Fővárosi Hírlap, 1936 (25. évfolyam, 1-52. szám)
1936-07-15 / 28-29. szám
'jovÁizíxsíJlnzíJiP1 «BjHBsamMjjaaiuuwgggwgBCTM«*^^ Budapest, 1MC július 15, lesz, mert azok a külföldiek, akik már saját tapasztalatukból ismerik a balatonmenti viszonyokat, ezután is vissza fognak tárni és egészen bizonyos, hogy ismeretségi körükben új híveket is szereznek ennek a szép vidéknek. Azt persze meg kell jegyezni, hogy nagyon kívánatos lenne, ha a Balaton mentén tévő valamennyi üdülőhelyet modernizálni lehetne. Jól tudjuk azonban, hogy ennek elsősorban pénzügyi vonatkozású akadályai vannak, amelyeket leküzdeni egyszerre nem lehet, hanem csak egymásután következő évek szorgos munkájával. — A székesfőváros idegen forgalmi szezonja nagyon jól indult Voltaképen már husvétkor megkezdődött a külföldieknek hozzánk 'való özönlése és azok a nemzetközi kongresszusok, különböző sport- események, amelyek azóta megrendezésre kerültek, mind-mind alkalmat adtak arra, hogy a külföld országaiból újabb és újabb vendégek kerekedjenek fel a Duna mentére. Az idei nyáron is már az előjelekből ítélve, rekord-idegenforgalmat várhatunk, és én azt hiszem, hogy npm kell tartanunk semmiféle fennakadástól. — Igen természetesen az idegenforgalom olyan természetű jelenség, amelynek megerősítése érdekében, sőt csak fenntartása céljából is állandó munkásságot kell kifejteni. A özókesfőváros Idegenforgalmi Hivatala teljesen átérzi annak szükségét és minden egyes tisztviselője tudatában van annak, hogy csak felfokozott munkateljesítménnyel tud megfelelni a ^ napról-napra, sőt óráról-órára felmerülő kívánságoknak. Egyelőre szállodáink és panzióink be tudják még fogadni a hozzánk érkező külföldi vendégeket, hovatovább foglalkozni kell azonban az Ú1 hotelépítések ügyével. Erre legfőképpen Törv. vídeií Nagy árammegtakarítás! Nagyobb fény! HONOR HENRMe fénytechnikai-, villamosságé éa műszaki vállalat K. F. T, BUDAPEST,VII..WESSEUtNY I-U.59. lámpatestekkel Telefon; 1-414-78. ifj. FABRÖ FERENC kőfaragó-mester kőgyárűzeme Vállal homlokzati horkolást budakalászi traveatinböl és laradennemí köf arajpim unkát Budapest, VI., Lichcl-utcn 8 Telefon» 2-007-46 SPIEGEL PIENYBEBI asztalosáru és épületfa raktára Budapest, XIV,, Thököly-út 150. Telefon: 2—965—03. KUSZTOS IMRE £S TÁRSA B T. „KQRAZIT“ nomesvakolati és műmárvány gyár Cégtul.: KUSZTOS IMRE Budapest, X., bzállás-u. 28-30. Gyáritelefont 1—£91—82. Postát.« karé kp. csekkszámla: 65.505. LEGJOBB LEGOLCSÓBB REDÍMÉSZÍTfi ÉS HARIAMTARTÖ UAUAIAT SCHMIDT FRIGYES Vállal: faredöny, vászonroletták, z.-aluziák és napellenzök készítését és javítását. Faredönyök karbantartását, jótállás mellett. Budapest, Vili., Víg-utca 10. Telefon: 1—388—88. ZIUREK PÁL épület- és müiűhotos VII., KAROLY kirAly-üt 7 sz. TELEFON : 1-418-03. Gyors, pontos, olcsó PAÁR FÉNYMÁSOLÓ 1., Mészáros-u. 10. (Bejárat Ág-ute a) • Telefon: 1-551-87.» GODRA SÁNDOR ÉS FII RÉZMŰVES ÜZEME. SZESZ ÉS VEGYÉSZETI GYÁRBERENDEZÖ VÁLLALAT Budapest. IX.. Óról Haller-n. 3. TELEFON: 1-378-43. azért van szükség, mert Budapesten ma éppen azok a szállodakategóriák hiányoznak, amelyek alkalmasak lennének a szerényebb középosztályhoz tartozó idegen vendégek megfelelő elhelyezésere, — Én csak megismételhetem azt a többször hangoztatott felfogásomat, hogy o szálloda- építést a magántőke feladatának tekintem, nem pedig a köziilet teendőjének. A szállodavezetés olyan komplikált, olyannyira szigorúan vett üzleti tevékenység, amelyet a rentabilitás szempontjainak megfelelően igazán csak a magánvállalkozás keretében lehet lebonyolítani és a közületnek legfeljebb annyiban lehet ezen a téren tennivalója, hogy speciális. gyógy jellegű szállodaintézményekkel támasszuk alá a magánszállodaipar működését. Budapesten különösen így van ez, mert a székesfőváros tulajdonában lévő világhíres gyógyforrások szinte parancsolóan írják elő számunkra a Qellért-szálló fentartását. Az azonban, hogy egy ilyen hatalmas luxushotellal rendelkezünk, nem ok még arra, hogy most újabb szállodaépítéseket követeljenek tőlünk. Ezekre a székesfővárosnak jelenlegi helyzetében megfelelő anyagi fedezete nincsen, viszont a kölcsönpénzből való felépítés egyáltalán