Fővárosi Hírlap, 1936 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1936-07-15 / 28-29. szám

'jovÁizíxsíJlnzíJiP1 «BjHBsamMjjaaiuuwgggwgBCTM«*^^ Budapest, 1MC július 15, lesz, mert azok a külföldiek, akik már saját tapasztalatukból ismerik a balatonmenti viszo­nyokat, ezután is vissza fognak tárni és egé­szen bizonyos, hogy ismeretségi körükben új híveket is szereznek ennek a szép vidéknek. Azt persze meg kell jegyezni, hogy nagyon kívánatos lenne, ha a Balaton mentén tévő valamennyi üdülőhelyet modernizálni lehetne. Jól tudjuk azonban, hogy ennek elsősorban pénzügyi vonatkozású akadályai vannak, amelyeket leküzdeni egyszerre nem lehet, hanem csak egymásután következő évek szor­gos munkájával. — A székesfőváros idegen forgalmi sze­zonja nagyon jól indult Voltaképen már husvétkor megkezdődött a külföldieknek hozzánk 'való özönlése és azok a nemzetközi kongresszusok, különböző sport- események, amelyek azóta megrendezésre kerültek, mind-mind alkalmat adtak arra, hogy a külföld országaiból újabb és újabb vendégek kerekedjenek fel a Duna mentére. Az idei nyáron is már az előjelekből ítélve, rekord-idegenforgalmat várhatunk, és én azt hiszem, hogy npm kell tartanunk semmiféle fennakadástól. — Igen természetesen az idegenforgalom olyan természetű jelenség, amelynek megerő­sítése érdekében, sőt csak fenntartása céljá­ból is állandó munkásságot kell kifejteni. A özókesfőváros Idegenforgalmi Hivatala telje­sen átérzi annak szükségét és minden egyes tisztviselője tudatában van annak, hogy csak felfokozott munkateljesítménnyel tud meg­felelni a ^ napról-napra, sőt óráról-órára fel­merülő kívánságoknak. Egyelőre szállodáink és panzióink be tudják még fogadni a hoz­zánk érkező külföldi vendégeket, hovatovább foglalkozni kell azonban az Ú1 hotel­építések ügyével. Erre legfőképpen Törv. vídeií Nagy árammegtakarítás! Nagyobb fény! HONOR HENRMe fénytechnikai-, villamosságé éa műszaki vállalat K. F. T, BUDAPEST,VII..WESSEUtNY I-U.59. lámpatestekkel Telefon; 1-414-78. ifj. FABRÖ FERENC kőfaragó-mester kőgyárűzeme Vállal homlokzati horkolást budakalászi traveatinböl és laradennemí köf arajpim unkát Budapest, VI., Lichcl-utcn 8 Telefon» 2-007-46 SPIEGEL PIENYBEBI asztalosáru és épületfa raktára Budapest, XIV,, Thököly-út 150. Telefon: 2—965—03. KUSZTOS IMRE £S TÁRSA B T. „KQRAZIT“ nomesvakolati és műmárvány gyár Cégtul.: KUSZTOS IMRE Budapest, X., bzállás-u. 28-30. Gyáritelefont 1—£91—82. Postát.« karé kp. csekkszámla: 65.505. LEGJOBB LEGOLCSÓBB REDÍMÉSZÍTfi ÉS HARIAMTARTÖ UAUAIAT SCHMIDT FRIGYES Vállal: faredöny, vászonroletták, z.-aluziák és napellenzök készí­tését és javítását. Faredönyök karbantartását, jótállás mellett. Budapest, Vili., Víg-utca 10. Telefon: 1—388—88. ZIUREK PÁL épület- és müiűhotos VII., KAROLY kirAly-üt 7 sz. TELEFON : 1-418-03. Gyors, pontos, olcsó PAÁR FÉNYMÁSOLÓ 1., Mészáros-u. 10. (Bejárat Ág-ute a) • Telefon: 1-551-87.» GODRA SÁNDOR ÉS FII RÉZMŰVES ÜZEME. SZESZ ÉS VEGYÉ­SZETI GYÁRBERENDEZÖ VÁLLALAT Budapest. IX.. Óról Haller-n. 3. TELEFON: 1-378-43. azért van szükség, mert Budapesten ma éppen azok a szállodakategóriák hiányoznak, amelyek alkalmasak