Budai Napló, 1938 (36. évfolyam, 1-49. szám)

1938-06-02 / 22. szám

Budai Napló .1938. június 2. P. 2 98 2S8 p 1-28 \ puplinette ing 1 ■ 1 BLATTXl.f Fehérvári-ut 7 (eredetileg va a>j Horthy Körtérnél Bemberg selyemhansnya Dlvatáruhaz 1 kis hibás (eredetileg P 3'20) .Growe“ legrégibb magyar tomp- és kalapgyár. - ________ Kérjen GHOWE kalapot Alapítási év 1865 Egy világhírű budai bélyeggyűjtő érdeRes Riállitása A in. Országos Magyar Bélyegkiállítás keretében bemutatott bélyegrengetegben érdekes, — eddig csak a szakemberek előtt ismert — budai vonatkozású filatelisla történelmi adatokra bukkantunk. A ,,Disz- csoport44 előkelőségeinek kiállítási anyagában három óriási üvegezett keretet töltenek meg a ritkaságai annak a magyar bélyeggyűjtőnek, aki Belgiumban és Németországban is népszerűsítette a bélyeggyüjtést. A2 eddig talán szerénységből elhallgatott filatelista: Bán Willy, Gróf Somssicli budai borgazdaságának népszerű igazgatója. Bán Willy ,a budai úri társaságok kedvelt alakja, tiz évvel ezelőtt Belgiumban tartózkodott» és felhívták figyelmét a bélyeggyüjtés ottani mostoha állapotaira. A budai bélyeggyűjtő az egyik belga hetilapban szi- nes cikket írt arról, hogy milyen érdekes történet húzódik meg egy-egy ' 'lyeg megtervezése, elkészí­tése körül. Beszámolt arról, a tervező művésznek hány rajzot kell készítenie, mennyi történelmi kuta*- tássál jár a bélyeg megszületése és ugyanakkor fel­vetette azt az ötletet is, milyen érdekes lenne a bé­lyegeket úgy gyűjteni, hogy az egyes darabokhoz a gyűjtők megszereznék az eredeti rajzokat is., ame­lyeket a tervező művész készített a nyomda, a sok­szorosító számára. Az ötlet megtetszett és néhány hét múlva már a bélyeggyűjtők százai ostromolták az illetékes minisz­tériumot ,a postát és a bélyegnyomdát, hogy meg­szerezhessék az eredeti bélyegrajzokat. Alig pár hó­nap telt el és Belgiumban már ezrekre rúgott azok­nak a száma, akik mint amatőrök, szakemberek, vagy kereskedők foglalkoztak az újszerű bélyeggyűj­téssel. Ugyanez történt Németországban is. Bán Willy most a kiállítás keretében azokat az értékes rajzokat bocsátotta a rendezőség rendelkezé­sére, amelyek után az első magyar bélyegek készül­tek. Érdekessége különben ennek a gyűjteménynek az is, hogy ugyanezek a rajzok, illetve az ezekről készült bélyegek fényképei szerepeltek abban a belga hetilapban, amelyen keresztül a belga és német nagy- közönség megszerette a bélyeggyűjtést. Ma már tíz­ezrek, sőt százezrek hódolnak "a szenvedélyes magyar bélyeggyűjtő eredeti ötletének. Sőt továbbmennek ezek a bélyeggyűjtők és a nemzetközi kiállításokon I már többnyire csak ezekkel a speciális gyűjteménye­ikkel szerepelnek. Majoros Barna. SZÉP HÁZ, JÓ HÁZ NEM ÉPÜLHET BUDÁN Dräsche—építőanyag NÉLKÜL. Óbudai gyára : III., BÉCSLUT Sok az élhetetlenség bennünk, budaiakban. Mennyi idő, agitáció, harc és írás kell, mig valami nagy­becsű, idegenforgalmi és nemzeti szempontból