Budai Napló, 1936 (34. évfolyam, 1209-1243. szám)

1936-12-17 / 1241. szám

Budai Napló 1956. december 1?. REGENT CAFE-RESTAURANT (II. Keleti Károly utca, Margil-körut sarok) Buda intim kis kávéh&za Esténkint zene—ének >/»/ Ami trUhd&tlutlécdekd Miért törik el az órarugó? Közli: Fischer Antal óráamiesiieir Az óraszerkezetben előforduló hibák között a leggyakoribb, a legismertebb és a laikusok előtt a legsúlyosabbnak minősített eset, a rugótörés. Valóságban azonban a legegyszerűbb hiba, amely­ért 'sem a rugót vagy annak gyártóját, sem az eladó órást, sem pedig azt, aki az órát kezeli, okolni nem lehet. Még a túlhuzás sem lehet oka az órarugó eltörésnek. A rugót túlhúzni csak szán­dékosan és ná'gy erő alkalmazásával lehet és va­lószínű, hogy az egyik felhuzókerék fogai, vagy a felhúzó tengely előbb törik el, mint az erős acél­szalagból készült rugó. T. i. az acélrugó szakadás- coefficiense 160—200 kg. perr mm2, nyulékony- .sága 2—4 százalék, rugalmassága 120—160 kg. 1 Vagyis: egy egészén kicsi, divatos női karóra ru­gója, keréken számítva 18 kg., egy normál nagy­ságú férfi zsebóra rugója 64 kg. feszítési megter­helést bir ki. Ezek a számok kétségtelenül meg- döntik a „túlhuzás“ feltevését. ■ v Magában a rugóban sem kereshetjük a hibát . mert az órarugó gyártása magas színvonalon áll és az összes idevonatkozó technikai felkészültségek igénybevételével történik. Tudnunk kell, hogy rugó anyagát a legjobb vasat termelő Svédország legtisztább vasércéből nyerik. Ezt a vasércet á nagyhírű svéd. acélszakértő, dr. H. Stamm vegyész­mérnök módszere szerint acéllá, majd huzallá dolgozzák fel. E huzalok, kemény és fényesített acélhengerek között szalaggá hengerelve, adják a nyers rngqrti Különféle vastagságú huzal, különféle szélességű i ugót ad. Zsebóra rugót széles szalag­ból vágni nem szabad. Az igv elkészített acélsza­lagokat a schwéizi órarugógyárak — tehát nem iWsgyárak — szigorú titokként őrzött műszaki be­rendezéseik' és saját módszereik szerint megedzik, pollirozzák és bocsájtják a szerkezetgyárak és ja- vitómühelyek rendelkezésére. A rugógyárak feladata a nyersanyagot úgy kikészíteni, hogy az a rugal­masságának maximumát érje el és mégse legyen 'törékeny. Ilyen a jó rugó. Ha a rugó lágy, akkor nem törik, de nincs meg a szükséges elaszticitása. Ilyen a rossz rugó. Az acél keménységi fokának meg­állapításánál általánosságban használt műszer, az ii. ’ h. slcléroskop, a rugógyártásnál megbízhatat­lannak bizonyult, mert az órarugóban nem a ke­ménység, hanem a rugalmasság, az eleven erő a lényeg. Ezt pedig semiféle műszerrel mérni nem lehet. Ennek a rugalmasságnak az elnyerése az acél minőségében, a rugógyár technikai felkészült- , ségébtín és gyakorlati módszerében rejlik. Ha a rugóban hiba van, akkor az a hosszú gyártási pro­cessus alatt, de legbiztosabban az első felhúzáskor, ; vagyis amikor csomagolásra kerül, eltörik. Tehát • zsebórarugó, anyag vagy gyártási hibával forga­lomba nem kerülhet. Mindezekből kitűnik, hogy rtigótörésért. sem a rugót, sem annak gyárosát, sem az eladó vagy javító órást, sem pedig az