Budai Napló, 1937 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1937-02-04 / 5. szám
Budai Napló 193?. február 4. AZ "OTTHON" Családiház és Öröklakás- tulajdonosok egyesületének hivatalos közleményei ADÓ, ILLETEK, EPITKEZES TELEK SZABÁLYOZ ÁS CSATORNÁZÁS, ÚTBURKOLÁS Rovatvezető: FEITSCHER BÉLA Adónaptár Február 5: Az általános forgalmi adó havi 48—240 Pengőig terjedő átalányára az első hatodrész lerovása bélyegekben, ha az adózó részére más leró vési mód előírva nincs. Február 10: Az általános forgalmi adó havi 48—240 Pengő átalányára amásodik hatodrész bélyeggel való lerovása.. 1’ebruár 15: Az álalános forgalmi adó havi 48—240 P átalányára a harmadik hatodrész bélyeggel való lerovása. Ug> uncsak 15-éig fizetendők az 1937. évi első negyedévre esedékes együttesen kezelt köztartozások. A befizetés, mivel az 1937. évi adókivetés még nem történt meg, az 1936. évi kivetési összegek alapján történik. /• határidő mulasztása esetén kamat felszámítására jogosult az fidószámviteli osztály, illetékegyenérték első negyedévi részlete szintén e napig fizetendő be. 1'ebruár 20: Az általános forgalmi adó havi 48—240 P átalányára a uegvedik hatodrész bélyeggel való lerovása. Februar 20- ig kell továbbá minden vállalatnak kimutatni és az illetékes Pénzügyigazgatósághoz beküldeni az elmúlt évben azokat az ügynöki díjakat, jutalékokat, melyek után a vállalat az alkalmazottak kereseti adóját nem- rótta le. Az alkalmazottak kereseti adójával megrótt ügynöki jutalékokat nem kell külön bejelenteni. Február 25-én: Az általános forgalmi adó havi 48—240 Pengő átalányára az ötödik hated rész bélyeggel való lerovása. Az alkalmazottak február havi illetményed után a kereseti és különadó illetményjegyzék kapcsán befizetendő. Részletfizetést kell teljesíteni azoknak, akik X, vagy V» évi bevallás alapján fizetik az általános forgalmi adót. Február 28: Az általános forgalmi adó havi 48—240 Pengőig terjedő átalányára az utolsó részlet bélyeggel való lerovása este 18 óráig. Minden munkaadó köteles az alkalmazottjairól. kiknek 1936. évi összjövedelme a 3.600 Pengőt meghaladta, illetmény- jegyzéket készíteni és azt az alkalmazottak lakáshelye szerint illetékes adószámviteli osztályhoz benyújtani. E napig tartoznak beadni az általános kereseti, jövedelem- és vagyonadó bevallásaikat, akiknek jövedelme évi 10.000 Pengőn felül van, vagy pedig az elmúlt évben kivetett vagyon és jövedelem adójuk valamely okból nem rögzittetett. * FÜRDÖÜGY, IDl Rovatvezető: ■ TÁBORI KORNÉL Hudapesí idegenforgalmi specialitásai Mi teiszik az idegeneknek a magyar fővárosban Mi magunk sokszor nem is tudjuk, hogy vannak specialitásaink, melyeket annyira megszoktunk, hogy egyáltalán észre sem vesszük őket. A külföldi azonban annál inkább méltányolja azokat. Még az olyant is, amit magunk neip találunk jónak, vagy szépnek. Meg szoktam kérdezni a külföldiektől, mi tetszik nekik Budapesten s mi az, amit kifogásolnak. Frank Heller, a világhírű svéd regényíró ezeket mondta- Legjobban az tetszett, hogy több olyan fürdőjük is van, amelyekből kilépve, a kellemes : élet, a derű és szórakozás lehetősége tárul elénk. Évek óta folyik a vita, hogy a Szent Gellért- szálló csupán gyógyfürdő legyen-e, vagy „csak .mulató-szálló”. Ezt az utóbbi kifejezést azok használják, akik nem szeretik a délutáni táncot, a jazzt és egyéb ott adódó szórakozásokat. Frank Heller írói név. Kitűnő barátunk igazi neve dr. Gunnar Sermer. Orvos, de már régóta csak író, aki világszerte utazik. Mint kettős szakértőnek joga van tehát megszólalnia: — Nagyon jó így, ahogy most van. Nézzük csak, kik járnak az ilyen gyógyszállókba. Súlyos beteg Londonból vagy Stockholmból nem jön ilyen messzire. Az átlagos reumabeteg