Fővárosi Hírlap, 1924 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1924-05-07 / 18-19. szám

Budapest, 1924 május 7. 'jWÄZOtfTlii^P 5 A Fővárosi Hírlap állandó melléklete Külön előfizetés nincs Kórképek * «• •* Autonóm vámtarifa — írja: Marcial. — Egyetlen vidékies nívójú lapocska bábáskodása mellett történt meg a nagy esemény: az autonóm magyar vámtarifa törvényjavaslatá­nak a benyújtása. És most megindulhat a nem­zetgyűlés vitája a magyar vámpolitika fölött, amely természetesen egyetlen mákszemnyit se különbözik a világ valamennyi államának a vámpolitikájától, noha mindegyik igyekszik a magáét olyan nemzeti színűre mázolni, amilyenre csak lehet és úgy tüntetni fel, mintha a jugoszláv vámpolitikát az úristen kizárólag Jugoszlávia számára, a romáit vámpolitikát kizárólag Románia számára cs a singaléz vámpolitikát kizáró­lag singalézia számára teremtette volna: „a mi speciá­lis viszonyaink“, amint azt a politikusok és kormány- férfiak mondani szokták. Holott összehasonlítva a vámpolitikákat, hajszálra ugyanazokat a vámpolitikai elveket látjuk bennük megvalósítva a iöklgönnb egyik végétől a másik végéig az egyetlen Angliát kivéve, amely legalább elvileg elismeri a s zaba dkereskedelöm ideáját és bizonyos mértékben meg is valósítja, 'min­denesetre nagyobb mértékben, mint a többi vala­mennyi külön-kiilön és összevéve. Nagyon találóan állapítja meg H. G. Wells gyönyö­rűen megírt és magyarra gyalázatosán lefordított vi­lágtörténetében, hogy amit az emberi tudomány az utolsó három évszázadban felkutatott és 'megállapított, mindabból az országok kormányzatában, de különös­kép a nemzetek egymáshoz való viszonyának az el­rendezésében. az úgynevezett külpolitikában semmit se valósítottak még meg: ez- még a jövő feladata. Bi­zony semmit! Alig van a közgazdaság tudományának olyan vitathatatlan és elvileg biztosabban megalapo­zott tétele, mint amely a szabadkereskedelem helyt­állóságát hirdeti. És ennek dacára, ez az általában he­lyesnek elismert elv nem tud érvényesülni a nemze­tek politikájában. A külkereskedelem1 politikájában a -legsötétebb babonákat teljes nyilvánosság előtt lehet hirdetni. Magyarországnak még a következő száz esztendőben és talán a világ végéig is legfontosabb kormányzati ágának, a földmivelésiigynek olyan mi­nisztere lehet, aki nemrégiben a parlament nyílt iilé- jSéii, pártjának zajos helyeslése közepette, állított •olyan szörnyűséget, hogy csakis az az állam élhet meg. amely minél többet visz ki és amelynek a többi államok kénytelenek a pénzüket odaadni. Csakúgy zúgott a taps nagyatádi Szabó István1 uramnak erre az egeítverő kijelentésére, amely a nemzetgazdaság­ban elismert elvei és a józan emberi logika szerint körülbelül olyan nívón álló bölcsesség, mintha valaki azt mondaná, hogy hiába hirdetik holmi tudósok a Beh- rmg-szérumot a difteria orvosságának, mert a való­ság ezzel szemben az, hogy a Sarlós Boldog Asszony éjszakáján temetőben szedett kutyafejből készült főzet ennek a veszedelmes bttegségnek a legbiztosabb or­vossága. Nem voltak lapok és igy egész sortüzi rekedt benne a tapsolókban, akik régóta készülnek már, hogy* a vámvédelem nagyszerű intézményét, amely sokkal hatalmasabb, mint a jó isten, mert képes virágzó or­szággá