értékes helyet felfedezünk. Pedig itt van közöttünk, mellet­tünk, csakhogy élhetetlenségünkben nem vesszük észre. Végre feltárták az ősi barlangokat, titkos alagutakat, felfedeztük gyógyforrásainkat, a Sváb­hegy és Zugliget levegőjét és rájöttünk, hogy a múlt század elején épen a Városmajorban volt a világ legelső hidegvizgyógyintézete. Mindezt ki kellett volna használni, a nagyvilágba kikürtölni, de ép úgy megfeledkeztünk erről, mint a Gül Baba mecsetről. Úgy jártunk, mint az a nyolc­vanéves pisai mulero (ösfzvérhaj^sájr)-, akitől egy idegen a pisai ferde tornyot illetőleg érdeklődött s az meglepetve válaszolta: ,,Signor! Már gyerek­koromban messze elkerültem, mert ’ el akart dőlni. Azt sem tudom, milyen utcában van. Hátha rám szakad!44 Mi is elkerültünk mindent, s aztán elfeledtük. A napokban gyönyörű napnyugtát élveztem a Hermann Ottó utcából, ott a Baár Madas alatti tájon, amikor az előttem, emelkedő Jánoshegyet jobban szemügyre vettem s ime: ugyanolyannak tűnik arról a pontról, mint a Balatonvidék ősi hegye: a Somló. Csodás játéka a természetben található véletlen ké­peinek. Másnap is megnéztem, s ugyanazt tapasz­taltam. Mintha a Somlót néztem volna a tapolca- devecseri országúiról. Aztán hátranéztem s látok egy i hatalmas parkot mögöttem, benne óriási vöröstéglá­ból épült művészi kastéllyal Hát ez mi? Olvasom a feliratot: ,,M. kir. Ampelológiai Intézet44. Ez a szőlészet és bórádat egyeteme, nemcsak Budának, hanem az országnak is európai hírű büsz­kesége. Hány fővárosi, hány budai ember látta már? Pedig érdemes megtekinteni. Országos tekintélyű szakférfiú áll az élén: Dicenty Dezső miniszteri tanácsos, aki ott uralkodik kitűnő munkatársaival. Gyönyörűen kezelt szőlőgazdaság a park maga, ahol 30—40 hektó kitűnőnél kitűnőbb. zamatos budai bor terem és szüretkor aztán hangos daltól visszhangzik a hegyoldal. Ott megtalálunk mindenfajta Magyar- országod honos szőlőfajták katonás rendben. Ki- és megkapálva, megmet^zve, kikarózva, permetezve. Nincs hiba. Folyik a védekezés szőlőmoly. peronoszpora és lisztharmat ellen. A hatalmas melegházakban folynak a kísérlete­zések uj fajtákkal, keresztezések, védszerek kipró­bálása s minden, ami hozzátartozik. Az egyik ilyen üvegházban vagy ötven olyan szőlőtőke van, amelyik­nek most hallottam a nevét először, pedig magam is szőlősgazda lennék. Itt megterem jó néhány mázsa szőlő s már most is akkora fürtöket láthatunk, mint az ország egyéb vidékein csak júliusban. A második Uveeházban meg egyetlen töke hajtásai az egész hosszú és magas épületet betöltik. Erről az egyetlen tőkéről öt-hat métermázsa szőlő keiül le, ami 3% hektó bornak felel meg. Csodájára lehet járni. Az én tiszelt Diczenty Dezső barátom büszke lehet alkotására, amelyről — sajnos — a nagy budai nyilvánosság mit sem tud. Ilyesmit a Baedekkerbe is fel kellene venni, érdeke államnak, városnak. Ilyenkor aztán felszakad a sóhaj: de kán volt pusztulni hagyni a