nem kívánatos. Éppen a legutóbbi hetekben előfordult érdeklődések bizonyították be, hogy komoly tőkecsoportok hajlandók vállalkozni a magyar fővárosban szállodaépítésre. Ha erre eddig nem került a sor, annak az a magyarázata, hogy ezidőszerint a rendelkezésre álló férőhelyek még kielégítik a mutatkozó szükségletet és legfeljebb olyankor fordul elő kisebb nehézség, amelyet azonban egyes magánlakások igénybevételevei elimi- nálni tudunk, ha valamilyen kiemelkedő és éopen ezért nagy tömegeket vonzó, idegenforgalmi szempontból jelentékeny rendezésre kerül a sor. El vagyunk készülve arra, hogy erre az intézkedésre a , Szent Istvan-heten, majd szeptember legelején, amidőn világraszóló fénnyel üljük meg Budavár visszaftogtálasának kétszázötvenéves évfordulóját, újból sor kerül, de bízunk abban, hogy a főváros lakosságának megértő segítségévéi most is mindenkit el fogunk tudni majd helyezni. — Idegenforgalmunk legfőbb feladatának én ezidőszerint azt tartom, hogy ne csak a főszezonban keressenek fel bennünket a külfüldi vendégek hanem megfelelő propagandaeszközökkel sikerüljön elérnünk azt is, hogy idegen- forgalmi szempontból az év egyik no- napja és másik hónapja között Különbség ne legyen. ___„— Ak i eddig külföldi Budapesten az őszi hónapokban megfordult, szinte kivétel nélkül páratlan elragadtatással emlékezett meg az itt eltöltött időről és mi magunk is tudatában vagyunk annak, hogy Budapesten éppen az őszi hónapok a legszebbek. A, nyár meiege sok idegent elriaszt, az őszi verofenyben azoiiban minden zavaró mellékkörülménytől mentesen tudják élvezni a magyar főváros szépségéit vendégeink. Az őszi idegenforgalom eseményei közé szervesen lehetne beiktatni a közelebbi és távolabbi vidéken lezajló szüreti ünnepségeket és bizonyos, hogy ez is/ különleges vonzóerőt gyakorolna a hozzánk erkezo külföldiekre. — Nagyon jelentékeny eseménynek tartom idegenforgalmunkban, hogy a hozzánk ellátogató külföldiek között egyre növekedik az osztrák és a német vendegek szama. rEzt a két nemzetet a régi baratsag szalai fűzik a magyar fajtához és területük közelsége révén éppen ők azok, akikre a legbiztosabban számíthatunk. Bécsi és frankfurti polgar- mesterkollégáim megállapítása szerint sanat városuk közönsége szinte megható érdeklődéssel fordul a magyar főváros fele es ezekének a baráti kapcsolatoknak szuksegszeru .következménye az,-cl hogy Becsből, meg a * Hatalmas német városokból az ev folyamán többször is érkeznek hozzánk nagyobb létszámú kirándulócsoportok, vagy ónálló turistavonatok. Hálás látogatóink köze tartoznak a hollandusok, angolok, olaszok is, megfordul azonban természetesen Budapesten a többi európai is, sőt igen sok tengerentúli államnak globentrotter közönségé is. — Vendéglátó iparunknak csak egyetlen egy szempontra kell vigyázni, ez pedig az, hogy ugyanakkor, amidőn a messze földről érkező külföldieket a hagyományos vendég- szeretettel fogadja, arról is gondoskodjék, hogy azok európai körülmények között, minden felesleges zaklatástól mentesen, jó pontos és tiszta ellátásban részesüljenek. HANPLOVITS és HORVÁTH BUDAPEST, Vili., FUTÓ-U. 8/B. TEL: 1-409-92. FELVONŐ-lPA R Mindennemű felvonót gyárt, javít és karbantart Krónika a városházzá elmúlt esztendejéről — Sc&tvéi Henrik. nyári beszámolója — Sóktól© esztendő vám: naptári év, gazdasági év, költségvetési év és ezenkívül Budapesten van a törvényhatósági év ás. Ennek az esztendőnek vége akkor érkezik el, amidőn a törvényhatúsági bizottság a nyár első meleg napjaiban párhóonapcs szünetre megy. Hagyományossá vált szokás szerint ilyenkor a Pester Lloydban, ennek az előkelő sajtóorgánumnak kiváló fővárosi rovatvezetője: Schwét Henrik összefoglaló krónikát ír a városháza tizenkét hónapjának eseményedről. Nem maradt el ezúttal sem a közigazgatási esztendő krónikája, amely ugyanakkor, amikor plasztikusan sorakoztatja fel az eseményeket, a tökéletes hozzáértést eláruló kritikával kíséri az év eredményeit. — Négy férfi állott a székesfőváros szerteágazó ügyeinek élén, — mondja Schwét Henrik beszámolója, — Sipöcz Jenő dr. főpolgármester, Szendy Károly polgármester, Liber Endre és Lamotte Károly alpolgármester. Nehéz