óra kezelőjét hibáztatni nem lehet. A rugótörés igazi oka többféle. Okát kereshet­jük a levegő elektromosságában, amit a statisz­tikai adatok számával határozottan igazolnak. To- ,-vábbá: elektromosság fejlődik az óra rugóházá­ban is. Ugyanis a rugóház sárgaréz, a rugó acél, a két különféle fémet köti a rugó kenésére hasz­nált sűrűbb olaj, melynek bármilyen kevés is a savtartalma, mégis gyakran a két különféle fém, e jelenlévő savval kötve elemet alkot, s igy clektro .mosságot termel. Továbbá: minden fém, amely állandóan görbül, a görbülés helyén előbb-utóbb ' eltörik;. így az órarugó is, amely naponkinti fel búzás által állandóan görbül. Ilyen természetű tő .rést nagyon elősegít hirtelen hősülyedés is. A me lég.zsebből hideg márvány vagy üveglapra fektetett óra rugója fokozott mértékben van kitéve az el pattanásnak. FÜRDÖÜGY, IDEGENFORGALOM Rovatvezető: TÁBORI KORNÉL A főváros és a Gyógyhelyi Bizottság együttes propagandája a párisi világkiállításon a budai gyógyforrások érdekében Bornemisza Géza ipar- és kereskedelemügyi miniszter meghívta a Budai Napló dolgozótársát is arra á bemutatóra, amely elsősorban a párisi világkiállítás magyar terveit tárta fel, azután pedig a többi valóban széleskörű idegenforgalmi projek tumot; úgyszólván egész fegyvertárát annak a küz delemnek, amely különösen súlyos feladatokat ró propagandánk vezetőire az ismert valuta-leértéke­lések következtében. A Budai Napló volt az első, amely részletesen adott hírt a világkiállítási készülődésről, de most sok uj és igen fontos részletet is hallottunk, ame­lyeket annál szívesebben publikálunk, mert Budát különöskép érdeklő reformok is megvalósulnak. Hiszen — amint Tormay államtitkár is mondotta az idegenforgalmi vonzóerő két legnagyobb értéke itt a főváros szép­sége és Budai gyógyfürdőinek sorozata. Meglepően sokféle művészi terv sorakozott a remben, ahol Bornemisza miniszter, továbbá dr. Tormay Géza államtitkár, a párisi világkiálli- ás magyar kormánybiztosa cs dr. Bogsch Aladár, z Országos Magyar Idegenforgalmi Hivatal ügyve­zető alelnöke fogadták a sajtó képviselőit. Ezek a tervek teljesen modem felfogásra vallanak, vi­láglátott emberek ritka judiciumára, ami ezúttal mindenképen jelentős, mert ,Parisban nem szabad bárhol már kiállított — ha még oly kiváló muzeá­lis becsű — anyagot bemutatni hanem csupa uj művészi és technikai értéket kell odavinni. Az építészeti munka, amelyet pályázat utján Györgyi Dénesre bíztak, — amint azt már jelen­tettük —. stílszerűen fog alkalmat nyújtani a ma­gyar szobrászat, zene és egyházművészet bemuta­tására is Csánky Dénes irányításával. Mi ugyan­csak ismertettük már Aba-Novák Vilmos kitűnő vázlatait, amelyek történelmünk legfontosabb ese­ményeit és kultúránk kiemelkedő értékeit fogják újszerű módon a világ elé vinni. A turisztikai részben olyan anyag is lesz, mint például a magyar irodalom külföldön megjelent számos értéke, persze elsősorban a francianyelvű könyvek szép anyaga. Erről fogalmat alkothat az, aki megnézte a „La Hongrie d’hier et d'aujour­d’hui” cimű munka Bibliaiheque hongroisc feje-. zetét. ■ \ örömmel hallottuk Ttmnaytól, hogy a székes­fővárossal teljes harmóniában fogják Budapest propagandáját kifejteni. Elfogadták azt az elgon­dolást, hogy Budapestnek szépsége mellett való­ban legimpozánsabb értéke az, hogy itt rendkívül dús gyógyfürdők vannak. Ennélfogva a várost leg­művészibben mutató képeken kívül a forrásokat is látni fogják odakint, fényhatásokkal, színekkel vonzóbbá téve. Az iparművészeti részt a legkiválóbb szakma­beli művészek kiállítása fogja megtölteni. Lesi színházművészeti kiállítás is; ebben főkép Oláh Gusztáv operaházi főrendező és Németh Antal nemzetiszinházi igazgató kvalitásai fognak érvé­nyesülni. Maga az ipari terem is azt lógja iga­zolni, hogy nem vásári jellegű a párisi magyar ki­állítás, hanem mindenütt nobilis módszerek érvé­nyesülnek. Felvonul majd a külföldi vendégeink által annyira keresett és méltányolt magyar népművé­szet is. Aki látta Diósy Antal stilizált bájoshumo­rú figurinóit, csak azt sajnálhatja, hogy egész ter­meket nem lehet ilyenekkel végigrakni. Amit pe­dig nem tudnak majd természetben kiállítani, azt erre a célra készüli filmeken pergetik le. A népművészeti szoba, a legszebb kézimunkák árlata mellett külön textilszálon is lesz a rend­kívül fejlődött magyar textilipar termékeivel. Az úgynevezett cour d’honneur-ben a népélet és a vadászat kiállítását is látni fogják. Itt főkép Szőnyi István és Köntidy Béla művészete érvénye­sül. Természetes, hogy mezőgazdaságunk és főkép búzatermelésünk is külön termet kap a bemuta­tásra. Külön! épületben magyar vendéglő fogja gasztronómiánk javát a külföldnek kínálni, jól kiválasztott cigányzene kíséretével. Bornemisza miniszter előadta ezután, hogy körülbelül 20 millió látogatóra számítanak május­tól októberig. Ez az egy adat is eléggé bizonyítja, hogy mi­lyen fontos megjelenésünk és a méltó módon való rcprezentálás ebiben a világsokadalomban. 30x30 négyzetméter a magyar kiállítás alapterülete. ZsurkDMnlegtsstgak {diabetikus kenyerek Hoffmann Ferenc sütomester, II., Margit-krt. 63, II. OImi fai«r 25, I. Krlaxtloa-tér 9 Rendszeres fürdőügyi összejövetelek Budán Havonta egyszer, mindig a hónap első hétfő­jén összejönnek a magyar balneológusok Budán, a Szent Gellért Gyógyszálló gyógylermében. Meg­beszélik az aktuális problémákat és ugyanakkor egy-egy népszerű tudományos előadást is tartanak. A legközelebbi ilyen összejövetel január 13-án, délután 5 órakor lesz. Harasowitz giesseni pro­fesszor ugyanis akkor érkezik Budapestre és elő­adást tart a magyar, főkép a budai ásványvizek kémiai összetételéről. Benczúr Gyula dr. egyetemi magántanár, a Ma­gyar Orvosok Rheumaegyesülete nevében kérte, hogy az Egyesület belekapcsolódhassák a budai összejövetelekbe, amit örömmel fogadlak. A balneológusok igazgatótanácsi ülésén ki­mondták, hogy a legközelebbi fürdőügyi kon­gresszust Budán tartják meg 1937. április 23., 24., 25-én. Bakay Lajos dr. egyetemi tanár „A kénes vi zek hatása a csont- és izületi bajok kezelésében" címen érdekes előadást fog tartani. Több indít­ványt is tárgyalni fognak a fővárosi fürdők fej­lesztése érdekében. A