tenni olyan nyomorúságos területeket, ahol a ió isten kegyelme semmit se tudott produkálni. De az egyetlenegy vidékies nívójú lapocska is elegendő volt, hogy kifejezést adjon ennek a csodálkozó hódo­latnak. Olvastuk benne a mélyen szántó fejtegetést, hogy a háború nyomorúságától a többtermelés fogja megváltani a világot és a vámvédelem az, ami a több- tiermelést biztosítja. Mintha Adam Smith, Say, Stuart Mül. Bastiat, Henry George, sőt Földes Béla és a nem­zetgazdaságtan művelőinek egész dandárai nem is lettek volna soha> a világon: 1924-ben éppen úgy le­het állítani, hogy a vámvédelemmel többtermelést csi­nálunk, mint a XVU-ik században, amikor halálbün­tetéssel sújtották azt, aki idegen eredetű posztóból ■ csináltatott ruhát magának. A „Wealth of Na­tion“ megjelenése óta eltelt másfél évszázad, még nem volt elegendő annak a kézenfekvő igazságnak köztudattá válásához, hogy nem az ekegyáros produ­kálja az ekét, hanem a gazda, aki megvásárolja. Az ekegyáros a gazda helyett csinálja az/ ekét, hogy a gazda evvel időt és energiát spóroljon és ezáltal töb­bet termeljen. Ha itt van egy ekegyár, amely nemi tud boldogulni, mivel csupán 100 kilogramm búzáért tud egy ekét előállítani, holott a külföldi ekegyár 60 kilogramm búzáért tudja adni ugyanazt az ekét, akkor az állam megteheti azt, hogy honi ekegyártás érdeké­ben 40 kilogramm búza árának megfelelő vámot vet ki a külföldi ekére, ámde ezzel nem a többtermelést szilgálja, hanem éppen az ellenkezőjét. Ez annyit je­lent. hogy a gazdák mindén ekevételnél 40 kg. búzát ajándékba adtak az ekegyárosnak, amivel az ekegyá­ros üzletét tették virágzóvá, nem pedig a •többtercne- lést. Mert világos, hogy ha 60 kg. búzáért kaphatott volna ekét. akkor majdnem két ekét vehetett volna ugyanezért az összegért, amiért igy csak egyet ve­hetett. Vagy viehett volna és bizonyára vett is volna más-egyebet a 40 kg. búza áráért és ekén '-kívül csiz­mát, vagy kötelet, vagy szilát, vagy hordót produ­kált volna, amit kényíeleh elhanyagolni, ha az eke 60 kg. hely-e,ít 100 kg. búzájába kerül. Az egész kü­lönbség csak az, hogy a- 100 kg. búzáért ekét adó gyárosnak az ebből előálló virágzását mindenki látja és a gyáriparosok sajtója, Írója, szónoka bű-szikén mu­tathat rá a vámvédelemnek erre a nagyszerű ered­ményére, ellenben; a 40 kg. búzák fel nem használása miatt meg nem születőit iparok nevében senki se ir­káikat, tapsolhat, szónokolhat, gratulálhat és ba-nket­Mr. S ii s s m a u ti. teljes nevén S ü s s m a n n Si­mon igen tekintélyes, vagyonos, ha-tallmas. amerikai méretek -szerint is hatalmas vállalat élén álló polgára az Egyesült-Államoknak. Külön is ki kell emelni, hogy e 1 s z á s z i. /tehát francia származású állampolgárt r ó) -m aj i kathölikus val­id -s u, akinek fivére tör t énete-sen elő­kelő papi m é 1 -t ó s á g o t. tölt b e a cl i j o n i ér s-e k oldal á n. Mr. Süssmanm odahaza termész-e- tesen kitűnő szolgálatokát tehetett volna a magyar kölcsön körül, hiszen csak most járt itt Budapesten és bizonyára kellemes impressziókkal távozott innen. Magyarországon ugyanis aligha lehetett volna idegenként fogadni Mr. Süssmannt, aki a világszerte nagy népszerűségit, de a nálunk is -rendkívül ismert U n- t er wood i-ró gépgyárnak a