pedig a délelőtti kúra után igenis szórakozást kíván. Az állapota elbírja, hogy délután vagy este zenét élvezzen. Okos budapesti dolog, hogy a váratlanul ki,tűnő források mellé vidámságot is adnak. Akár véletlen, akár körültekintő gondosság eredménye, jóleső különlegesség az is, hogy a gyógyszállókban olyan kitűnő az etel, hogy az egyikben Gun del mester, a másikban-a legendáshírű T a r j á n gondoskodik a földi jókról gasztronómia dolgában. Egyáltalán nem mellékes az sem, hogy szinte a város közepén van Pest és Buda közt, ott a Margitsziget remek parkja, amelynek zöldje szemnek-tüdőnek* jól esik, amikor a Kénes-fürdőből ki jövet a Palatinus-szálló terraszán ülhetünk, amejyet olyan szakember vezet, aki sok éven át a newyorki St. Regis-szóltó-1 ban tanulta meg az amerikai vendéglátás minden csinját-binját: Gél lér Mihály. Ha Anthiphanes, aki sok száz évvel ezelőtt már fölfedező utazást tett különféle országokban az étkezés szokásai miatt, Wells „Időgép”- ének szárnyán idejönne, előkelő helyet juttatna Budapestnek útleírásaiban. Az életöröm városa Budapest, Ez a vélemény külföldön már kezd szállóigévé válni. Otto Z a r e k, a kiváló német író, aki Európa különböző városaiban írja meg nagy regényeit és aki nálunk1 írta meg „K o s s u t h, die Liebe eines Volkes” című hatalmas munkáját, most újból hónapokat tölt itt, magyartárgyú regénye miatt. Ö is nyilatkozott a .budapesti „specialitásokról”: — A budai kiskocsmák -nemcsak azt jelentik, hogy az ember jóízűen és aránylag olcsón eszik- iszik, hogy a legjobb zamatú borokkal űzi fel a rossz hangulatát, hanem azt a speciális érzést is jelenti, ami a talán kissé könnyelmű, de csaknem mindig derűs életfölfogással jár együtt. A külföldinek nem az a dolga, hogy idegenben a klasz- szikus latin- mondással: Post equitem sede't atra cura —' törődjék. A budai kiskocsmákban nyoma sincs a sötét gondnak, amely a bizonytalanba hadadó lovas mögött ül. Valahogy megérzi itt a tájékozatlan külföldi a magyar főváros vitalitását iS ezt annál többre becsüli, mert tudja, hogy mö-, igötte nem bűnös dorbézöló vágy van, hanem a földarabolt ország önhibáján kívül került a mai kedvezőtlen gazdasági helyzetbe. Specialitás a kávéházak sora is, amely az I unalmas angol és más efajta klubokat pótolja ^cigányzenével és feltűnően sok újsággal. P á r i s ..egyetlen kávéháza sem nyújt annyi (hazai és külföldi olvasnivalót, mint egy harmadrangú pesti kávéház. A „karlsbadi vacsora” pedig a duplájáért sem kap- fhaitó — Karlsbadban. Aktuális különlegesség bőven akad a téli Budapesten. Magyar specialitás az is, hogy olyan bálokat rendeznek, melyeket egy-két, nem ritkán három teadélután, ismerkedő táncest előz meg és követ úgy, .hogy a résztvevők csakugyan kedvesen összemelegednek és külföldi, megfelelő személyeket is szívesen látnak. Újra kezd divatba jönni az úri magyar viselet is a nagyobb báli mulatságok alkalmából, amilyen például a Szé- chenyi-bál. Remek díszmagyarokat és finom, egyéni ízlésű női hímzéseket is lát az ember. Aki meg akarja ismerni a nemes gusztusú magyar díszöltözékeket, a Szent István-napi - körmeneten kívül — amelynek ideje rendszerint kánikulás, — téli bálon is láthatja. A nappali szórakozások közt ott a jégpálya víg és egészséges sokadalma. A szép fiatal lányok és asszonyok rövid szoknyácskái, amelyek alatt finom trikók felszülnek, tarka színekben szállnak a jég fölött. Harsog a zene a városligeti pályán, de Budapest egyéb jégpályáin is, mig a gyerekek és felnőttek pirosarcú serege vidám kaleidoszkópban élvezi a téli sportot. Ha nincs is itt olyan állandó hóterep, mint a svájci vagy osztrák magaslati helyeken, elég alkalom nyílik a sísportra. Vannak olyan évek, amikor több hónapon át használhatják a sváb-1 hegyi és jánoshegyi területet. Egy híres francia filmszínésznő, aki most fejezte be hetekig tartó fölvételeit, a karácsonyi hateket itt akarta téli sporttal eltölteni. December! Í4.