyűlés legfőbb tárgyait le kellett venni a napirendről. Egyebekben sima és csekély jelentőségű ülést tartottak, melyen kihirdették a kereskedelmi minisztériumból jóváhagyással leérkezatt terület- használati szerződést, melyet a község a lóvasuttársasággal kötött. A gyalogutak kavicsolását á vármegye elrendelte s ez ügy gyei legközelebb bővebben foglalkozunk. A gyűlésen végül adó- és illetőségi ügyeket intéztek el. Tüzelőfa árverés. Rákosszentmihály község elöljárósága m á r ez i u s 5-én, kedden d. e. 10 órakor nagy mennyiségű száraz tüzelő fát árvereztet el a községházán. Az anyag a közterületeken végzett fagallyazásból ered. Csütörtöki társaság. A Csütörtöki társaság jövő héten még mindig Mátyáföldön tartja estélyét. melyen már a tavaszodó időben bizonyára több tag is megjelenik. Halálozás. Kiss Gergely ösmert rákosszentmihályi lakatosmester felesége rövid szenvedés után meghalt Budapesten, hol gyógyulást keresett. Férjét négy kis gyermekével hagyta árván. Köszönetnyilvánítás. Özv. Grindl Károlyné és családja, valamint a hozzátartozói mély köszönetét mondanak és hálás szívvel adóznak azért a felejthetetlen szépen megnyilvánuló részvétért, melyben szeretett férje elhunytakor részesült. • Minden reklám nélkül terjed. Müller Albert urnák, Budapest, V„ Vadász-u, 42 | K R. B. 86967. sz. dupla villám-delejes keresztjének v. csillagjának hírneve az összes világrészekbe. Naponta érkeznek köszöntő levelek olyanoktól, kik évekig tartó kincs betegségeikből az említett kereszt használata által a legrövidebb idő alatt teljesen meggyógyultak. így a többiek között Eisschild Adolf ur fényképész Cser- venkán, a következőket Írja: nők, mintha születésüktől kezdve halzsirral és fókakocsonyával éltek volna és eme nemes tápláléknak köszönhetnék azt, hogy a legcsekélyebb ingert se érezzék arra, hogy a bálterem bájos leányaival, asz- szonyaival csak egy fordulót is eltánczoljanak. Nem, csak nézik őket, érzéketlenül, hidegen, minden szenvedély nélkül, mintha egy szép fehér váll, mely kiragyog a rózsaszín csipkék közül, csak annyi hatással lenne reájuk, mint mikor a fóka fekete hátát látják kiemelkedni a jeges hullámok közül. A legharcziasabb indián törzsek csatakiáltásai meg sem közelítik azt az orditozást, amelylyel ezek a nem tánezoló urak harsogják a tánezolók fülébe, hogy ne hagyják magukat! S különösen tetszik nekik a harczias hangzású Schlezinger név, melyet nagy előszeretettel kiabálnak. — Ne hagyd magad Schlezinger! Patyolat a vásár ! Sohse halunk meg ! Ezek az ő leggyakrabban hssznált jelszavaik. Ezeket ordítozzák, miközben fent az emelvényen a czi- gányok a játékban, lent pedig a tánczolni akarókat a tánezban akadályozzák. Amely kellemetlenségekért cserébe, sokan kívánják nekik, hogy harczias jelszavaik utolsójának a sose halunk meg-nek az igazsága rajtuk czáfolódnék meg először.