központi vezér- igazgatója-. Hogy mit jelent ez, annak jellemzésére elegendő, ha megemlítjük, hogy a gyártelepe egész várossal ér fel. amelyben ötvneze'rné,]. több munkás dolgozik. Minthogy pedig Unterwoodéknak Európa minden világvárosában varr képviselete, Mr. Si'rss- mariin az év elején eltökélte, hogy körülnéz egy kicsit az óvilágban, megtekinti a gyár összes képviseletei­nek: működését. A nagy u-t előkészületeként az egyik legtekinté­lyesebb amerikai bankban kiállíttatott egy ötvenezer dolláto-s hitellevelet, /amelynek; alapján az összes nagy városok bankjaiban kiszolgáltatták neki a szükséges pénzt az illető ország -valutáiábajn. Megérkezve; Európá­ba, végiglátogatta Párisit, Madridot. Lis-sabonit, Berlint. Rómát, a nagy Skandináv-városokat. végül Svájcon át Bécsbe, onnan pedig Budapestre érkezett. Lerándult innen még a Balkánra is, járt Belgrádbatt és Bukare-sí- ben, végül pedig visszatért Budapestre, hogy innen Bécsen át hazafelé induljon. Tény. hogy Magyaror­szágon is jól érezte magát, csak amikor visszau-taz- t-ában Klrályhidá-ra érkezett, akadt kellemetlensége a vámvizsgálatnál. A vámtiszt ugyanis megkérdezte Mr. Siissmanut. hogy van-e idegen valutája. Persze, hogy volt. Hiszen minden nagyvárosban maradt valami a zsebében. Svájcban írtaink, Berlinben márka, Buka­restben lei, Rómában lira. Az amerikai notabilitás az első felszólításra kész­ségesen elővette az erszényét és kirakta a töredék- vaíu-tákait, amelyek a különböző nagyvárosokban töl­tött napok után a zsebében maradtak. A vámtiszt megnézte az útlevelet. Süssma-nn Si­mon. Tökéletesen- stimmel. Ez csak egy polisibe oltott aimerikás lehet, tehát világos, mint a vakablak: va- luta-siber. Zo-rdul kiadra tehát a parancsot, hogy a hatalmas amerikai vezérigazgató-t kisérjék vissza- Bu­dapestre. Este későn érkezett meg rendörkisérettel a fővá­rosba, ahol éjszakára, kihallgatás nélkül, a főkapi­tányság fogdájába helyezték el betörők cs csavargók közé. Másnap reggel azután átvitték a VII. kerületi kapitányságra, ahol dr. Koós Géza főtanácsos ki­hallgatta. Mr. Siissmann igen természetes védeke­zése, az volt, hogy nem ismeri a magyar detviza-ren- deletet és teljesen, gyanútlanul tartotta zsebében a töredék-valutákat, amelyeket- végighordozo-t-t Európa minden városán és sehol sem emelték ellene semmi kifogást. tezhet es igy erről nem tud a nagyközönség semmit, akár a meg nem született gyermekekről. Aki a nemzetgazdaságtan tudományával csak egy picinykét is foglalkozott, az előtt ezek a dolgok szinte gyermekesen egyszerű igazságok. A nemetgazdászok már határozottan szégyenük ezeket a dolgokat ismé­telgetni, mint ahogy senki se áll már neki komolyan komoly vitákat folytatni afelől, hogy a föld gömbö­lyű. fis ebben van a vámvédelem apostolainak a leg­nagyobb erőssége, mert ők milliószor megdöntött és tudományosan már egyáltalában szóba nem hozható absurd tételeket ugyanazzal a magától értetődő ter­mészetességgel képesek hangoztatni, mint akár a XVl-ik században Óuesnai és Turgot előtt. Mindaz a sok tanulás és oktatás, amelyen keresztül a szabad- keres'kedclem igazságai kikristályosodtak, mintha a világon se leit volna; aki a vámvédelemből hasznot akar húzni és ezek fizetett agitátorai, firkoncai, tit­kárai és mindezek szajkói ugyanazokkal az érvekkel dicsőítik a vámvédelmet, mint Colbert idejében. Va­lóban nehéz dolog az embereket észretériteni! A védekezés nem használt. 