csodás budai szőlőhegyeket és a világpiacról eltűnni engedni a hires sashegyit, amely mint „Ofner Adlersberger“ még az amerikai millio­mosok aszalón, is keresett márka volt.,- Ami szabad terület még akad, bizony be kellene ismét telepíteni azt a budai hegyekben szőlővel. Sem gazdaságilag, sem idegenforgalmilag nem fizetnénk rá. László Zoltán dr. __HŰVÖSVÖLGYI__ PA RK SZANATÓRIUM L flittuli-lít TL Mo: 164-185 UJ VEZETÉS ALATT MEGNYÍLT— MAGYARNYELVŰ PRÉDIKÁCIÓ BUDAI SZERB HALOTT FELETT. „Vitkovics úr, a budai nem egyesüli görög egyház lelkésze (az elhalt magyar iró fivére) f. hő 15-én tartotta először egy elhunyt hitsorsos fölötti halotti be­szédét magyar nyelven. Minden jelenvoltak, — kik miként a nem egyesült görög vallásnak’ legnagyobb része e rác nyelvet beszélik — tökéletesen jóvá hagyták lelkészüknek ez eljá­rását. A derék egyházközség tisztán bebizo­nyította ezáltal, mikép ök szabad hazánkban anyanyelvűket magok között beszélik ugyan és művelik is — miben őket egy okos magyar sem fogja hátráltatni, — de azért köz alkal- mazottságoknál a nemzeti nyelvhezi ragaszko­dást polgári szent kötelességünknek 'lenni is­merik.” (Honderű, 1843 november 25.) 1. nils 9J Mezőkert“­XI., Horthy Miklós-ut 4 II-, Margit-kórut 65. REGENT Cafe-Restaurant II Keleti Károly-u. I Tulajdonos: BOCK ♦ ♦ Telefon i 163-326 Esténkint SÁNTHA ILONA énekel Kárpáti Endre zongorázik Óbuda iparosainak nagy sikere A hölgyek szeretnek jól, szépen és ízlésesen öltöz­ködni. A mai nehéz gazdasági viszonyok mellett ez bizony nagy probléma. A jó nőiszabóra hárul tehát a feladat, hogy olcsó, ia divatnak megfelelő, minden igényt kielégítő munkát adjon. A magyar nőiszabó- ipar külföldi viszonylatban ia első helyen áll. A ma­gyar szabó tudja azt, hogy a hölgyközönség bizalom­mal fordul ;|; hozzá, tehát lelkiismereti kérdés nála minden egyes, kezéből kikerülő ruha ügye. Fontos, hogy a szabónak jó szinérzéke legyen, mert a ruha elsősorban a színek finom összeállításával hat. Természetesen fontos a finom kivitel is, ezt azonban csak kiválóan képzett szabó tudja megcsi­nálni. A magyar nőiszabók, kiváló divattervezőinkkel karöltve, a legkényesebb ízlést is kielégítő munkát nyújtanak. Felkészültségüket, képességeiket fényesen bizonyítják a gyakori divatbemutatók. Nem vagyok szerénytelen, ha megállapítom, hogy mi, óbudai női­szabók semmivel sem maradtunk el a legkitűnőbb belvárosi szalonok mögött: bizonyíték erre a legutóbb lezajlott óbudai divatbemutató, amelyen a megjelent hölgyközönség legnagyobb tetszését sikerült megnyer­nünk. Ez a speciális óbudai bemutató a női divat más terén is az óbudai iparosok kiválósága mellett szólt. Úgy a bemutatott szőrmék és bundák, Wadler József szücsmester remekei, mint Homola gyönyörű kalapjai, Giancz Lajos hőröndös retiküljei és strand­táskái, valamint Ébner keztyűi és ernyői, a legna­gyobb sikert aratták. Nem szabad azonban megfe­ledkeznem arról sem, hogy a női ruhák