Fővárosi Hírlap, 1933 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1933-04-05 / 14. szám

Huszonkettedik évfolyam. Budapest, 1933 dpvitis 5. 14. szám Előfizetési ó.r: Egész évre. .... 24 pengő Félévre .....................12 pengő Eg yes szám ára: 50 fillér Árusítják az Ibusz-paviilonokban FELELŐS SZERKESZTŐ DACSÓ EMIL Megjelenik minden szerdán Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI. Andrássy-út 60 Telefon: 137-15.• Postacsekk: 40.424 Egészség-export Fabinyi Tihamér dr. kereskedelmi miniszter nyilatkozik a Fővárosi Hírlapnak a tatarozás! hitelről és az új adókedvezményekről Bizonyosra veszem, ífogy a Kormányintézkedés o munkaaíKal- maK Rosszá sorát fogfa megindítani, — mondja Becsey Antal Vállalkozói és iparos körökben egyformán nagy megelégedéssel fogadták a tatarozást hitelakció ki- terjesztését és az adókedvezménynek felemelését, mert ettől az építkezési szakma jelentős foglalkozta­tását várják. A nagyjelentőségű intézkedésről alkal- rnunk volt beszélgetést folytatni Fabinyi Tihamér dr. kereskedelmi miniszterrel, aki a következőket mondotta a Fővárosi Hírlap munkatársának: — A hivatalos lap már közölte a tataro- zási adókedvezményekről és a hitelről szóló rendelkezéseket, amelyek igen jelentékeny elő­nyöket tartalmaznak. A 6 millió pengős tataro- zási hitelösszeg igénybevételénél az új rendelkezések a mostani állapot­tal szemben három irányban nyújtanak kedvezményt: — A múltban a Nemzeti Bank kamatlábát 5 százalékkal meghaladó kamatot kellett fi­zetni, most ellenben a kamatláb csak 2.5 száza­lékkal haladja meg a Nemzeti Bank kamat­lábát. Eddig egy év alatt kellett az ilyen hi­telt visszafizetni, míg most a visszafizetési határidő két év. A városokban csak 10.000-nél nagyobb lakósszám esetén volt a tatarozási hitel igénybevehető, míg az új rendelet szerint ezek a korlátozások teljesen elesnek. Az adókedvezményeknél az eddigi álla­pottal szemben a következő kedvezmé­nyeket biztosítottuk: — Eddig a tatarozási költségeknek csak 50 százaléka volt levonható az adóból, most el­lenben e költségek 66 százalékát lehet az adó­ból levonni olyképpen, hogy 5 éven át egyen­ként 12 százalék, a hatodik évben pedig 6 szá­zalék kerül levonásra. — A magyar szén használatára alkalmas központi fűtőberendezés felszerelése, vagy át­alakítása eddig csak akkor jogosított a költsé­geknek a házadóból való 50 százalékos levoná­sára, ha az egész épületet látták el fűtőberen­dezéssel, most ellenben egy vagy több lakásnak etage-fűtéssel való ellátása esetében is fennáll a ked­vezmény. — Egész épület tatarozása esetében a költ­ségek csak akkor voltak az adóból levonhatók, ha a házadóalapnak legalább 30 százalékát tet­ték ki, most ellenben bérházaknál már akkor is, ha a házadóalapnak csak 15 százalékára rúgnak. Jelentős kedvezmény az is, hogy nem­csak az egész bérház tatarozása esetében von­hatók le a költségek, hanem egy vagy több lakás tatarozása esetén is, feltéve, hogy a költ­ségek legalább 2.5 pengőt tesznek ki maként. — Az új kedvezmények tehát a leg­messzebbmenő mértékben teljesítik azo­kat az óhajokat, amelyeket az iparos­ság előterjesztett és remélem, hogy az építőipar és a hozzákap­csolódó iparágak foglalkoztatását valóban lé­nyegesen előmozdítják a jelentkező munkaal­kalmak. Friss vérkeringést a fespedö építőiparba I A tatarozási hitel és az adókedvezmények hatá­sáról intéztünk kérdést Becsey Antal törvényhatósági tanácstaghoz, az Egységes Községi Polgári Párt társelnökéhez