kongresszus után a társaság kirándul Szolnokra, hogy az ottani thermálvizű fürdőt és a Mira forrástelepet tanulmányozza. A balneologusok a budai fürdőproblémákról A tudomány karácsonyi ajándéka Ciihorbetegehneh „AMELITH“ konyak és likfr minden Ízben Orvosi ellenőrzés alatt Teljesen cukormentes Kern hizlal! Megnyugtat! Árak 1 liter — P 6.40 Vg, „ - P 3.30 V* „ - P 1-80 üveggel együtt házhoz szállítva I Vidékre a portó és csomagolás nköltségi áron, utánvét mellett Megrendelhető; Budai Napló u.dóu..i.iib.B Krisztina körút 113b. Telefon; 1—502—96-í Fontos budai problémákkal! foglalkoztak az Országos Balneológiái Egyesület legutóbbi ülésén amelynek első része Benczúr Gyula dr. egyetem magántanár, második része pedig Vámossy Zoltán dr. egyetemi tanár elnöklete alatt folyt le. A fürdőügy tudósai és különböző szakemberei elsősorban a fürdőváros kialakításáról tanácskoz­tak, főkép a Tabán jövőjével kapcsolatban. A Bal­neológiái Egyesület főtitkára Frank Miklós dr. a'zl javasolta, hogy a Tabán rendezése, illetve szinte­zése alkalmával úgy hajtsák végre a munkát, hogy az Örtl-féle ismert terrén-kurára mód legyen. A szívbetegekre nézve nagyon fontos, hogy kellő lej­tésű utak tegyenek. A javaslatot elfogadták és kellő megokolással juttatják illetékes helyre. Ugyancsak a főtitkár bejelentette, hogy a kül­földön megjelenő, főkép német és osztrák orvosi \ könyvek nem ismertetik eléggé a mi gyógyfürdőin­ket, sőt olykor valósággal ignorálják. Megfelelő lépéseket fognak tenni ebben az ügyben. Tábori Kornél és Tausz Béla dr. javasolta, hogy a kül­földi valuta-aláértékelés következtében nálunk is minél előbb kielégítő reformok készüljene,k ame­lyeknek módszereit és szükségét kimerítően meg­okolták. A javaslatot elfogadták és fölterjesztik a belügyminiszterhez. A Balneológiái Egyesület csatlakozik az Ide­genforgalmi Érdekeltségek Szövetségének akciójá­hoz, amely ankétet is kíván a Nemzeti Bank, a pengőcsekk és a fenyegető idegenforgalmi helyzet kapcsolatainak tisztázása, valamint sürgős ható­sági beavatkozások érdekében. Beischl Richárd javaslata alapján tárgyalták fürdőtelepi zugkifőzések ügyét. Sümegi József dr., Nagy .Béla dr. és Felber Lipót hozzászólásai után örömmel vették tudomásul, hogy az Egye­sület jövőévi fürdőismertetése már német nyelvű kiadásban is elkészült és száznál több magyar' gyógyhely leírását tartalmazza. Vladarczyk Józsefi főorvos referátuma alapján elhatározták, hogy a Balneológiái Könyvtárt a Gyógyhelyi Bizottság helyiségében, a Vigadó-tér 3. alatt fogják minden­ki számára hozzáférhetővé tenni. Balatoni gyűlés Budin A Balatoni Egyesületek Szövetsége december 14-én ülést tartott, amely a Gcllért-szálló dohány­zóiéról ében folyt le. Tövissy. Ernő dr. ügyvezető alelnök jelentést tett a minisztériumban járt küldöttségek munká­járól, valamint a Szövetség ügyviteléről. Dömötör Jenő dr. a január 9-iki balatonke­nesei kirándulásról tájékoztatta a megjelenteket. Tabáni Farkas Bóláné 1. ATTILA­Hindin élltl 1 EtiermEbeh UTCA 39. lamktllín­legtstégek Szórakozzunk Dudón KAKASKAPU söröző-étteremben II., PáLFFY-TÉR