Rákos Vidéke, 1904 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1904-07-17 / 29. szám
6 RÁKOS VIDÉKE 29. szám. öngyilkosok utján szokásos. Valami nagy czudar bánata lehetett szegénynek, hogy itt hagyott minden földi jót s jeltelenül kiszaladt e világból. Az öngyilkosság színhelyén nyomban megjelentek a hatóság emberei s megállapították, hogy bűntettről szó nem lehet és megindították az ösmeretlen életunt kilétének kinyomozására irányuló eljárást, mely azonban minddedig czélra nem vezetett. Máig sem tudják, ki volt. Lefényképezték s eltemették a szentmihályi köztemetőben. Falánk emberek. Csúnya eset történt a közeli napokban a gödöllői járás területén fekvő Asz- szonyfa községben. Egy földmives gazdának lépfené- ben elhullott marháját ellopták a dögtérről a falánk paraszt emberek és asszonyok, hamarosan felbonczol- ták s megosztoztak rajta. A gazda maga az egyik czombbal sietett haza; a többi még össze is marakodott a konczon s egy asszonynak megsebezték a kezét. A szerencsétlen vérmérgezést kapott s csak nagynehezen tudták megmenteni. Egy ötgyerekes családapa a famíliáját traktálta az olcsó pecsenyével, melynek több betege lett, bár a gyors orvosi segítség vagy szerencsés véletlen eddig a veszedelmesebb következményektől megóvta a könnyelmű és korlátolt embereket. A főszolgabíró természetesen maga elé idézte az egész díszes kompániát s kemény büntetéssel vette el a kedvüket máskorra a veszedelmes lakomától. Utczarendezós. A rákosszentmihályi községi képviselőtestület tudvalevőleg az utczanevek és házszámozás rendezése rengeteg munkájának előkészítésére Pálfi János, Hauser Gyula és Schwarczl József tagokból álló szükebb bizottságot küldött ki. E bizottság a héten megkezdette működését s pontos helyszíni rajz segítségével hozzáfogott az utczák számba szedéséhez. A nagy munkát a helyszínén Szentmihálynak a körvasút felőli határán, a főfasor torkolatánál kezdették meg. Ebzárlat. Rákosszentmihály elöljárósága lépéseket tett a lejárófélben levő ebzárlat meghosszabbítása érdekében. Az első negyvenötnapos ebzárlat ugyanis nem bizonyult elegendőnek arra, hogy az utczákat a kóbor és fegyelmezetlen ebektől megtisztítsa. Lakosságunk sajnosán még mindig nem tanulta meg, hogy az eb éjjel a háza tájékának védelmére, nem pedig a békés járókelők biztosságának veszélyeztetésére való s éjnek idején még mindig számos szabadjára eresztett kutya kóborol az utczákon, az utcza közönségének nyugtaianitására. Az ebzárlat alatt ismételten razziákat fognak tartani s a kóbor ebeket kíméletlenül kiirtják. A ki tehát nem köti lánczra a kutyáját, az zárja be a kapuját s gondoskodjék róla, hogy az állat az utczára ki ne jöhessen, — nappal pedig felügyelet alatt, pórázon vezesse az utczán kutyáját. Jön a végrehajtó! Nincs olyan húr, mely túlfeszítve el ne pattanjon. A hivatalos türelem és kímélet húrja a jövő héten pattan ketté. A múlt évi adóhátralékosok gyöngyéletének akkor vet véget a hívatlan vendég: az adóvégrehajtó. Rákosszentmihá- lyon most kezdik meg a zálogolást mindazoknál, kik múlt esztendei adóhátralékukat eddig ki nem egyenlítették. A tizenkettedik óra ütött tehát: fizessünk adót, vagy a következő ütés a dobon fog szólani. A község elöljáróságát is kényszeríti erre a felsőbb hatóság, mely egyre sürgeti a hátralékok behajtását. A budapestvidéki kir. pénzügyigazgatóság erélyes hangú felhívást küldött e tárgyban az érdekelt köz- j ségekhez s igy most már a hátralékos közadókat ! és kincstári követeléseket menthetetlenül be kell [ szedni bármi módon is. Szerkesztői üzeneteK. D. A. Csömör. Ismételten elnézését kell kérnünk, a dolog megragadta figyelmünket, közlését elő is készitettiik, de az el nem mellőzhető aktualitások többszörösen háttérbe szoritották, a miből egyébként semmisem következik, mert a dologban nem lehet szó késedelemről. Tehát még némi türelmet kérünk és további szives érdeklődést. — V. L. M—d. Nagyon köszönjük; mint látja, eleget is tettünk. Reméljük, nem veszi rossz néven, hogy némileg megbővitve s név nélkül, a mit a tárgy Jett okvetlenül szükségessé. A kivánt iv megy. Adna az Ég sok ilyen önzetlen és buzgó jóbarátot. Köszönet előre is és forró üdv. —Zena. Miérte néma csend és hallgatás, rejtélyes ösmeretlen ? — J. E. Temesvár. Ha megszólalna az az ezüst hangú lant ? Lenne mifelénk is öröm és vigasság. Hálás kézcsók. — T. olvasóinkat kérjük, hogy nyári lakásaik czimét közölni szíveskedjenek, mert az ennek elmulasztásából eredő zavarok és kézbesítés körüli mulasztásokért felelősek nem lehetünk. Ugyanitt kérjük t. olvasóinkat az esedékes dijak és hátralékok szives kiegyenlítésére. 4^ 4fe áh 4 áh áh áh áh áh á[* áh áh áh áh áh áh áh áh áh áh áh *7 wtTm r nimm ..............r-iVTiiir "m—rtiirmniimnim immun imiiiiiiiiiiniiiiiiiiimiinniiiiiiiiiiiminr rmmnriiitniiiiiiimiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiíiiniiiU ^ 4 4 'T i' 4 jäL *7i 4 Kálié pörkölve és nyersen : Angol = Közvetlen rum Tea behozatal. angol, china és japán :Cognac : magyar és franczia elsőrendű minőségben méltányos árakon kapható Fejük J. Károly 1V, Kossuth Lajos-ntcza 17. szál }\ Hűméi kávé-, tea- és angol rum-áruháza * .szám (Újvilág-utezával szembe*!) ^ Telefon szám 44. JpJV 'A' Jfc, fi' tv S«' S«' tv > tv •* #4 j&. fi' .JV