Budai Napló, 1934 (31. évfolyam, 1152-1182. szám)

1934-01-31 / 1155. szám

XXXL fat. 1155. sí. ELŐFIZETÉS Egy évre 24.­Negy ed évre . 6.— P Egyes szám 40 f. Egyesületek, amelyek nek hivatalos lapja, tagjai féláron kapják Budát Napló Buda érdekeit a várospolitika, közélet, közgazda- ság, társadalom és művészet terén szolgáló újság A kiszáradt kút 1934. lannár 31. HIRDETÉSE« Egy hasáb széles, 1 jüin. magas sor egyszeri közlő­nél 30 fill1, szövegsor ára 2 P. Ismertető k-özlemé- iyek megállapodás szerint. V hirdetés dija mindenkor előre fizetendő. tusadó klrdstiknak un Mntatai FELELŐS SZERKESZTŐ: VIRAÁG BÉLA Szerkesztőség és kiadáhivatali II, Batthyány u. S3 Telefon a 50-2-96. Hivatalos áráki délután 4—6-ig. mint az élet tragédiájának egyik okozója, szolgáltatja a témát a né­met literatúrai egyik legszebb köl­teményéhez. Vonatkozhat ez a jel­képes költemény az egyes ember­nek az életére;, de vonatkozik a nemzetek életlére is. A nagy puszta­ságban eltévedt utazó — aki teve­háton járja a pusztaságot — rémül­ten tapasztalja, hogy tevéjét a szom­júság már a veszettségig gyötri, a- mikor a távolban föltűnik a pusz­tuló oázis, ahol bizonyára kutat ta­lálnak. Odaérve, utas és teve, még rémültebben azt látják, hogy a kút kiszáradt. A megveszett teve az em­ber ellen fordul, aki ijedtében a kútba mászik, ahol a kövek közül egy málnabokor nőtt ki és ebbe ka­paszkodva, igyekszik menekülni a teve elől. Amikor lenéz a kút fene­kére, azt látja, hogy odalenn egy utálatos sárkány tátja a száját és várja; hogy a kapaszkodó ember beleessék. Felülről a veszett teve igyekszik halálra marni a szeren­csétlent, míg alulról a sárkány tor­ka tátong feléje;,, és akkor észreve­szi, hogy fölváltva két kis egér, fe­hér és fekete — nappal és éjjel - kapa reál a bokor gyökerei körül, rágcsálva azokat, s így a bokor | előbb-utóbb kiszakad a kövek kö- [ zül. Tehát biztosan el kell pusztul- I nia, de 'kétségbeesésében meglátja a málnabokron az érett bogyókat, és mindéről megfeledkezve — nyúl a bogyók után. Ezt csináljuk mi is. A balsors ver te magyar nemzet mai, szomorú helyzete csaknem minden vonatkozásban hasonlít a kiszáradt kútban vergődő ember ■állapotához. Fölöttünk a megve­szett teve. — őrült nagyzásban élő boeskoros szomszédaink szövetsége, a bolsevizmus hullámverése ; átal­lunk az elnyeléssel fenyegető sár­kány — a körülöttünk örvénylő szláv tenger; a nemzeti élet gyöke­reit éjjel-nappal aláásó és bontoga­tó veszedelmek : — búzatermelé­sünk csődje, ipari piacok hiánya, munkanélküliség. És a közöny rettenetes puszta­ságában sehonnan segítséget nem várhatunk, legkevésbé attól a Nyu­gattól, amelynek védelmében ezer évig véreztünk, feláldozva ma­gunkkal hozott nagy kultúránkat, amely évszázadokon át vezetőál­lasaimé tette Európa keleti részén a magyar nemzetet. A nyugat nagy államai oly ellenséges, megszégye­nítően lealacsonyító, valamely kó­bor mongol hordával szemben sem méltányos, minden áldozatos szol­gálatról megfeledkező, a halálra ítélt rab sorsára emlékeztető módon bánnak velünk, hogy ma már ko­moly politikusok foglalkoznak az­zal a gondolattal, hogy Magyaror­szágnak ikeresnie kell a módot, a- mely biztosítaná számára a mai vi­lágrend egvik vezérlő keleti álla­mának: — i Japánnak védelmét. Meg kell keresnünk a közelebbi kapcsolatot a japánok nagy nem­zetével, — meg kell kötnünk azt a vérszerződést, amely biztosítaná a számunkra japán nagyhatalmi szavát Az európai nemzetek térde megremeg a „japán“ szó hallatára, amely nép — ereje tudatában — sohasem ült le ahhoz ,ai játékasztal­hoz, ahol egy-két