í Toll Árpád és Toll Jones! olrónTioiokan masaikéi. Hagyjzilveszterest § I P 0 S II á I UI.,.l.BiíQ*-utcn 40. BÜNDEL GELLERT-ETTERHEBEN Rdcx Zsiga muzsikai HÉ.CIVASUT K A VÉH/ÉZBAH EREDETI OROSZ JUZ-niUUUM-ZEUEMR Bori»» 4« Zo|m Isllépte KETTER ÉTTERMEI n-. Horn» Mints m zb. ESTÉNKÉNT GYŐRI LMMOS FLÚRIS MUZSIKÉI ZSIGMOND KAVÉHÁZ ÉTTEREM n„ KELETI KAKOLY-UTCA *. ____________M INDEN ESTE TÁNC Auy umst cukcávidába* mimten d6|itf<|n BiailoaAeaa igéit és úzsonuakávé t Régi Buda-Kávéhóz Réggel II, FÖ-UTCA 19 SZÁM. l8wat° W*»* Budapest és Magyarország szépségét hirdeti világszerte a főváros idegenforgalmi naptára A székesfőváros legkedveltebb és legszebb propa­gandaeszközét, az idegenforgalmi naptárt az 1937. évre a főváros házinyomdája 16.000 példányban nyomatta ki, 7.000-et angol, 4.000-et német, 3000-et francia és 2.000-el olasz nyelven. A naptár anya­gát legnagyobb részben az idegenforgalmi fény­képpályázatokon dijat nyert és megvásárolt képek szolgáltatták. Az 1937. évi naptárt a székesfővárosi Idegenforgalmi Hivatal legnagyobbrészt ismeri kül­földi egyéni címekre küldi sz.it. A címanyagot i.ondon, Berlin, Paris, Róma és más világvárosok lelelonkönyveiből és cimtáraiból vették ki. Ka­rácsonyra a világ minden részébe szétviszi a posta a székesfőváros idegenforgalmi naptárát, hogy az egy esztendőn keresztül mindenfelé hirdesse Bu­dapest és Magyarország szépségét és látnivalóit. Szent Gellért-pezsgfffürdő GYÓGYFÜRDŐ VIIOVÚGViNltZEI Külön férfi- ét néiosztály. A legmodernebb berendelés Művészi kiállítás Budán Benczúr Gyula nagy művészi egyénisége, mű­vészete hatalmas öröksége leszár mazoftainak, két lányának, akik szintén festőművészek. Most ki­állítást rendeztek műtermükben, a Horthy Miklós ut 16. szám alatt, Dolányi-Benczur Ida és Urmös- syné Benczúr Elza. Ez a kép- és iparművészeti kiállítás néhány kellemes meglepetéssel is szolgált a látogatóknak. Úgy a képek, mint az iparművé­szeti tárgyak bizonyságot tettek arról, hogy ritka kultúrájú, nemes izlésii művésznők tárják fel ké­pességeiket. Az érdekes kiállítás december 16-án zárult be szép erkölcsi és anyagi eredménnyel. Julián barát- ünnepség Óbudán. Az Óbudai Református Egyház és az Országos Rákóczi Szö­vetség együttes ünnepséget rendez annak emléké­re, hogy most 700 éve Julián domonkosrendi ba iát, aki megjárta űsmagyarországot, IV. Béla ma­gyar királynak a budai királyi palotában beszámolt az őshazában élő magyarokról. Ez a beszámoló a mai református templom helyén levő királyi pa totóban történt. Ez a palota a tatárjárás alatt el p ülsz Iliit, Budát 1242 után átltelepítették a mai Várhegyre és a mai Víziváros helyére s a régi vá­ros helye Óbuda nevel nyert. Az ünnepséget de­cember 20-án, délután pont 5 órakor az Óbudai Református Egyház dísztermében (III. Calvin u. 4.) tartják meg. Dömötör Mihály dr. ny. belügy­miniszter beszédet mond, szerepel továbbá Véyh Aranka, szavalóművésznő, ifj. Erkedy Ferenc tá­rogatóművész, Kontra Aladár kormányfőtanáesos, református lelkész. Sánek Péter tilinkóművész, Bagdy István igazgató. SX

Next

/
Thumbnails
Contents