-én érdeklődött és kiderült, hogy a turista-, otthonokban már nem kapható egyetlen hely sem, ami kétségtelenül bizonyítja a nagy sportszeretetet. Persze, — ha nagynefiezen is — szereztek neki szobát, mert ragaszkodott hozzá, hogy ittmaradjon társaságával együtt.- Tudom, hogy jobb porhó akad Kietzbühel- ben, vagy a Dolomitok közt, — mondotta, — de jobb „duma”, vidámabb társaság és jobb koszt már nem. , Aki jól és olcsón akar élni, az nyugodtan jöhet Magyarországra. Tábori Kornél Szekrény"! villamos cukrászdája I. Ferv Oszkár utca 52. — Telefon: 3— 670-í Külön uzsonnatermek. Szent Gelíért-pezsgőfürdő GYÓGYFÜRDŐ . . VIZGYÚGY1HTÉZET Külön férfi» 6% nőiosztály. A legmodernebb berendezés nál több angol, hollandi és más vendéget tudott idevonzani. A kitzbüheli Alpine-Casinoban, noha az egész belefér Montecarlo vagy Ostende egyik kis termébe, valósággal bábeli nyelvzavar uralkodik. De még St. Anionban is, ahol nincs szerencse- játék, belga, arisztokraták, hollandiai myjnheer-ek egyiptomi bey-ek sportolnak vagy táncolnak a hatemeletes Post-szállóban. Amikor az innsbrucki polgármester, Franz Fischer köszöntött bennünket az 1905 méter magas Seegruben, és a budai „Kakuk”-ot, meg az egész „gyönyörű” fürdővárost emlegette, eszünkbe jutott a jó, öreg Gellérthegy.' Nálunk azt mondják, nem szabad megbontani „a városképet”, míg a tiroliak remekül megoldották épp a hegybe ékelve ezt az építkezést. Nem szólva arról, mennyi sziklabontás történt a Gelierten, már á háború előtt'és utóbb. A gellérthegyi barlang kápolna építése is kitünően sikerült, megmutatva a helyes útat. A szabadsághős Hofer András városában, a Berg-Ischlen, ahonnan Hofer győzelemre vitte csapatait a franciák ellen, ritka magyar vonatkozásokat találtunk. Ott a vitéz tiroli császárvadászok nagy múzeuma, értékes magyar emlékekkel. A nagyszerű S o ó s tábornok alatt sok magyar küzdött, amiről Komáromi János megkapó írásai bőven tanúskodnak. Magyar zászlók, egyenruhák és jelvények, festmények és fotográfiák, sőt még a vezetőnk is magyarul szolgált útmutatással: a nyugatmagyarországi születésű Hradetzky Marius, aki most a tiroli Landesverkehrsamt igazgatója és Antal öccsével együtt napokon át buzgón kísért bennünket. Budára kellett gondolnunk akkor is, amikor Jenő főherceg volt rezidenciájában, a helytartói palotában nagy festményeken a magyar huszárok színpompás alakjait láttuk: a Hadimuzeum itt a budai Várban még mindig nem nyílt meg és1 szégyenszemre évek óta nem lehet biztosat mondani róla. Jártunk a többi közt egy kis községben, Beer- wangban, amelynél Budakeszinek negyedfélszer több a. lakosa. Csak szánkón juthattunk föl ide, 1336 méterre, ahol modern villákat, 'hideg-meleg folyóvizes szállókat, ideális sportpályát, teljes kényelmet, vidám angol és más külföldi leánysereget találtunk. A parasztlegények skí-ok- tatással többet keresnek egy hét alatt, mint amennyi, nálunk a kéthavi napszám és amikor este a Tiroler Ballt láttuk, szomorúan gondoltunk a mi gyönyörű Gyöngyös Bokrétáinkra, amelyeket rendszerint csak évente egyszer láthatunk P a u 1 i n i Béla kitűnő rendezésében. Tessék elképzelni — Budára transzponálva. — hogy egy szegény tehénpásztor fia skitanár és villatulajdonos ' lehet' St. Antonban, amelynek nagyszállójában szobra is áll; a világhírű bajnok Hannes Schneider sportüzletet nyitott , és most tárgyalták 34.000 schillinges adóügyét. St. Anton am Arlberg kicsit messze esik tőlünk. De azért idegenforgalmi vezetőknek, várospolitikusoknak és szociológusoknak érdemes volna oda menni, hogy a téli üdülés mellett komoly tanulmányokat végezzenek. T. K. Idegenforgalmunk válsága libben az .