kártyalapra volt föltéve valamely vergődő nép sor­sa. A mi sorsunkat még arra sem méltatták. Néhány angol képviselő sportszerűen foglalkozik a magyar igazság 'kérdésével. Aláíratta azt az ívet, amely e kérdés napirendre tűzését kéri az angol parlamenttől 150 képviselővel és — ha valami­kor lesz rá az angol alsóháznak! ide­je, napirendre is tűzik, ha — az an­gol külügyminiszter megengedi. Az olaszok se veszik ezt oly komolyan, mint magyar kérdést, hanem csak úgy, mint az olasz gyarmatpolitika ugródeszkáját. Ki törődik) tehát velünk a Nyu­gaton ? A lengyel most a saját sorsát kovácsoljál, a bolgárt megcsonkítot- táüijj a finn, az észt gyönge. Euró­pában senkire sem számíthatunk és csak jóakarattal erőszakolt kí­sérlet Bethlen István grófé. lehetetlenségünkben keressük a bogyót nemzeti ■ létünk kiszáradó kút jóban. A nagyobb bogyót, — mely a Városházán terem. Ne sies­sünk vele, mert ez is elfogy. Nemzeti létünk nagy fordulásá­ban ott vár a munka minden dolgos kézre, minden gondos agyra. Át kell alakulnunk búzáttermelő or­szágból kerti vetemények, a kere­sett főzelékféléket termelő ország­gá. Ha eddig Európa búzaföldje voltunk, legyünk ezentúl Európa veteményes kertje. Rendszeresíte­nünk kell gyümölcstermelésünket és kereskedelmileg meg kell szer­veznünk mindezek kivitelét. Meg kell nyitnunk a bányákat áz or­szág minden vidékén, hogy a mér­nököktől le a bányamunkásokig ezer és ezer család jusson kenyér­hez. — nyúlhasson a málnabogyó után. Mindezt megelőzik £i> mélyfú­rások, amelyek ingyen adják a szükséges energiát, forró vízben, földgázban. Föltárjuk így a még ismeretlen gyógyforrásokat is. Ha olcsón termeljük a főzelékféléket és Magyarországon felére száll le a megélhetés költsége, minden északi nép itt keres majd gyógyulást. De meggyógyulnak a lelkek is, mert türhetőbb, elviselhetőbb lesz az élet a leszállított fizetések dacára. Kenyérkereső lehetőségeket te­remtsünk. A nagyobb málnabogyóért folyó harcban ma még megtalálhatjuk a kiegyensúlyozás lehetőségeit. A rosszul informált miniszterelnöktől csak rövid út vezetett a jólinfor­mált miniszterelnökhöz. Gömbös Gyula kormányelnök ajtót tárt an­nak a Kozma Jenőnek, aki tíz éve kovácsolja már egységessé a pol­gárságot és ezzel megnyílt az ajtó a kormányelnök nagy nemzeti el­gondolása kereteihez annak a pol­gárságnak, amely a mai világrend fenntartója. Ezt kell megerősíteni új termelő lehetőségekkel. ' A kiszáradt kút felett ott fúj­tat, mint a megveszett teve, a szov­jet rém is, — ezzel szemben a pol­gári várakat erősíteni kell, hogy az újabb nagy megpróbáltatások ide­jén bírják a harcot. Dubonai Pál Elméiéiben - Fürdőváros gyakorlatban Bucíabalt) löbb mint egy évtizede a mérv­adó körök arról tanakodnak, mi­képpen kellene „Budapest fürdő­várost“ megteremteni és -senkisem akad, aki megállapította volna, hogy ez a kívánság már régen telje­sült, mert Budabath a világ egyik legszebb fürdőhelye. Nincs c világon hely, amelynék fényesebben berendezett fürdői és szállodái volnának, mint Budabath- nak. Ellenben nincs olyan határ- szélentúli obskúrus kis fürdőhely, amelynek annyi külföldi fürdöven- dlége ne volna, mint Budapest für­dővárosnak. Pedig fürdővendég nél­kül a legcsodálatosabb fürdőhely is értéktelen valami. Viszont igaz. hogy 'külföldi fürdővendégeket idehozni, a legnehezebb feladat. Az északi államok reumabetegei Németországnál tovább nem men­nek. Olaszország, Franciaország és Belgium betegei nem igen hagyják el hazájukat, mert nem túlságosan drága nőfürdői, tengeri és tavi für­dőhelyei vannak. Az amerikaiak I és angolok pedig főleg