is, aki a következőkép­pen nyilatkozott munkatársunknak: — Annyi sürgetés után végre megszületett az építkezés előmozdítását szolgáló két kormányren­delet és bizonyosra veszem, hogy ez az intézkedés a tavaszi hónapokra a munkaalkalmak hosszú sorát fogja megteremteni. Elsőrendű fontosságúnak tartom azonban a tatarozási kölcsön terjedelmének megna­gyobbítását és főleg a törlesztési időnek ki­szélesítését olymódon, hogy az időtartam legalább 5 esztendőre legyen elosztható, ha ezt a kérdést sikerül megol­dásra juttatni, úgy az építőipar hálás lehet a kor­mánynak. — A kedvezmények mellett azonban a helyható­ságok feladata az építési engedélyek kiadásának gyorsítása, mert a mai adminisztráció és bürokrácia megnehezíti a munkálatok megindítását. Vonatkozik ez a fővárosra is, ahol pl. a központi fűtést beren­dező cégektől külön-külön követelnek részletes terv­rajzokat, ami csak fölösleges kiadásokat és munkát jelent a vál­lalkozók számára. Teljesen kielégítő a hatósági ellenőrzés, ha ilyen esetben, csak 1—1 emelet tervrajzát kívánják és meg­kímélik a vállalkozókat a teljesen céltalan bélyeg­illeték és más költségek terheitől. — Állandó a panasz, hogy az adóügyi hatósá­gok csak a végzett munka után jöttek a felülvizs­gálattal és akkor állapítják meg, hogy a végzett munka nem üti meg az adómentes­ségi bázist. Ezt előre kell tisztázni, nehogy a kedvezmények mértéke körül kínos differenciák támadjanak. Borvendéi Ferenc alpolgármester nyilatkozik a bánhidai szerződésről, a szükségtelen költségvetési zárolásról, az ú] elektromos tarifáról és a gázgyár bizonytalan szénellátásáról Az ember élűmül azon, ha egy kicsit gondol­kozik, hogy mi mindent a világon nem tud. Azaz tudni tudja az ember ezeket a dolgokat, amikről szó esik, csak éppen — rosszul tudja. Ma már mindenki tudja például azt, hogy fürödni kell, hogy a nap­sugár használ az embernek, hogy nyári pihenő nél­kül az emberi test összeroskad és képtelenné válik a további egész esztendős keserves, odaadó munkára. Igen, mindezt nagyon jól tudjuk. Nem tudjuk azon­ban azt, hogy hogyan kell, mikor kell, mennyit kell és milyen vízben kell fürödni. Nem tudjuk, hogy ho­gyan kell bánni a napsugárral, amely éltet, felüdít és új vitalitást ad. Nem tudjuk azt sem, hogy hogyan kell pihenni. Mert mindezt lehet jól csinálni és akkor használ, de lehet ügyetlenül is elvégezni és akkor sem nem szoroz, sem nem oszt, annyit jelent, mintha nem fürödtünk, nem levegőztünk és nem napoztunk volna. Csak úgy kapásból mondtuk el ezt akkor, ami­kor Dalmady és Vámossy professzorok nagy lelkese­déssel és munkával megrendezték a hatalmas für­dőügyi kiállítást Budapesten, amely kiállítás abszolút tudományos alapokon nyugszik és ebben a nemben az első kiállítás lesz a földkerekségen. Maga az, hogy Magyarországon, Budapesten csinálunk meg először egy tudományos kiállítást, ez is olyan körülmény, amelyet örömmel és hálával kell nyugtázni. Mert hi­szen az ilyesmi rengeteget használ a mi kultúrfölé- nyünknek, annak a presztízsnek, amely a magyar tu­dományt és életerőt világvonatkozásban jellemzi. A másik nagy erénye és várható kitűnő ered­ménye lesz ennek a kiállításnak az, hogy megtanul­juk azokat az egyszerű, természetes dolgokat, ame­lyeket az előbb említettünk és amelyekről a legtöbb­ször azt hisszük, hogy nagyon jól tudjuk, pedig vég­eredményben mindig kiderül, hogy bőségesen ránk fér az okos tanács. Nemzetnevelő hatásúnak kell lenni tehát ennek a kiállításnak, amely