évben még semmiféle uj intézkedés nem történi a nyugati államok pénzdeválvaciójh nyomán fenyegető válság . ellen. Többi közt arra hivatkoztak, hogy a Nemzeti Bank semmiesetre nem fog „alácrtékelni”, ha Ausztria nem tesz ilyen- féle intézkedést. Idegenforgalmi rovatunk vezetője a minap Becsben járt és -jelen volt azon' a fogadáson, amelyet az osztrák kormány a magyar újságírók tanulmányi látogatása .alkalmából rendezett. Ott azt az információt kapta, . hogy az osztrákok egyelőre nem gondolnak pénzügyi engedményekre az idegen- forgalommal kapcsolatban, legfeljebb, akkor teszik ezt meg, ha Magyarországon errevonatkozó intézkedés történik. Szóval egyik állam a másiktól várja a kezdést. Annyi kétségtelen,■ hagy ha erősen ható uj megoldást nem találnak, a magyar idegenforgalom vei szedelmes helyzetbe kerül. A párisi világkiállítás idegencs^bitó özöne is el fogja kerülni . tovább- áramlásában, mert a máris zsúfolt Svájcon kjvül Olaszország és Jugoszlávia rendkívüli olcsóságig fogja leginkább az utazótömegeket magához csábítani. Az Idegenforgalmi Érdekéltségek Szövetsége megokolt memorandumot készített ebben a nagyfontosságú ügyben. Nagyon messze esik Tirol Budától Külföldi tanulságok. — Amit Budán elmulasztottak. — Érdekes magyar vonatkozások Innsbruckban. Rovatvezetőnk e rovat keretébe tartozó közlemények tekintetében előfizetőinknek készséggel ad bővebb felvilágosítást személyes vagy Írásbeli megkeresésre I., Szent János tér 1/a. alatt az Otthon családiház és öröklakástulajdonosok egyesületének helyiségében mindennap d. e. 9-10 és d. u. 3-6 között. Telefonszáma: 1-543-62. öröKlalcúsába csak „Thermofix“ etage- fűtést, vagy „TjjrBkf“ fürdőkályhát szereltessen. Többezer van üzemben. lORiKY Sínpor. I., RWIa-ulcit 31. Isi,: 1-615-59. A LÁB kiterjesztette 1937-re is a tatarozási kölcsönakciót a családi és bérházak helyreállítására H. A tatarozás céljából engedélyezett hitelösszeg és járulékok erejéig terjedő keretbiz- tosítéki jelzálogjog az adósok költségén a tulajdonukat alkotó ingatlanra ia hitelnyújtás, ban (résztvevő. pénzintézetek javára bekebelezendő és ennek megtörténte a bekebelezési záradékkal ellátott biztosítéki okirattal és hitelesített telekkönyvi kivonattal az illető pénzintézetnél igazolandó. A tatarozási hitel rendeltetésszerű felhaszna lását Budapest székesfőváros, továbbá Budafok, Kispest, Pestszenjerzsébet, Rákospalota, Újpest és Pestszenlőrinfc megyei városok, valamint Csepel nagyközség területén a LÁB műszaki közegei, más városokban és községekben az illetékes m, kir. államépítészeti hivatalok ellenőrzik. Eme ellenőrzésnek a hitel alapjául szolgáló váltók első megújítása előtt kell megtörténnie. Ez az ellenőrzés ugyancsak a hiteligénylők költségére helyszíni vizsgálattal történik. A vizsgálat eredményét a LÁB, illetőleg a m. kir. államépítészeti hivatal al hiteltnyujtó pénzintézettel és a háztulajdonossal közli. Széchenyi István gróf írta naplójában, amikor Tirolon át Olaszországba ment, hogy minden magyarnak kötelessége volna hazája érdekében külföldön a hasznos adatok gyűjtése. s ezek között nagyon tanulságos a tiroli és némely más hegylakók élete, akik a mostoha természeti viszonyok közepette is módot találnak eszes és kitartó munkával a tisztes megélhetésre. Széchenyi nyugtalan, 'mindent észrevevő szeme ma tágábbra nyílnék csodálatában afölött, hogy a „mostoha természeti viszonyok”, a havas, téli idő nehézségei is mennyire legyőzhetők, sőt kihasználhatók. Dédapáink nem győznék csodálná, amit a magyar újságírók ausztriai tanulmány- útjaikon láttak a múlt héten, hogy milyen köny- nyedén