Francia- és Olaszország elsőrangú hőforrású ! fürdőhelyeit látogatják. „Németor­szágnak 185 reumaellenes fürdŐhe- j lye van“ és Aachen fürdőt 770 kö­rül Nagy Károly császár hívta élet­re s a német-római császárok 700 esztendőn keresztül, elhalmozták ajándékokkal, kívánságokkal, de 1200 éves fennállása után. néhány évtizeddel ezelőtt csupán kétezer volt a fürdővendégek száma. Ebből okulva, neküník is minden rendelke­zésre álló fillért csupán arra szabad fordítanunk, hogy fiirdőnendégeket hozzunk ide. A Hollós Mátyás Társaság kebe­lében tervezett ankétok bizonyságot tesznek arról, hogy van mód ennek a kérdésnek megoldására. — Igen­is, kínálkozik mód arra, hogy egy hivalkodó, úgynevezett fürdőváros­nak. necsak „mérvadó körei“, nemcsupán elzárkózó „elhivatott­jai“, hanem — fürdővendégei is le­gyenek. Tatárdi P. Gergely Harc a Stadionért — Budai szó — a Kelenföldiekhez Irta : Csáktornyái Lajos dr. orvos Óbuda fölébredt. Óbuda évszázados tespedtsége után követeli, hogy a fővá­ros egyenrangú városrésze gyanánt ke­zeljék. A Magyar Nemzeti Stadion ügye lett az a hatalmas erő, mely Óbudát föl­rázta ősi álmából. Óbudának követeljük a Nemzeti Sta­diont, mert ez az országnak érdeke, nem­zeti ügye. Nem propagáljuk sem az óbu­dai-téglagyári, sem az óbudai-hajógyári szigeti tervet, bár ezek Óbuda belterüle­tén (fekszenek, mert meggyőződésünk, hogy az aranyhegyi megoldás tökélete­sebb, s a legalkalmasabb és a városrész mostoha sorsában is — új korszak kez­detét jelentené. Most Kelenföld is igényt formál a Stadionra, pedig Kelenföldnek van Gel­lért-fürdője, van Műegyeteme, van két hídja, van Horthy Miklós útja. Fehérvá­ri (sugár) útja, van világvárosi kultúrája, s Óbudának — nincs semmije, csak ki­aknázatlan természeti kincsei. Ezek ki­aknázása érdekében segíteni kellene egy­mást, mint budai testvéreknek. Kelenföld hátránya, hogy délen fek­szik, az uralkodó szelek épp úgy odavi­szik a port és füstöt, mint a többi délen fekvő helyekre. A Duna vize ott már összegyűjtötte a kloakák minden szeny- nyét, hogyan akarnák abban az evezős, vagy pláne úszóversenyeket rendezni ? Vagy azt' akarják tán, hogy vizipolő- saink keserüvizben lubickoljanak ? Nincs alkalmas területe,, hogy a százezernyi tömeg zűrzavar nélkül szét­oszoljon. Azt mondják: fő vasúti vonal mentén fekszik a Lágymányos. Épp az a baj. Az ország legfontosabb fővonalának menetrendjét nem lehet megzavarni sportvonatok beállításával. Egy új állo­más építése pedig 1 millió pengő költsé­get jelent. Kelenföld jelenleg nagystílű világváros, de nincs az a művészies mi­liője, mely a modern sportváros és olym- piai falu építésénél elsőrendű szükséges ség. Mint József Ferenc ki'r. herceg leg­utóbbi értékes beszédében rámutatott: „Tűzfalak és gyárak koszorúja nem va­lami csábító idegenforgalmi tényező I - Végül Kelenföldön a Stadion építése, a terület feltöltése, a magas turbinák, stb. horribilis költségekbe kerülne. Ke­resni Kelenföldön az Aranyhegy mintá­jára alkalmas helyet — komikum. Ezzel szemben az aranyhegyi megol­dás előnyei döntenek. Aranyhegy leve­gője kristálytiszta, ózoudus, por és füst­mentes. A Duna vizét a Római-fürdőnél még nem fertőzték meg a csatornák. Itt vannak a Római-fürdő páratlan bőségíi. ideális 22 fokos hőfokú forrásai. Az óbu­dai vasútvonal nincs túlterhelve, tehát alkalmas -a tömegszállitásra. Közvetlen közelében van a már kész, 10 vágány ú hatalmas állomás, de itt a Hév, a Besz- kárt, a Mftr, és itt megy el a Bécs— Budapesti országút 1 A Kelenföldön fel­használható területnek legalább tízsze­rese áll itt rendelkezésre. Legnagyobb