Fővárosi Hírlap, 1919 (8. évfolyam, 1-52/a. szám)

1919-10-15 / 43. szám

Budfpest; 1919. október 14. Kommunista utcaksresztelő Hogy lett volna nemzetközi városBndapestbÖl? — Mulatságos megokolások. A kommün urai legelsösorban a kaszárnyák ne­veit {fordították le a maguk neveire. Ha uralmon ma­radnak és a hadviselés, az élelmezés és a burzsuj ki­fosztásának gon áfái mellett idejük maradt volna még, akkor kétségtelenül sürgősen átkeresztelték volna az utcákat is. Hogy ezt már tervbe is vették, tanú­sága az a tervezet, amelyet a helyesírással hadilá­bon álló egyik elvtárs nyújtott be annak idején. Ez a tervezet, amely még sok kiegészítésre 'Szo­rult vol'na még, most előkerült a városházán. A következőkben egy kis képet próbálunk adni arról, hogy nézett volna ki Budapest utca-térképe, ha az elvtársak akarata megvalósul. Az első kerületben mindenekelőtt a Báró E ö t v ö s-u t szúrt szemet. A tervezeten ennek az utcának neve mellett röviden ennyi áll: a szó bá- r ó-t tör ü 1 n i. Eötvösnek megkegyelmeztek, de báró nem lehetett. Az A 1 b r e c h t-u t helyett a nagy tervező ezt a propoziciót teszi: Vértan u-u t vagy B e b 1. (Eredeti helyesírás, nyilván Bebel- ről van szó.) A Szarvas-térből' Pozsonyi- t é r lett volna, nyilván arra számítottak, hogy Laitdler a tőle megszokott hősiességgel időköz­ben Pozsonyba is bevonul. Az U r i-u teát a ter­vező természetszerűen Proletár-utcára fordí­totta le. a Verböcz y-u t helyett Carl Eisner- u tat ajánl, de magyarázatként odateszi: bajor miniszter + vértanú. Persze csak a gyen­gébbek kedvéért. Akartak csinálni Komárom me- •gye-utat és A r a d m e g y e-t é r-t is, hogy azon­ban milyen apropóból, az mélységes titok. Ezeknek színhelye a 11. kerület lett volna, mig a III. kerület­ben a Főt ier-et T e m e s m e g y e-t érre, vagy T eines v á r i-t é r r e akarták keresztelni. A IV. kerületben nagy változások lettek volna, ilyenformán.: Curia-utca: Henry OR o c h e f o r t-u t c a. Eskü-tér: Carl Marx-tér, Ferenc József-rakpart: Nemzetiségi rak­part, Gizeila-tér: Szovjet-tér, Hajó-utca: Ady Endre-utca, Károly-körut: F o r r a d a 1 o m-u t. Kecskeméti-utca: Rogger Cosem.e t-u t c a (zárójelben igy: Irr Vértanú), Koronaherceg-utca: Március 21-utca (ma­gyarázat : mert akkor tört ki a forrada- 1 o m), Mária Valéria-utca: Nikol aj Bucharin­u t c ,a, Mehined szultán-ut: Itt tört ki 31. October a forradalom, tehát a neve Begyen: October 31. Régi posta-utca: Renan Er|ns francia ember, Sörház-utca: Brassó váró s-u t c a, Szép-utca: Forell hires svájci tudomá­nyos szocialista, Váci-utca: Rosa Luxembur g-u t c a, Vigadó-tér: Dózsa Györg y-t é r, Ferenc József-hid: N e m z e t-h i d, Erzsébet-hid: Kossuth L a j o s-h i d, Lánchíd: S z é c h e n y i-h i d. Egyszóval a hidaknál kitört az elvtársból a rej­tett nacionalizmus. Az V. kerületben a Báró Atzél-utcának A 1- femant Communista + címet ajánl föl a ter­vezet szerzője, a Dorottya-utca nevét megváltoz­tatja J a u r e s-u t c á r a, de meg is magyarázza: -f Vértanú Párisi szocialista. Az Erzsé- bet-térből Engels-tér lett volna, a Fürdő-utca R a d e k orosz kommunista nevét vette volna főt mig ,a N á d o r-u tea fölött igy Ítélkezik a javaslat szerzője: Wenzl Chessenhauer 1848 + nép Vértanú B é c s b e n. A Nagykorona-utca Baku- n i n-u tea, az Országház-tér Köztársasági­tér, a Ferenc Józseí-tér Forradalom-tér, az Anker-köz Galileus Galilei-utca lett volna. A legnagyobb megtiszteltetést mégis a Vilmos császár-utnak tartották Senn, mert ezt Leni n-u t- nak akarták elkeresztelni. A Eerdinánd bolgár király­idnál ezt a jegyzetet találjuk: F o r r a d a 1 o m-u t, mert itt a föl tatás volt a 31/X. és mert egy szin