rendkívül egészségügyi, testregenerálo tanácsokat ad a mai nemzedéknek, amely kétségkívül a tudomány egé­szen új felfedezéseivel és megállapításaival áll szemben. Gyerekkorunkban még riadva húztak el a napsütötte ámbitusról, mert féltettek bennünket a napszúrástól, ma pedig már a fürdőügyi kiállí­táson nyilván arról fogunk hallani és olyasmiket fogunk látni, amelyek irányítanak bennünket, mi­lyen mértékben szabad élni és milyen mértékben nem szabad visszaélni a legnagyobb Istenáldásával, a napsugárral. Ez csak egy kiragadott példa. De hasonló problémák százával vetődnek fel a mai élet­ben, amikor az ember rájött arra, hogy módfelett meg tudja hosszabbítani az életét és az emberi­ség számára is becsesebbet és becsületesebbet tud alkotni, ha állandóan és következetesen igénybe veszi mindazokat a nagyszerű gyógyító eszközöket, amelyeket a természet korlátlanul a lába elé szórt. Hivatása azonban ennek a kiállításnak az is, hogy igazi alapjait vesse meg a magyar idegenfor­galomnak. És itt eljutottunk ahhoz a ponthoz, ahol Budapestet rendkívüli nagy gazdasági és erkölcsi szempontjait szemelőtt tartva, üdvözölni kell azo­kat a törekvéseket, amelyeket ennek a kiállítás­nak tudós vezetői célul tűztek maguk elé. Nem elég ugyanis az, hogy Magyarországot a Gondviselés olyan csodálatos természeti kincsekkel látta el, amelyeknek egészségjavító és szilárdító eszközeiből — hogy úgy mondjuk — óriási kivitelt, rendkívüli exportot csinálhatunk és kell is csinálnunk; hanem szükség van arra is, hogy megtanuljuk, miként kell ezeket a természeti kincseket minél tökéletesebben hasznosítani, az idegenforgalom céljaira fordítani és — ismételjük az előbbi képet, — hogyan kell ezek­ből az egészségjavító és pótló szerekből minél na­gyobb exportot produkálni. A kiállításnak ebben a tekintetben bizonyára rendkívül sok mondani­valója van a magyar fürdők tulajdonosai, vezetői és a magyar idegenforgalom hivatalos tényezői, vagy lelkes agitátorai számára. Valószínű ugyanis az, amit az egyes emberről mondottunk, hogy a magyar fürdők vezetőinek is sok olyan ismeretre van szük­ségük, amelyeket vagy nem tudtak, vagy amelyek a tudomány legújabb felfedezései. Ez a kiállítás tehát egyrészt hatalmas importot jelenthet számunkra idegenekben és jelentős expor­tot olyan cikkek kivitelében, amelyeket a magyar természeti kincsek felhasználásával lehet csak elő­állítani. Egy héttel ezelőtt erőteljes propagandát követeltünk ezekben a kérdésben. Az első komoly propaganda máris megérkezett: a fürdőügyi kiál­lítás. Rövidesen napirendre kerül a városháza illeté­kes fórumain a bánhidai centráléval kötendő új szer­ződés ügye, amely iránt nagy érdeklődés mutatkozik. Az általános megállapítás az, hogy Magyarország legmodernebb erőműtelepe kifogástalanul látja el a maga feladatát és ha történtek is az elmúlt téli hó­napokban átmeneti zavarok: ez kizárólag az idő­járás feltűnő rendellenességeinek tulajdonítható. A bánhidai telep minden zökkenő nélkül biztosítja a fővárosi villamosközlekedés teljes áramszükségletét, amellyel a BSzKRT meg van elégedve és természe­tesen a további állapot fenntartását tartja szük­ségesnek. A bánhidai centrálé szerződésének előkészületeiről intéztünk kérdést Borvendég Ferenc alpolgármesterhez, aki a következőket mondotta a Fővárosi Hírlap munkatársának: — Kisebb megszakításokkal állandóan fog­lalkozunk a bánhidai centrálé és a főváros kö­zötti viszony tisztázásával, aminek, nézetem

Next

/
Thumbnails
Contents