része vagy ajándékba fölajánlott, vagy fővárosi, illetve állami terület. A telek ára Kelenföldön 100—300 P, itt 2—8 P. Itt otthont találnak az összes sport­ágak, beleértve még a téli sportokat is. Egyedül csak itt vonható be a Stadion keretébe a magyar sport legújabb büsz­kesége, a vitorlás repülés, mert a gépek a Stadion határhegyi hangárjából száll­hatnak le a nagy síkságra s gyönyör­ködtethetik a nézőiket mutatványaikkal. De pompásobb hátteret a Stadion szá­mára a Hármashatárhegy—Ürömhegy _ I é terhegy, s háttérben a Nagykcvély koszorújánál festő sem képzelhet. S az I Aranyhegy tetejére tervezett Árpád- szobrot is. — S itt történelmet lehel min­den : Aquincum, a maga romjaival, a még meglevő római amphitheatrnm, bi­zonyságául annak, hogy már 2000 évvel ezelőtt ez volt a sportváros. — Az ide­érkező idegen megillető.-' ■ fog itt meg­állni és küldi majd ide uarátait és is­merőseit. Végül pedig az aranyhegyi megoldás a legolcsóbb. Nálunk, Óbudán nincs ön­érdek és spekuláció, hanem áldozatkész­ség és lelkesedés és igazság. Mi azért akarjuk itt a Stadiont, mert csak itt építhető fel legolcsóbban, csak itt épít­hető fel azonnal. Tegye félre Kelenföld az önzést és az egyéni érdekeket, nem akarom mondani, hogy irigységet és — álljon mellénk. A Stadion Budán marad. Ezért állottak mellénk olyan tekinté- | Íves urak is, akik nem óbudaiak, sőt kelenföldiek, mert az aranyhegyi meg­oldásban a nemzet érdekét védik a gyors felépítés lehetőségével. Mellettünk van dr. József Ferenc királyi herceg, a ve­zető pártpolitikusok : Kozma Jenő. Be- nárd Ágoston, Csilléry András. Wolff Károly, a közéleti előkelőségek közül: Berzeviczy Albert, Gerlóczy Zsigmond, Harrer Ferenc. Nagy Emii; a sportfér­fiak közűi: dr. Petracsek Lajos, Bánhidy Antal, v. Csik László, Lumnitzer Sándor, Rotter Lajos, Bárány István és még so­kan mások, akik, ismétlem, nem is óbu­daiak. de akiket az igazság meggyőzött. Kelenföldiek ! Álljatok mellénk ! II tabáni romhalmaz Buda-fürdő ügyében megindult mozgalom élénk érdeklődést váltott ki. Sokam azt kérdik, bogy miért vált ennyire sürgőssé ez a kérdés most, bogy érdemes még a harango­kat is felreverni. A válasz egyszerű: — lebontot­ták a Tabánt és a főváros központ­jához ily közelfekvő városrészben nem maradhat meg éveken át így a csúf romhalmaz. Ide fürdővárost terveznek, pedig ezen a helyen für­dővárost létesíteni közpénzen nem szabad. Fürdővárost, ahol a beteg vendég hetekig tartózkodik, nem le­het berendezni ott, ahol nines él­tető levegő, nincsenek árnyékos sé­ták, nincs idegcsillapító csend és nyugalom. Ha rögtön be is fásíta­nák a Tabánt, ott árnyék, park, tíz éven belül aligha lesz. Sétányokat is nehezen lehet ott teremteni, ha­csak a hegyre nem vezetjük fel azokat, ami a miaukon járó, reumás betegnek felette alkalmatlan. A csendet és nyugalmat zavarja a fő­város nagy forgalmú körútja. De ott vannak a gyógyforrások! He­lyes és azok szomszédságát szaba­don is keil tartani a jövendő fejlő­dés számára. De költséges szállodá­kat, gyógytermeket, ivócsarnokot és egyéb szükséges fürdőberendezést teremteni ezen a helyen nem sza­bad, mert nincs is rá pénzünk. Nem szabad addig, amíg nincsen meg u lényeg: — a fürdő vendég. Vannak hatalmas szállodáink — sajnos — konganak az ürességtől. Ezeknek újabb konkurrenciát teremteni nem szabad. A fürdőforgalom érdekében szükség van, hogy a fürdővendégek nagy tömegét minél olcsóbban és lelkiismeretesen ellássuk és kéQ a tisztaság, nehogy egyik ittjárt, őszinte angol barátunk szavait má­sok is ránk olvassák, hogy Buda — a Balkán