Fővárosi Hírlap, 1917 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1917-12-26 / 52. szám

Budapest, 1917. december 26. 7 Demjén Géza halálára Hideg:, ködös téli péntek-reggel volt, az em­berek behúzták a nyakukat a válluk közé. siet­tek az utcán, barátságtalanul üdvözölték egy­mást. A hivatalban diákok álltak, éhesen be­esett arcuak, zavaros szeműek, ennivalót kér­tek és a szenvedéseikről beszéltek. Mikor az utolsó is bcsukta a tanácsnoki szoba zöldpár- nás ajtaját, Demjén Géza a zsebébe nyúlt, me­leg, szomorú sóhajtás tört íöl a melléből és az ócska kis játékrevolver ott volt a szivénél. Amit ő megfogott, azt biztosan kezdte, az ö kezében a revolver sem téveszthetett. Amikor a váírosház folyosóján kiterjedt a hir, hogy Demjén Géza agyonlőtte magát, el­sápadtak az emberek, mert olyan valami tör­tént, ami megrázta a sziveket. Nem, sehogy másként, semmi másért nem történhetett a do­log, csak a nyirkos péntek reggel, csak a má­sok -szenvedésének fájdalmas látása adhatta kezébe a revolvert. Ez a mosolygó, kedvesen gyerekes, finomlelkü férfi tele volt pompázó op­timizmussal, csupa finom harmónia volt az élete. Szerette mindenki és szeretett minden­kit. Halkan lépett, halkan (beszélt, halkan élt, boldog, szép, játékos élet volt az övé, ször­nyűség, hogy egy borzongás, egy szivetfájditó pillanatban el tudta dobni magától. Itt hagyott mindlent. Karácsony este előtt három nappal csókolta meg utoljára a család­ját, kicsi fiát, akivel úgy tudott játszani, mint a kis pajtásával. Itt .hagyta karriérjének most nyíló ünnepnapjait, amelyekért szegényen, nyo­morogva küzdött át egy életet. Itt hagyta ba­rátait, akik akkor is szerették volna, ha téved, akik vele-.szenvedtek, amikor néhány hét előtt panaszkodott. Munkában kifáradt idegei ve­szett játékot játszottak, riadt képek rajzottak okos fejében és kifáradt szivének rosszul esett az is, amit jószándékkal tettek. Fáradt és be­teg volt, a polgármester, szerető barát és gon­dos apa módjára kezelte, szabadságra küldte, pihenje ki magát, hogy részese lehessen ritka tehetségével azoknak a nagy alkotásoknak, ame­lyektől Budapest várandós. Szabadságát a Tátrában töltötte. Néhány nap előtt vidáman, jókedvűen, látszólag nyu­godtan jött vissza. Egy barátjának azt irta, fél. hogy a természiett nagy szépségei megint puhává teszik, jön haza Pestre, hadd gyúrja meg egy kicsit a kemény élet £s elkezdett újra dolgozni, szeretettel, szorgalommal, az alkotás pezsgő kedvével. Azóta nem történt semmi, mosolyogva, az életöröm látszatával járt-kelt közöttünk, nem féltette már senki, bízott benne mindenki, hogy beváltja- a szép ígéreteket, amelyeket az egész városháza szá- montartott. Nem történhetett más, mint egy óvatlan pillanatban, egy ködös téli rfeggelen megborzongott a háta, csúnyának találta, hogy az emberek odakint, messze szuronynyal men­nek egymásnak, idehaza meg meztelen fogak­kal harapnak bele egymás testébe. Nem tudta elviselni, hogy egyszer, majd valamikor valaki az ő harmonikus életébe is goromba ököllel nyúljon bele. Revolvert fogott és átlőtte a szive kellős közepét. Városházi kabaré • • • A karácsonyi gondok. Kedves Barátom! Bevallom őszintén, hogy' a karácsonyi gondok az idén junius 22-én fogtak el. Azonnal orvost hivattam, aki azonban azt válaszolta, hogy a gondok elhelyezkedése egészen normális, ő rá nincsen szükség, forduljak azonnal a tudós asszony­hoz. Az asszonyság pedig kijelentette, hogy a kalen- dáriom nem csal, december 24-ikén estéig hagyjam nyugodni a gondjaimat, neki különben is el kell menni — cukorért állani. így maradtam magam a gondjaim­mal és dicsekedve mondhatom, hogy mindent szeren­csésén megoldottam és a körülményekhez képest jól érzem magam. Ennyit azoknak az ajándékoknak származásáról, amelyek számára külön páncélszobát építtettem, ne­hogy' a szomszédjaim megostromolhassák. Egy-egy küldeményt katonai különítménnyel kisértettem haza, a páncélszobához szükséges anyagokat pedig a kará­csonyi alkalomra magától S t ö g e r-S teiner had­ügyminisztertől kaptam kölcsön. Az ajándékok között van elsősorban a. beteg nagy- néném számára egy egész pintesüveg pompás 'víz­vezetéki viz, amelyet