vonalon van, vagy 31 October egész a hídig. A Hegedűs S á n d o r-utcáról a következő kedv.es jegyzetet találjuk: azt a nevét a mi e 1 ő b b volt — egy B p e s t i hires német s z á r m a z á s u polgármester volt egész n agy vagyonát a fővárosnak a j á n d é- k o z t a. (Egyszóval hozzuk vissza a Kemnitzer- utcát.) Aztán az érdekesebbek: Lázár-utca: G i u s e p e Verdi olasz z e- n é s z, Nagymező-utca: Alva Edison, mert ot van a Telefon kp. Petőíi-utca: T a 1 p r a m a g y a r-u t c a, m e r t a zsidók i g y neveznek, Szerecsen-utca: Francois Noel + Com­munista Vértan u, Valóban kifogyhatatlan, rovatnak nyújt anyagot a letűnt diktatúra története. Mondjuk el most egy volt országgyűlési képviselőnek, példátlan történetét, okulására minden olvasó­nak, fényes jellemzésére annak, hogyan műkö­dött a vörös rendőrség, miként Ítélkezett a for­radalmi törvényszék, hogyan történhetett, hogy a panaszost — íegyházra ítélik? Kortörténet ez a rövid história,, tragikus és mégis mulatságos. Talán csak épen a képviselőnek nem volt mu­latságos. A diktatúra, — ahogyan mondani szokták, — kitört. A volt országgyűlési képviselő és földbirtokos, dr. M a r k b r e i t Gyula eladta mindjárt két hatal­mas birtokát, aggodalmában úgy okoskodván, hogy a legbiztosabb a készpénz, pláne, ha nincsen bank­ban. Másfélmillióval igy várta sorsa jobbráfordulását Markbreit Gyula. Legjobban szerette volna, ha va­gyonát külföldön helyezheti el. Épen ebben az időtájban alakultak Pesten is úgy­nevezett csempésző-bandák, amelyek azzal foglal­koztak, hogy megrémült tőkések vagyonát átcsem­pészték a határon. Virágzott az üzletnek ez a' (faj­tája, amikor egy szép napon a volt képviselőt is fel­kereste' egy ilyen csempésztársaság két tagja. Ígér­ték, hogy Markbreit Gyula pénzét kiviszik az ország­ból, de sőt őt magát is kilopják a határon minden baj és kockázat nélkül. Markbreit világéletében óva­tos ember volt. Tétovázó és határozatlan. A pénzére pedig vigyázott, hétfejü sárkány jobban nem őrizhette volna... Alkudozott a csempészekkel, sokallta, amit a szolgálatért kérnek, húzódozott, alkudozott, foly­tonos rettegés volt itthon az élete, mégis sajnálta vol­na azt a tizenötezer koronát, amelybe a menekülése került volna. Végül is visszalépett. A csempészek dühbe jöttek. Egy heti fáradozásuk és szaladgálásuk veszett kárba. Megfenyegették Markbreit Gyulát: — Fizessen tizenötezer koronát, különben felje­lentjük aranycsempészésért! — mondták. Markbreit reszketett, de nem fizetett. A duny­hába dugta' a vagyonát. Másnap reggel aztán beállí­tott a lakására egy vörös katona, aki teljes tájé­kozottsággal igy szólt hozzá: — Magát, elvtárs, (följelentették a vörös őrségen, mert ar.aoycsempész... De hát tudja, hogyan van most... Nincs most iktatás, semmi sincs, elsikkaszt­hatom az aktát... De fizessen húszezer koronát... Markbreit tizenötezret sem akart fizetni, hogyan fizetett volna húszat? Aztán meg gyanakodó lelke mélyén megérezte, hogy ez a vörös katona nyilván a csempészbanda egyik tagja lehet... Még aznap találkozott Markbreit az utcán egy rendőrkapitány ismerősével. Elpanaszolta neki nagy baját. —- Tegyen följelentést, — mondta a rendőrkapi­tány, — én majd két detektivvel elbújok, hívja magá­hoz a zsarolókat s majd lefüleljük őket... így is történt, a régi recept szerint. A csempész­társaság tagja, mikor a pénzért megjelent, előugrot- tak a detektívek stb., stb... Bevitték őket a vörös őrség főparancsnokságára s elfogták a társaság má­sik két tagját is. Másnap este Markbreit Gyula is idézést kapott kihallgatása végett. Elment. A kihallgatása végén élénk fordulat következett. így szólt hozzá a kihall­gatást vezető politikai