1556/1.—924. s z- á ni alatt Koós főtanácsos meghozta ítéle­tét, amely szerint Mr. Süss in am, ti t cá I. az Un ter wood vez'érigazg a t ó i á tói el­kobozták az idegen valutákat, őt ma­gát a -toloncházba szállították és örök i d ő ki r e k i t i 111 o Ifi it á k a m ai g y a -r főrtáros- b ó 1. Már a toloncházban várta sorsát, amikor az ese­ményről értesült Ge/reben Béla, az Unterwood- gyár budapesti képviselője, aki dr. Walter Károly ügyvédhez rohant. Walte-rnek sikerült az ügyet a fő­kapitányságon még aznap elintézni és február 13-án kiszabadította a toloncházból az Unterwood vezér­igazgatóját, aki gyászo-s kalandja után, -nagyon vegyes érzelmekkel hagyta el a magyar fővárost. Az eset akkoriban nem került nyilvánosságra, de el kellett mondani most, amikor a magyar kölcsön- so-rsa attól függ, hogy Magyarországnak hány és mi­lyen lelkes barát/ai vannak a külföldön. Mégsem vá­daskodunk ebből az alkalomból, nem vádoljuk dr. Koós -rendőrföumácsost sem, aki valószínűleg ragasz­kodott a törvény és a/ rendelet betűjéhez; de- hivat­koznunk kell Mr. Süss martini esetére, mert a magyar •hatóságoknak óvakocíniok kell a hasonló esetektől. Ne kicsinyelje le senki az Unter wood gyár vezérigaz­gatójának esetét, mert nekünk még mindig élénk em­lékezetünkben vannak azok az események, amelyek K a 1 s Pálnak, a bécsi Depositenbank igazgatójának letartóztatása köveíkezméuyeiképen lejátszódtak. A bécsi bankok retorziója gyötrelmes hatással volt a; magyar közgazdasági életire és ma alighanem nagyon sokan vannak-, akik szinte egész vagyonukkal fizették meg Nagy -Emil, akkori igazságügyini-niszter némileg túlzott lendületét. Jóllehet, éppen, akkor vitték ki Svájcba a magyar búzát és valóságos valuita-özön zú­dult az o-r-szágra. mégis megingott a magyar valuta. Budapest sajnálatos'kíépen gazdaságilag még ma- is igen erősen függ Becstől, amint azt a frank-kontremiu gyá­szos napjaiban látnunk kellett; de m-a fokozottan füg­gőben vagyunk az egész világ pénzpiacaitól, mert a magyar kölcsönnek sikerülnie kell. Sokszorosan áll •ez: Amerikára, ahonnan eped ve várjuk a- huszonöt- millió .dolláros kölcsönt, amely reánk nézve sorsdöntő jelentőségű. Aggódva figyelünk tehát mindenkire, aki odakint ismer bennünket, s aki ma élet-halál vias-ko- dásunk közben segíteni tud rajtunk, vagy ártani tud nekünk. Mr. Siissmann esetét is csak ebből a szempontból itéijiik meg és csak példának hozzuk fel arra. hogy miként nem szabad cselekednünk. Valószínű, hogy a kormány bölcsessége megtalálta már a kiengesztelés módját és megérttette Siissmann úrral, hogy ami v-ele történt, nem rendszer Magyarországon és hogy szük­ségünk van az ö befolyásos támogatására. I ' ■■■■■■■ Vmm.mV r .m. ..........■■■/■n „P YRAMIS“ Magyar Földbirtokosok és Földbérlök Kereskadelml Részvénytársasága BUDAPEST, VI., TERÉZ-K9RUT 26. Bank-, gabona-, Hszí-, erőtakarmány-, mű­trágya-. mezőgazd. gép- és műszaki osztály. Mr. Süssmann kalandja Magyarországon New-Yorkból a pesti ioloncházon át vissza New-Yorkba TUNGSRAM-LÁM PA TŐZSDEI HÍRADÓ i

Next

/
Thumbnails
Contents