Buzáth János tanácsnoktól kaptam városházi tudósítói működésem gyémánt-ju­bileumára. A nagyapámnak, aki erős dohányos, száz .darab szivart szereztem, amelynek ellenében egy kiló kávét adtam és a szivar árának hatszorosát a négyzeten fizettem. A kávét viszont tiz kiló cukorral és egész évi jövedelmemnek, valamint ötven darab Fabank részvénynek átengedésével váltottam meg. Az öcsémnek egy darab angol borotváló szap­pant tudtam keríteni azon a réven, hogy nagy pro­tekcióval, mint haditudósító bejutottam egy német buvárhajóra. Elsüllyesztettünk egy angol hajót, amely épen Svédország felé volt útban. A hajó rakománya ugyan csak szén volt, de a kapitány épen borotvál­kozott és én felismertem benne egykori iskolatársa- mat, akivel a cambridgei egyetemre jártam. Barátsá­gunk emlékére nekem ajándékozta a szappant, mi­közben ő maga német hadifogságba jutott. A fiacskám számára, aki öt esztendős és kitünően Ismeri a repülőgépek belső szerkezetét, megmondja az összes divatos ágyutipusok hordképcsségét, mes­tere a katonai térképeknek, kívülről tudja az olasz he­gyek magaslati pontjainak számát — de sóskiflit még nem evett, három sóskiflit szereztem. A szerencsét­len péket, akit a csinos férfiak felé vonzódó beteges vágyai révén, rávettem a'bűnre, hogy három sóskiflit süssön, két évi gályarabságra Ítélték. Természetesen ha kiszabadul, kénytelen leszek neki adni azt a két­százezer koronát, amelyet erre a célra sikkasztani bá­tor voltam. A kétszázezer korona elsikkasztásáért most Kis­faludy László klinikájának vagyok kiállott szenvedé­seim révén köztiszteletben álló vendége és igy mel­lékelve küldöm a páncélszoba kulcsát. Igen kérlek kedves, barátom, nyisd fel és bízva becsületedben, amellyel az összes háborús rendeletek betartásával a Nemzeti Kaszinó tagjait lefőzted, oszd ki az aján­dékokat. De vigyázz, mert a küszöb alatt ekrazit vau, amely, ha nem a mellékelt rajz szerint léped át a kü­szöböt, felrobban és elpusztulsz te is, akinek nevét különben meg fogja örökíteni a történelem, mert te vagy az egyetlen, aki a gázresót csak 7—8. 11—2 és 7—8-ig használod. A temetkezési uúllnlntok alkonya Küszöbön a kötelező felravatalozás. — A vallásfelekezetek nem tiltakoznak többé A temetkezési vállalatok még: utoljára ala­posan míeigszedték magukat, sa háborús esz­tendők, az exhumálások, a hősök kegyeletes eltemetése milliókat szerzett nekik. De már régóta vesztüket érzik. Valószniilieg ez az ér­zésük vitte rá őket legutóbbi manőverükre, amelynek eszközéül azt választották, hogy a fővárosnak bejelentették, hogy többé nem haj­landók a halottakat eltemetni. Ezt a manőve­rüket azonban a tanács gyorsan visszaverte és mellüknek szegezte a belügyminiszter engedé­lyét, amely szerint a főváros bármely pilla­natban rekvirálhatja vállalataikat. Most már csendesek és megtörve teljesitik szomorú köte­lességüket. Hatalmas aratásaikat azonban már nem sokáig végezhetik, mert a főváros végre eltökélte, hogy behozza a kötelező ravaialo- zást, ami megszünteti a temetkezési vállalatok kiszipolyozó törekvéseit és a kötelező ravata­lozást valószínülieg követni fogja a temetkezési vállalatok megváltása is, ami attól függ, meny­nyire tudják majd redukálni megkisebbedett üzletkörükben igényeiket. Ezl az elhatározást csak természetszerűen megerősítette az a csúnya szcéna, amelyet a temetkezési vállalko­zók a múlt héten vittek véghez. Most már el- hárithatatlanul összegyülekeztek a milliomos vállalkozók fejieí felett a fellegek. Véssei Ede dr. tanácsjegyző, a közegészségügyi ügyosztály ideiglenes vezetője, el is készült az előterjesz­téssel, amelyet január hónapban már tárgyalás ajá is vesznek. Ez a törekvés nem uj keletű, sajnos azonban valami oktalan konzervativizmus az okos újí­tásnak eddig mindig útját állta. Szégyene Bu­dapestnek, hogy a halált még mindig kiszolgál­tatja a magánuzsorának, holott már a legkisebb német városka is községesitette a temetkezést. Nálunk azonban különösen a hitMekezetek voltak a legnagyobb ellenségei a kötelező rava­talozás behozatalának. A chevra kadisa például, amelynek lényeges kárt jelent a kötelező ra­vatalozás, mindent elkövetett ellene, idők fo­lyamán azonban