megbízott: — Most pedig magát is letartózta­Aréua-iit: Tolstoj-ut, Dohány-utca: Dosztoje vszki j-u tea. Gizclla-ut: Kropotkin orosz k o m m ti­ni s t a-u t c a, Baross-utca: T rocki j-u t c a, Festetich-utca: Maxim Gork i-u t c a, Főherceg Sándor—utca: Faszai e-u t c a, Mária Terézia-tér: M a r c o n i-t é r ('I' e l e­fon k ö z p o n t.) így nézett volna ki körülbelül Budapest utcatér­képe, ha véletlenül jobban ráért volna a szovjet. Ter­mészetesen nem lehetett volna elzárkózni az eredeti helyesírástól sem, amelyet nagy igyekezettel pró­báltunk a fentiekben hűen visszaadni. t o m, mert bizonyos, hogy ki akarta csempészni a vagyonát Ausztriába... Szegény Markbrait dadogott, hebegett, sáppado- zott, de hiába. Letartóztatták. Átvitték a forradalmi törvényszékhez. Napokig iiit, amíg sor került ,a tárgyalásra. Nem elég, hogy le­tartóztatták, mint panaszost, most még talán el is ítélik, minit följelentőt? Balsejtelmek gyötörték sze­gény Markbreit Gyulát, amikor reggel a fogházőr a tárgyalási terembe vezette. Hallgassuk meg, miként folyt le ez a nevezetes tárgyalás a diktatúra örök dicsőségére. Három biró ült az emelvényen. Az egyik tenge­rész volt, egyenruhában, fegyveresen. Zord tekinte­téből semmi jó nem sugárzott, amikor megszemlélte előbb a négy zsaroló vádlottat, aztán a panaszos Markbreit Gyulát nézte végig. Markbreit előadta ré­mülten védekezését. Hogy őt nem lehet bántani, jogi­lag nem állhat meg ellene a vád, hiszen még kísér­letet sem tett a csempészésre... ő csak szerette volna a vagyonát megmenteni... ez a szándék pedig nem büntethető ... és igy tovább. Hirtelen felugrott a tengerész-biró és ráförmedt Markbreit Gyulára: — Ugye, ön képviselő volt!? — dörögte. — Igen, — felelt az ijedt Markbreit. — Tehát akkor bűnös a munkásokat sanyargató törvények meghozásában!--. Markbreit valamit dadogni akart, de a tenge­rész-biró előrántotta revolverét és ráemelte: — Ha egy szót szól, lelövöm! Kezében a revolverrel riasztotta a reszkető Markbreitet tovább a forradalmi biró és rárivallt: — Igaz-e, hogy ön azok között volt, akik hadi- kölcsönt jegyeztek? — Igaz kérem szépen ... — Tehát bűnös a háború m e g h o s z- js z a b b itt á s á b a n ! —- hangzott! a vészes kije­lentés. Bátortalanul rebegte Markbreit: — Hiszen kérem szépen, ,akkor minden lap azt irta, hogy hazafias cselekedet, még a Népszava is... A tengerész-biró újra felugrott, újra revolvert mutatott és újra ráemelte ,a fegyvert Makbreit G301- lára: — Ha még egy mukkot szól, rögtön lelövöm! Fölállt a vádbiztos. A négy bandita ellen vádat emelt, de Markbreit ellen eled tét te a vádat. A bírák tanácskozásra vonultak vissza és két perc múlva kihirdették az ítéletet. A négy' zsarolót elitél­ték, kettőt egyenkint tiz-tiz évré, egyet öt évre és egyet három évre. Markbreit Gyulát pedig elitélték tizenöt évi íegyházra. Ami pénzt találtak nála, ötvenezer koronát, el­kobozták s szegény Markbreitet másnap már el is szállították a váci íegyházba. Teljes ké,t hónapot töltött Markbreit a -íegyházban, amikor sikerült megbíznia egy ügyvédet, aki eljárt Rónai Zoltánnál, az igazságügyek népbiztosánál s már csak azon az alapon is, hogy a vádbiztos is elejtette a vádat, kérte ,a perújítást. Elrendelték, hogy a törvényszék tartson uj tárgyalást, erre meg sem kell idézni Markbreit Gyulát, egyszerűen fel kell menteni. Ez m,eg is történt. A volt képviselőt szabadlábra helyezték ... Ilyen volt a diktatúra törvényszéke. )i ■IIKSIBB i|iJ VI t (umnco: £;£><-> .< Q, h-~.T?agr■■ < ® (*—•Oäfc***— *i r»- ,■—■ttSMOaSb'**'^ $ «■ - >-»- —<- t< ' « Inonere Molts o to if ttrvtnysztken — Amikor a panaszost 15 évi fegyházra Ítélték. —

Next

/
Thumbnails
Contents