esztendő volt, bővelkedett harcokban és küzdelmekben, amelyek hoztak eredményeket, de hoztak elkedvetlenítő eseményeket is, amelyek közé az úgynevezett szanálás is tartozik). A munka tempóját a polgármester diktálta, aki fáradhatatlanul, hajnaltól éjszakáig a kötelességtudó tisztviselő mintaképe gyanánt dolgozott és adott példát alantasainak, akiket ő mindig csak mint munkatársakat említ. Polgármesterségének első napjaiban maga mellé vette az alpolgármestereket és a tanácsnoki kart és törvéiíyes rendelkezés nélkül, a szokásokra hivatkozva, hétről-hétre megtartotta a tanácsnoki értekezleteket. Hogy ezeknek a tanácskozásoknak a város életében igen nagy haszna volt, már csak a több szem többet lát elvénél fogva is, azt még csak kétségbevonni sem lehet. — A polgármester emberfeletti munkájának ősz tátyostársai voltak Liber Endre és Lamotte Károly alpolgármesterek, akik a nagy felelősséget, rengeteg tapasztalatot és energiát igénylő teendők ellátásában valósággal vetélkedtek egymással. Mindketten régi közigazgatási tisztviselői a fővárosnak, akik akkor, amidőn Szendy Károly foglalta el az első polgár díszes székét, újult erővel siettek az új városvezető támogatására. — Méltó volt a vezetői karhoz az ügyosztály- vezetők valamennyije. Kiki saját ügyágazatában, munkabírásának és tehetségének legjavát adta és ha a székesfőváros nagytekintélyű, köztiszteletben átló főpolgármesterének, Sipőcz Jenő dr.-nák a szanálás hálátlan feladatát sikerült a közönség érdekeinek legmesszebbmenő figyelembevételével megoldani, ebben nagy része van a városháza valamennyi hivatása magaslatán álló vezetőtisztviselőjének. — A székesfőváros mindig nevezetes volt arról, hogy a nehéz időkben a törvényhatóság pártjai félretették a napipolitika egymástól elválasztó szempontjait és a szélső jobboldal a szélső baloldalig össze fogva, sohasem a pártérdeket, hanem mindig a székesfőváros egyetemes érdekét tekintette. így volt ez most is. A pártok teljesen érthető okoknál fogva idegenkedtek a szanálási rendelkezések végrehajtásától. Készséggel vállalták azonban azt a feladatot, hogy az üzempolitikai bizottság életrehívásával, rendkívül figyelmet kívánó, sok időt elrabló tevékenység árán is, megkönnyítik a főpolgármester munkáját azáltal, hogy maguk vetnek pillantást Budapestnek azokba az ügyeibe, amelyek tisztázásra várnáik és amelyeknél különböző racionalizálási intézkedések útján megtakarításokat lehet elérni. Zsit- vay Tibor dr. állót1: ennek a bizottságnak az élén és úgy ő, mint vele a bizottság különböző pártállású valamennyi többi tagja, pár hónap leforgása alatt negyven hosszú ülésen vizsgáltai végig az ország legkitűnőbb hírű szakértőinek bevonásával a székesfőváros hatalmas értéket reprezentáló üzemeinek ügykezelését és üzemmenetét. — Jelentékeny munkát végzett természetesen a többi szakbizottság is, jóllehet éppen a kivételes intézkedések miatt az elmúlt szezonban sokkal kevesebb ülés zajlott le, mint a megelőző esztendők bármelyikében. Kivétel csupán a városrendezési bizottságban volt, amely liótröl-hétre összeült, elintézte nemcsak a. mindennap ügyes-bajos dolgait, hanem hatalmas alkotásokkal, jelentékeny városszabályo- zási tervvel vitte előbbre a székesfőváros boldogulását. —- A sokfelé ágazó közigazgatási munkából nehéz egyik vagy másik eseményét kiemelni. Rendkívüli dolgok nsm történtek, de amit elvégzett az adminisztráció, azt a legjobban végezte el és hosszúbosszú idők után megvalósított olyan rendelkezéseket is, amelyeknek hiánya már régóta érezhető volt. Ezek közé tartozik a státusrendezés. Itt kel felemlíteni az új lakbérleti szabályrendeletet és ugyancsak itt kell büszkeséggel megemlékezni az Eötvös Lóránt rádium- és ront gén intézet életrchívásáról, amellyel Budapest egyesapásra a legjelentékenyebb gyógyítótényezőkkel rendelkező európai nagyvárosok sorába emelkedett. Végeredményben, ha egy mondatba* akarjuk összefoglalni Budapest törvényhatósági életének elmúlt esztendejét, azt mondhatjuk: méltó férfiak állottak a méltó helyen és fáradhatatlan tevékenységgel, törhetetlen ügybuzgalommaí intézték * város lakosságának sorsát, a jobb jövő biztosítása érdekében.