kapuja. De mi lesz a Tabánnal ? A Budai Napló régebben — a háború előtt azt ajánlotta, hogy ott a törvényhatóságok építsék fel az ott dívó stílusban palotáikat, mintegy a királyi palota országos kerületéin. Ezt szerencsésen elmulasztottuk, pe­dig irredenta szempontból most fon­tos volna, akkor ezt néhány átirattal és belügyminiszteri sürgetéssel le hetett volna rövid úton elkezdeni és már készen is állana. Most más megoldást kell keresnünk. Építse fel Tabánt — idegen tőke. Ha a külföldi tőke saját kocká­zatára alkalmasnak találná azt u helyet gyógy fürd oh elv létesítésére, az ilyen vállalkozást minden módon segíteni kellene, mert az minden erejével igyekeznék betölteni a lé­tesített új kereteket, amelyeket az­után esetleg harmincévi használat után — a szerződés értelmében fej­lődésképesen (adna viasza a vállal­kozás a fővárosnak. Ha akad ilyen vállalkozó-csoport, -az a magántőke minden élelmességével és mozgé­konyságával a ma teljesen hiányzó í ü rdő vendég- forgalmat is megte­remti. De közpénzen a mai viszo­nyok közt ilyen kockázatot vállalni a legnagyobb vétek vélna. Ez volna a Tabán egyik megol­dása. A Tatján lebontása zavartalanéi fo­lyik. Már csak 31 ház áll ott, áttMyék közöl 9 a fővárosé, 19 a Közmunkák Tanácsáé, és 2 magánkézben van. Egy jpe- dig a Bernátk Józsefén alapítvány tulaj­dona. A Közmunka Tanács 19 házát a fő­város elcserélte a Károly király út 15. sz. bérházzal. Egy év alatt 696 házat ürí­tettek ki. A főváros deficitje húszmillió pengőre rúg a múlt évi zárszámadás és az ezévá költségvetés hiányával, amit az állam ál­tal történő jövedelem-elvonás idéz elő. Az óbndni téglagyárakban a bányá- szást összhangba akarják hozni a Bécsi át és hegyvidék szabályozásával. Ezzel a téglagyárak kitelepítése újra évtizede­kig húzódik el. A főváros racionalizálásának eddigi eredménye, hogy 100.000 pengőt takarí­tott meg csupán a nyomtatványok egy­ségesítése által és a közigazgatás további egyszerűsítésével és javításával, hama­rabb lehet elintézni aktákat és bármi­lyen ügyeket. Két budai érdek kapcsolása flz óbudai Stadion ós Buda Császárfürdó Több cikkben foglalkoztak már azzal az eszmével, hogy Buda északi fürdőcsoportjának, a felső hévizeknek fellendítésére Buda- Császárfürdő környékén közleke­dési központ teremtendő. Rámutat­tunk arra, hogy Buda-Császárfür­dőt élénkebben, rendszeresen és cél­tudatosan be kell kapcsolni a buda- pest-esztergomi és az esztergom-al- másfüzitői vasúti szárnyvonalak ki­használásával a budapest-bécsi vas­úti fővonalba, illetve annak forgal- niába. Az a terv, hogy a Nemzeti Stadion Budán, közelebbről az Aranyhegy lábánál, a Mocsáros-dűlőben épül- JUU meg, Buda északi fürdőcsoport jára már csak azért is nagy előnyt jelentene, mert ez egész közleke­dési rendszerének újabb átgondolá­sát. átszervezését és kiépítését szűk­ségszerűen időszerűvé teszi. Viszont amikor a Nemzeti Stadion leendő helyének kérdését most már rövide­sen el kell dönteni és pedig a budai­ak elgondolása szerint, rá kell mu­tatnunk arra is, hogy az óbudai vasútállomás igen előnyös lehetősé­get nyújt arra, bogy a nyugatról Budára igyekvő nézősereg a Nem- zeti Stadion közvetlen környékét vasúton közvetlenül is elérhesse. Komáromtól Pest keleti pálya­udvara 112 Km távolságra van, Óbuda vasúti állomása csak 87 Km távolságra. Óbuda — a távolságot tekintve — 25 Km előnyt és ugyanilyen arány­ban olcsóbb menetdíjakat is jelent. Sajnos; időben Óbuda még hátrány­ban van, mert pl. — az 1933-as nyá­ri menetrendből indulva ki — a Becsből (Ostbahnhofról) reggel 8 BHBMI

Next

/
Thumbnails
Contents