legszorosabb tartozékát képező frizurákat Óbuda legelső fodrásza, ifj. Negován János készítette, s igy bebizonyosodott, hogy az óbudai hölgyek legkényesebb igényeit is minden téren ki tudjuk elégíteni. GOLD RUDOLF nőiszabó. Asztalos, bútor Csemege, főszer Háló, ebédló, kombinált és stil Bútorok, garnitúrák, sez- lonok, matracok, fotelágyak, fotelok és székek, valamint festett bútorok olcsón, kedve/ő fizetési feltételekkel is kaphatók. Nlichnlk kárpitos és Wensky asztalosmester Krisztina körút 161. FISCHER MÓR Ftfld-U. 40. T-; 162-202 Éleltniszerlfáz Se reklám se kirakat, és mégis olcsó árut ad. Csemegekillönlegességek TÓTH GAnOH-nai 1., PALLÉR-UTCA 4. Roham u. sarok, BÚTOR a Szent Imrc-városban MONCZ'FERENC DU i un müasztalos bútorüzletében XI.. HORTHY MIKLÓS-UT 28. Telefon: 259—039. I csemegéi G AN CS~tÓl 11..RETEK-U. 33-35. Baromfi, vad VAD, BAKOAVTI mindig friss TLEISZIG RT. ÜZLETÉBEN 11., Margit körút 95. Tel: 36—919. 17 év óta fűszert, lisztet, terményt legelőnyösebben PRÓSZNÁL veszünk III. Vörösvárl-u. 128. Tel.. 163-205. Trolleybus n egállónál Bor Divatáru QONDA ÁRUHÁZ Vászon és kelengyeáruk, szövetek, függönyök, szőnyegek használt és új állapotban. II.. FO-UTCA 37/c. Telefon 167 562 nzv. búró Trauttenberg Frigye.né MÓRI PINCEGAZDASA GA XI.. HORTHY M.-KÖRTÉR 7. — TEL.: 258—055. Bőrönd, bőrdíszmű Úri és női divatcikkek,kézimun- H UJ 1)8 T Ildi kák, textiláruk legelőnyösebben |||.; Kolosy-tér 5. fti PAR börö n dös és b ő rdiszm ű ves XI.. HORTHY MIKIiöS-UT 42. SZÁM. Tavaszra csipkék, övék, csattok, gallérok a legújabb párisi modellek szerint megérkeztek. Megtekinthetők ALBACHÁRY és KORAI Jfe Bőrönd fii A H 0 7 I A 1 fi C ezflstkoszorus böröndös j ULMRU4 L M J u O mester. fest iavit, alakit 1 II., Margit körút 38/a. II II. Margit krtB 1 Ib4-3UU | Ä 1 #| az összes intézetek részére uáksankákschaffer Tíbomái , Dflbrentei-lér 4. szára. Cipő Taitós, jó, elegáns és olcsó cipőt FLITTNER KÁROLY cipészmester készít: II», Olasz-fasor 43 b. Fűző, ke/íyli LEGJOBB FÜZ0K. KESZTYŰK TCDI ünál 11 •• Margit-körút 13., 191 C n 1 - 1101 XI., Horthy M.-út 18., Harisnyák, komblnék nagy választékban! mmmmmmm KELENFÖLD LEGMODERNEBB C PÖÜZLETE KING-CIPŐA RUHÁZ XI., Horthy Miklós ul 23 szóra Gyermekkocsi Cukrászda Speciális gyermekkocsi és jitékáruüzlet 1 Saját készítmény. XI.. Irinyi János-u. 2. — Horthy-körtérl oldal. A-nyuszi cukrászdában minden délután szalonzene Gyümölcs ii Ravasz cukrászda | 1., Kfiszlina-körul 75 szám | Mindig friss gyümölcs '±= Ol V lül Dl A U fűszer, csemege és ^ gyümölcs szoküzlstbsn II., Marglt-körut B/b. -■ - ---- Tslefon i 166-742 Ko pfmann János cukoiKa és csokolfidégyára 1.. ENDRESZ GYÖBGY-TÉR 1. Fiók: II.. MARGIT-KÖRUT 36. Hőig y fodrász Piitsaj Testverek cDkrá«d&ja«».0«^«.». L. ATTILA-UTCA 21. Ma« ifj. NEGOVAN JÁNOS 111., Bécsi-ut '32. szám. Városi házak, II. épület! IFel kell támasztani a régi hires budai borokat

Next

/
Thumbnails
Contents