Rákos Vidéke, 1904 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1904-06-19 / 25. szám
G RÁKOS VIDÉKE Ü5. szaru* sem tartozhatik, sem pedig ellene orvosságot nem tudhat. A minap Zehntbauer Gyula helyiérdekű vasúti főmérnök irodaszolgája elfelejtett kellő helyen leszállani a vonatról s menetközben ugrott le. Természetesen a pályamenti kőben beverte a fejét. Sérülése enyhébb természetű. — Kuharek Ferenez negyvenéves péksegéd pedig menetközben akart felkapaszkodni a vonatra. Kőbányáról igyekezett haza, nefelejts-utczai lakására. A vonat elrántotta s a kerekek alá került, melyek össze-vissza roncsolták. A mentők halálosan megsebesülve szállították a Rókus- kórházba. — Mikor nevelődik már meg a mi népünk, vagy meddig ritkulnak még sorai a saját meggondolatlansága és könnyelműsége miatt? Betörés. K o n t s e k István rákosszenímihályi villájában betörők jártak a napokban. A rendőrség és csendőrség egyesült erővel buzgólkodik, hogy a tetteseket kézrekerítse, a mi közbiztosságunk jóhirneve érdekében rendkívül kívánatos. Hölgyek öröme. Nincs nagyobb öröme a hölgyközönségnek a valóban jó és ártalmatlan szépitő- szernél. Valóságos áldás ez, mert a legkiválóbb szépség is ápolásra szorul. A mai szépitőszerek között legelső helyen szerepel a zsirtalan arckrém, mely ma már egy müveit család toalett-asztaláról sem hiányzik. A hálátlan világ ma már alig tudja, hogy a zsirtalan arckrém használata alig húsz éves divat, s az első ilyen készítményt K r i e g n e r György, a kálvinién Korona-gyógyszertár nemrég elhalt tulajdonosa találta fel. Az ő Akácia krémje az első és eredeti készítmény, melyet azóta mindenféle címeken világszerte utánoznak. A feltaláló azonban ő volt s többi máig is csak utánzat. Az Akácia krémet s egyéb szépitőszert az eredeti utasítás szerint máig is a K r i e g n e r György özvegye tulajdonában levő kálvintéri K o r o n a-g y ó g y t á r készíti. A hölgyek azért a cikkért tehát odafordulnak, hogy közvetlen forrásból szerezhessék meg a feltétlenül hasznos, sőt nélkülözhetetlen szépségápoló szert, mely az arcbőrnek csak hasznára van, a nélkül, hogy a legcsekélyebbet is árthatna. KÖZGAZDASÁG. Mohát gyepterületekről úgy lehet kiirtani, hogyha, a bemohosodott helyeket őszszel vagy télen fahamuval behintjük. A szer igen egyszerű, tehát mindenki könnyen követheti az eljárást, kinek pázsitját elrontotta a moha. Felelet Iá J. urnák. A diófa ojtása nálunk nem szokásos, Franciaországban ellenben, a hol nagyban Frauquette, Mayette, Parizien és Chabert változatokat tenyésztik, rendesen a kődió magcsemetéire ojt- ják ezeket, miáltal elérik azt, hogy nincsenek meddő diófáik; hanem rendesen termők, melyek nem nőnek ugyan olyan erőteljesen mint a magról keltek, hanem aztán korábban is teremnek. Jó sikerrel ojthatjuk még a diófát fekete és szürke amerikai dióra, továbbá házi kertekben való törpe fák nyerése végett ojtharók még a nálunk is előforduló törpe dió csemetéire. Felelet K. B. urnák. A dohány termelés csakis állami engedélylyel gyakorolható. Ily engedély megadásának föltételei : 1. Hogy a kiszemelt terület talaja száraz földárja által nem veszélyeztetett, termésre kellőleg előkészített legyen, és hogy a terület ellenőrzés céljából mindig megközelíthető, könnyen felismerhető s gyártásra alkalmas, jó égésű anyag előállítására megfelelő legyen. A kérvényt kis és nagyközségekben a községi elöljáróságnál, városokban a polgármesternél kell bélyegtele n ül beadni, még pedig legkésőbb a termelést megelőző év december hó 31-éig. Elkésett kérvények föltétlenül eluttasitatnak. Ezzel egyidejűleg igazolni kell az engedélyt kérő önjoguságát és azt, hogy a kérvényező megfelelő száritópajtával és simitó- helyiségel rendelkezik, illetőleg kötelezi magát, hogy ilyet kellő időben felállít. A termelés módja tekintetében a termelő a pénzügyi közegektől nyert utasításhoz van kötve, (lásd bővebben az 1887. évi XLIV. t. cikk 12—20. §§.-ait és a 74090/1887 sz. pénzügyminiszteri rendeletet. [Quercus.) Versek. 1. Madár hogyha lennék Csak néked dalolnék, Minden reggel, minden este Ablakodra szállnék. Virág hogyha volnék, Eléd illatoznék, Nehéz utón, rögös utón Elédbe hajlanék. A vágy ha lehetnék, Közeledbe szállnék, Szerelemről halkan súgva Szivedbe lopódznék. Ií. — Halkan, lágyan bontja szárnyát. — Menj lengd körül éji álmát Kis dalom . . . Elcsitul az esti szél is Oly bús-epedve zeng egy kis Ablakon. Dalosajkam nem dalolja, Szemem párja nem ragyogja Azt neked; Hogy én téged, édes szivem Mily igazán, milyen híven Szeretlek.— Am azért csak bontsa szárnyát Lengje körül éji álmát Kis dalom . . . Elcsitul az esti szél is Oly bús-epedve zeng egy kis Ablakon. B. Gizella.