len­nének a szerényebb középosztályhoz tartozó idegen vendégek megfelelő el­helyezésere, — Én csak megismételhetem azt a többször hangoztatott felfogásomat, hogy o szálloda- építést a magántőke feladatának tekintem, nem pedig a köziilet teendőjének. A szálloda­vezetés olyan komplikált, olyannyira szigo­rúan vett üzleti tevékenység, amelyet a ren­tabilitás szempontjainak megfelelően igazán csak a magánvállalkozás keretében lehet le­bonyolítani és a közületnek legfeljebb annyi­ban lehet ezen a téren tennivalója, hogy speciális. gyógy jellegű szállodaintézményekkel támasszuk alá a magánszállodaipar működé­sét. Budapesten különösen így van ez, mert a székesfőváros tulajdonában lévő világhíres gyógyforrások szinte parancsolóan írják elő számunkra a Qellért-szálló fentartását. Az azonban, hogy egy ilyen hatalmas luxus­hotellal rendelkezünk, nem ok még arra, hogy most újabb szállodaépítéseket követeljenek tőlünk. Ezekre a székesfővárosnak jelenlegi helyzetében megfelelő anyagi fedezete nin­csen, viszont a kölcsönpénzből való felépítés egyáltalán nem kívánatos. Éppen a legutóbbi hetekben előfordult érdeklődések bizonyítot­ták be, hogy komoly tőkecsoportok hajlandók vál­lalkozni a magyar fővárosban szál­lodaépítésre. Ha erre eddig nem került a sor, annak az a magyarázata, hogy ezidőszerint a rendelke­zésre álló férőhelyek még kielégítik a mutat­kozó szükségletet és legfeljebb olyankor for­dul elő kisebb nehézség, amelyet azonban egyes magánlakások igénybevételevei elimi- nálni tudunk, ha valamilyen kiemelkedő és éopen ezért nagy tömegeket vonzó, idegen­forgalmi szempontból jelentékeny rendezésre kerül a sor. El vagyunk készülve arra, hogy erre az intézkedésre a , Szent Istvan-heten, majd szeptember legelején, amidőn világra­szóló fénnyel üljük meg Budavár visszaftogtá­lasának kétszázötvenéves évfordulóját, újból sor kerül, de bízunk abban, hogy a főváros lakosságának megértő segítségévéi most is mindenkit el fogunk tudni majd helyezni. — Idegenforgalmunk legfőbb feladatának én ezidőszerint azt tartom, hogy ne csak a főszezonban keressenek fel bennünket a külfüldi vendégek hanem megfelelő propagandaeszközökkel si­kerüljön elérnünk azt is, hogy idegen- forgalmi szempontból az év egyik no- napja és másik hónapja között Kü­lönbség ne legyen. ___„— Ak i eddig külföldi Budapesten az őszi hóna­pokban megfordult, szinte kivétel nélkül páratlan elragadtatással emlékezett meg az itt eltöltött időről és mi magunk is tudatában vagyunk annak, hogy Budapesten éppen az őszi hónapok a legszebbek. A, nyár meiege sok idegent elriaszt, az őszi verofenyben azoiiban minden zavaró mellékkörülménytől mentesen tudják élvezni a magyar főváros szépségéit vendégeink. Az őszi idegenforgalom eseményei közé szervesen lehetne beiktatni a közelebbi és távolabbi vidéken lezajló szüreti ünnepségeket és bizonyos, hogy ez is/ különleges vonzóerőt gyakorolna a hozzánk erkezo külföldiekre. — Nagyon jelentékeny eseménynek tar­tom idegenforgalmunkban, hogy a hozzánk ellátogató külföldiek között egyre növekedik az osztrák és a német vendegek szama. rEzt a két nemzetet a régi baratsag szalai fűzik a magyar fajtához és