győzi le a sűrű hórétegek akadályait a láncos sínautó, sőt a mamut-társasautó is. Hosszú kilométereken át mély szorosokat is megnyit a közlekedés számára a modern hóeke, a gyalugép: a hihetetlenül terjedő téli sportok kedvéért például Kitzbühel fölött 1665 méterre A tatarozási kölcsönnel végrehajtott tatarozást illetőleg átalakítási munkálatokkal kapcsolatban engedélyezhető adókedvezmények ügyeben a Budapesti Közlöny-1956. évi december hó 22-én megjelent 293. számában közzétett 160.000/1936. VIII, a. számú pénzügyminiszteri rendelet intézkedik. Ezen rendelet 12. S-a értelmében az, aki az adókedvezményeket igénybe akarja venni, köteles legalább nyolc nappal az átalakítási munkálatokat megkezdése elolt a pontos ménetekkel ellátott kiviteli terveket és az átalakítási, valamint tatarozási munkálatokról szóló részletes költségveté-t egv-egy példányban a kerületi adóóMügyelőségn'él benyújtani és fegyúttal bejelenteni a kedvezmény iránti igényét is. Ugyanezen bejelentésben kifejezetten meg kell említeni, hogy a házbirtokos a Pénzintézeti Központ tagjai sorába tartozó pénzintézetek által a házak tatar'övisz föl a drótkötélpálya aHahnen- k a m m -ra, olyan úri s amellett elég olcsó kényelembe, amit a Svábhegy nem tud nyújtani a polgári síelők számára. Ma jdnem húsz drótkötéluálya épült Ausztriában, nálunk pedig évek óta hasztalanul álmodoznak a jánoshegyi kis, ötszázméteres függővasútról, amely két perc alatt fölszállíthatná a sportolókat. Kicsinyes huzavona késlelteti az építést, amely mintegy 3 0 0.000 pengőt igényel,, holott az osztrákok egyetlen függővasútra 1,600.000 pengőt tudtak — Budapestnél ötször kisebb városban, Innsbruckban is — előteremteni, ahol a Hafenkarr a, 2256 méterre visz fel a függővasút. A nemzetközi válságok Tirolban is súlyos problémák elé állították az idegenforgalmat. Németország az átkelők számára ma nevetséges kis összeget, mindössze 3 márkát engedélyez s német alig van itt, de az ügyes osztrák propaganda anzása céljából rendelkezésre bocsátót* hí tel t igénybe veszi-e P Ugyancsak a fentebb említett rendelet 13. §-a értelmében az átalakítási és tatarozási munkálatok befejezését legkésőbb a befejezés napjától számított 30 nap alatt a 12. S-ban ipegjelölt hatóságokhoz írásban kell bejelenteni. Ezen bejelentésben szintén megl kell emli- teni, hogy a háztulajdonos a végzett átalakítási és tatarozási munkákra a Pénzinézeti Központ útján tatarozási kölcsönt vett igénybe A végzett átalakítási és tatarozási munkáknak az adókedvezmények szempontjából való műszaki ellenőrzését, valamint a számlák felülvizsgálatát a fentebb említett rendelet 13. §-a 7. és 8. bekezdése értelmében Budapest székesfőváros területén az illetékes m. kir. adófelögyelőségek végzik abban az esetben is, ha a háztulajdonos a Pénzintézeti Központ útján tatarozási kölcsönt Vett igénybe. Á kölcsön rendeltetésszerű felhasználásúnak ellenőrzései céljábóló azonban a LÁB műszaki közegei külön felülvizsgálati szemlét is tartanak, abban az időpontban, midőn az érdekelt háztulajdonos a váltó megújítása céljából a végzett munkák értékének igazolását kérelmezi. Abban az esetben, ha az adósok a fentebb említett igazolási kötelezettségüknek kellő időben eleget nem tesznek, vagy ha az ellenőrzési jelentésből az tűnik ki, liögy a folyósított összeget vagy annak egy részét nem a kijelölt célra fordították, úgy a hitelnyújtásban résztvevő pénzintézetek a váltókat meghosz- nzabbítani nem kötelesek, hanem az azokon alapuló követelésüket az adósok ellen haladéktalanul érvényesíthetik és az eredetileg kikötött kamattétel helyett a bíróilag megállapítható legmagasabb kamatot követelhetik. Eziisfrőkák, ány 2. Fizetési könnyítések Résztvesz a 1OO0/„ akcióban