ők is belátták, hogy komoly károsodás nem érheti őket és igy végleg lesze­reltek, miközben a főváros eredeti tervei is bi­zonyos érdekek és aggodalmak figyelembevé­telével szintén módosultak, fíazay Károly ta­nácsnok és Véssei Ede tanácsjegyző már 1913. májusában előterjesztést tettek az Első magyar szállítási vállalat részvényei egy részének át­vétele tárgyában, ez a javaslat viszont már a bizottságokban elbukott. Aludni kellett hát hagyni a dolgot, most azonban a temetkezési vállalkozók újabb manővere után, sürgősen meg kell valósítani ezeket a terveket. Ma talán már a bizottságok is be. fogják látni, hogy ha már minden megdrágult Budapesten, legalább a halál legyen olcsóbb, mint volt azelőtt. Nincs vallási sérelem. A kötelező felravatalozás ellen, amikor az 1901- hen először került szóba, nagy volt az animozitás, azóta azonban nagyot változott a helyzet. Hogy a közönség mennyire nem idegenkedik többé a teme­tők halottasházaiban való felravatalozástól, annak legnagyobb bizonyítéka, hogy ma a magánlakások­ban elhunytaknak mintegy 75 százalékát már a temetőkben ravatalozzák fel. Az érvek legnagyobb része annak idején a kö­telező villamosüzemü halottszállitás és egy központi hullagyiijtő létesítése ellen irányult. Ezeket a terve­ket most elejtették és igy a kötelező ravatalozásra, vonatkozó javaslat legkényesebb és leginkább kár­hoztatott intézkedései megszűntek ütközőpontok lenni. Nem lehet sérelme a vallásos érzelemnek, de nem károsodnak a lelkészek sem, akik számára is megmarad a jogrend, hogy a halottasházban levő halott beszentelését a városban volt lakása szerint illetékes lelkész végzi, sőt annyival még kényelme­sebb lesz a papok helyzete, hogy nem kell házról- házra járniok, hanem aznap temetendő halottjait egy helyen találják. Beszüntetik a temetkezési vállalatok zsarolásait. Budapesten ma mintegy 35 temetkezési vállalat van, közülük azonban komolyan csak kettő jöhet számba: az E1 s- ő M agy a r Szál 1 it ás i Válla­lat, Entreprise des Pompes f un ébre s és a Magyar Temetkezési Vállalat. A többi csak szinleg önálló, mert inkább ezeknek fiók­jai, ezektől kérnek kölcsön kocsit, lovat és minden felszerelést. Ezek a kis vállalatok a szegényembere­ket nyúzzák leginkább, nagy temetést nem tudnak rendezni, hát a kisemberre vetik ki a halál drága adóját. Valósággal utálatos az, amit ezek az apró hiénák a kórházi temetések körül véghezvisznek. Annyira ment itt ezeknek a tülekedése, hogy a gyá­szoló család még meg sem kapta a hivatalos értesí­tést, hogy' hozzátartozója meghalt, a halálmadarak már megjelennek, részvétüket fejezik ki és fölajánl­ják „megbízható és pontos szolgálataikat“. Mindezt agyon fogja csapni a kötelező felravatalozás, de nem teszi tönkre magukat a vállalatokat, amelyek ezen­túl is vállalhatják a. temetőbeszállitást és az öltözte­tést. Kiveszik kezükből azonban a díszítéseket és a felravatalozást, ami a temetést jelentékenyen olcsóbbá teszi. Ennek az lesz a következmé­nye, hogy' a harmincöt temetésrendező érdeke szen­vedni fog, de évenkint tízezer család érdeke nyer. Nagyon valószínű, hogy' a kötelező ravata­lozást követni fogja a temetkezé­seknél nyújtandó szolgálatok ellá­tásának községesitése is, ezt a kérdést azonban csak a kötelező ravatalozás behozatala után lehet majd tanulmányozni és végleg megítélni. Ha s. temetkezési vállalatok továbbra is szemérmetlen mó­don akarják kihasználni a szomorú alkalmakat, akkor igen hamar végleg meghúzzák fölöttük a halál­harangot. Károsodni fognak némileg a bérkocsisok is, mert a kötelező ravatalozás mellett legnagyobbrészt a. vil­lamosokat fogják használni. Bérkocsisiparunk azonban a háború alatt úgyis annyira, legyengült, hogy örül­nek, ha a városban ki tudják elégíteni a közönség igé­nyeit. A jelen körülmények között tehát a bérkocsi­soknak aligha lesz panaszuk az újítás ellen. Olcsóbb lesz a temetés. A halál pompáját nálunk általában az ízléstelen­ség jellemzi. A gyászoló család rendesen mindent a temetkezési vállalatra biz, amely minél több és minél drágább lim-lomot varr üzletfelei nyakába. Külföldön már belátták ezt és tudják, hogy a halál pompájának

Next

/
Thumbnails
Contents