területük közelsége révén éppen ők azok, akikre a legbiztosabban számíthatunk. Bécsi és frankfurti polgar- mesterkollégáim megállapítása szerint sanat városuk közönsége szinte megható érdeklő­déssel fordul a magyar főváros fele es ezeké­nek a baráti kapcsolatoknak szuksegszeru .következménye az,-cl hogy Becsből, meg a * Hatalmas német városokból az ev folyamán többször is érkeznek hozzánk nagyobb lét­számú kirándulócsoportok, vagy ónálló turistavonatok. Hálás látogatóink köze tar­toznak a hollandusok, angolok, olaszok is, megfordul azonban természetesen Budapesten a többi európai is, sőt igen sok tengerentúli államnak globentrotter közönségé is. — Vendéglátó iparunknak csak egyetlen egy szempontra kell vigyázni, ez pedig az, hogy ugyanakkor, amidőn a messze földről érkező külföldieket a hagyományos vendég- szeretettel fogadja, arról is gondoskodjék, hogy azok európai körülmények között, min­den felesleges zaklatástól mentesen, jó pontos és tiszta ellátásban részesüljenek. HANPLOVITS és HORVÁTH BUDAPEST, Vili., FUTÓ-U. 8/B. TEL: 1-409-92. FELVONŐ-lPA R Mindennemű felvonót gyárt, javít és karbantart Krónika a városházzá elmúlt esztendejéről — Sc&tvéi Henrik. nyári beszámolója — Sóktól© esztendő vám: naptári év, gazdasági év, költségvetési év és ezenkívül Budapesten van a tör­vényhatósági év ás. Ennek az esztendőnek vége ak­kor érkezik el, amidőn a törvényhatúsági bizottság a nyár első meleg napjaiban párhóonapcs szünetre megy. Hagyományossá vált szokás szerint ilyenkor a Pester Lloydban, ennek az előkelő sajtóorgá­numnak kiváló fővárosi rovatvezetője: Schwét Hen­rik összefoglaló krónikát ír a városháza tizenkét hónapjának eseményedről. Nem maradt el ezúttal sem a közigazgatási esztendő krónikája, amely ugyanakkor, amikor plasztikusan sorakoztatja fel az eseményeket, a tökéletes hozzáértést eláruló kri­tikával kíséri az év eredményeit. — Négy férfi állott a székesfőváros szerteágazó ügyeinek élén, — mondja Schwét Henrik beszámo­lója, — Sipöcz Jenő dr. főpolgármester, Szendy Ká­roly polgármester, Liber Endre és Lamotte Károly alpolgármester. Nehéz esztendő volt, bővelkedett harcokban és küzdelmekben, amelyek hoztak eredmé­nyeket, de hoztak elkedvetlenítő eseményeket is, amelyek közé az úgynevezett szanálás is tartozik). A munka tempóját a polgármester diktálta, aki fá­radhatatlanul, hajnaltól éjszakáig a kötelességtudó tisztviselő mintaképe gyanánt dolgozott és adott példát alantasainak, akiket ő mindig csak mint mun­katársakat említ. Polgármesterségének első napjai­ban maga mellé vette az alpolgármestereket és a tanácsnoki kart és törvéiíyes rendelkezés nélkül, a szokásokra hivatkozva, hétről-hétre megtartotta a tanácsnoki értekezleteket. Hogy ezeknek a tanács­kozásoknak a város életében igen nagy haszna volt, már csak a több szem többet lát elvénél fogva is, azt még csak kétségbevonni sem lehet. — A polgármester emberfeletti munkájának ősz tátyostársai voltak Liber Endre és Lamotte Károly alpolgármesterek, akik a nagy felelősséget, rengeteg tapasztalatot és energiát igénylő teendők ellátásában valósággal vetélkedtek egymással. Mindketten régi közigazgatási tisztviselői a fővárosnak, akik akkor, amidőn Szendy Károly foglalta el az első polgár díszes székét, újult erővel siettek az új városvezető támogatására. — Méltó volt a vezetői karhoz az ügyosztály- vezetők valamennyije. Kiki saját ügyágazatában, munkabírásának és tehetségének legjavát adta és ha a székesfőváros nagytekintélyű, köztiszteletben átló főpolgármesterének, Sipőcz Jenő dr.-nák a sza­nálás hálátlan feladatát sikerült a közönség érdekei­nek legmesszebbmenő figyelembevételével megoldani, ebben nagy része van a városháza valamennyi hiva­tása magaslatán álló vezetőtisztviselőjének. — A székesfőváros mindig nevezetes volt arról, hogy a nehéz időkben a törvényhatóság pártjai félre­tették a napipolitika egymástól elválasztó szempont­jait és a szélső jobboldal a szélső baloldalig össze fogva, sohasem a pártérdeket, hanem mindig a szé­kesfőváros egyetemes érdekét tekintette. így volt ez most is. A pártok teljesen érthető okoknál fogva idegenkedtek a szanálási rendelkezések végrehajtá­sától. Készséggel vállalták azonban azt a feladatot, hogy az üzempolitikai bizottság életrehívásával, rendkívül figyelmet kívánó, sok időt elrabló tevé­kenység árán is, megkönnyítik a főpolgármester munkáját azáltal, hogy maguk vetnek pillantást Budapestnek azokba az ügyeibe, amelyek tisztázásra várnáik és amelyeknél különböző racionalizálási in­tézkedések útján megtakarításokat lehet elérni. Zsit- vay Tibor dr. állót1: ennek a bizottságnak az élén és úgy ő, mint vele a bizottság különböző pártállású valamennyi többi tagja, pár hónap leforgása alatt negyven hosszú ülésen vizsgáltai végig az ország legkitűnőbb hírű szakértőinek bevonásával a szé­kesfőváros hatalmas értéket reprezentáló üzemeinek ügykezelését és üzemmenetét. — Jelentékeny munkát végzett természetesen a többi szakbizottság is, jóllehet éppen a kivételes in­tézkedések miatt az elmúlt szezonban sokkal keve­sebb ülés zajlott le, mint a megelőző esztendők bár­melyikében. Kivétel csupán a városrendezési bizott­ságban volt, amely liótröl-hétre összeült, elintézte nemcsak a. mindennap ügyes-bajos dolgait, hanem hatalmas alkotásokkal, jelentékeny városszabályo- zási tervvel vitte előbbre a székesfőváros boldogu­lását. —- A sokfelé ágazó közigazgatási munkából nehéz egyik vagy másik eseményét kiemelni. Rendkívüli dolgok nsm történtek, de amit elvégzett az admi­nisztráció, azt a legjobban végezte el és hosszú­bosszú idők után megvalósított olyan rendelkezése­ket is, amelyeknek hiánya már régóta érezhető volt. Ezek közé tartozik a státusrendezés. Itt kel felemlí­teni az új lakbérleti szabályrendeletet és ugyancsak itt kell büszkeséggel megemlékezni az Eötvös Lóránt rádium- és ront gén intézet életrchívásáról, amellyel Budapest egyesapásra a legjelentékenyebb gyógyító­tényezőkkel rendelkező európai nagyvárosok sorába emelkedett. Végeredményben, ha egy mondatba* akarjuk összefoglalni Budapest törvényhatósági éle­tének elmúlt esztendejét, azt mondhatjuk: méltó fér­fiak állottak a méltó helyen és fáradhatatlan tevé­kenységgel, törhetetlen ügybuzgalommaí intézték * város lakosságának sorsát, a jobb jövő biztosítása érdekében.

Next

/
Thumbnails
Contents