Budai Napló, 1933 (30. évfolyam, 1106-1151. szám)
1933-06-20 / 1128. szám
XXX. évf. 1128 sz. ELÖF IZETÉS Egy évre . . 24. — P Negyedévre . 6. — P Egyes szám 40 fillér. Eyytsületek, amelyeknek hivatalos lapja — tagjai félúton kapják Budát Napló 1933 lunlu» 20 HIRDETÉSEK Egy hasáb széles, I wjm magas sor egyszeri közlésnél 30 F. Szövegsor ára 2 P. Közgazdasági közlemények megállapodás szerint A hirdetések dija mindenkor előre fizetendő AllaiőA hirdet Okink nagy kedvezni ey Buda érdekelt a várrospolitika, közgazdaság, társadalom, művészet és sport terén szolgáló újság FELELŐS SZERKESZTŐ VIRAÁG BÉLA Szerkesztőség és kla.d0t-.lve.te.il Bucién, I. Bors-u. 24 Telefoni Aut 502-96. Hivatalos óráki délután 4-6 lg Fehér gyász Erdélyben ma is vannak még — az ősregi ctákák törzséből fenniaiadt —■ falvak, ahol a gyász színe nem a fekete, hanem- — fehér. A Kelet gyásza. Lelki gyász. A Nyugat-é fekete. Posztógyjajsz. A Nyugat-é fe- ben komor, nincs benne semmi vigasztaló, megnyugtató, a haiá.on tu.- tátó, az lörökeietoen reménykedő. A teher gy|á,sz ez,t adja. Es nekünk, magyaroknak gyászt kell visemütik, mert vigasztalan a helyzetűink. bzóból iont pói|áaon vezetnek bennünket a nyugati nagyhatalmak. Csupa rokonszenv <, rninuen szavuk. Úgy járhatunk mint masfélszáz év előtt Lengyelors2(áig, amely iránt mindenki a legnagyobb szimpátiával viseltetett .és — Lengyelországot mégis felosztották. Ki tudja, hogy hasonló feltámadás vár-e reánk is, mint aminőben most volt része a lengyel nemzetnek, az orosz földön aratott magyar győzelmek révén. Az első: felosztáson már átestünk, — a második most fenyeget. Mindenkinek útjában vagyunk. A szomszédaink még' éhének s egyedül ez az ország- kínálkozik még pecsenyér nejt. A csehek Szentesig kívánkoznak, az oláhok Debrecenig, a rácok Kecskemétig. A Dunántúlra éhesek a mérnetek, hogy fölmentsék zsarnokságunk alól a svábokat. Még a budai svábok is fájnak nekik. A német tudomány emlőin nevelkedett magyarok ezt a veszteimet nem látják. ;Hol áz osztrákkal barátkozunk, hol a némettel. Mint egyetlen megváltást csillogtatják elénk az osztrák szövetséget. Ez az Ostmark, amely, régen is Németország volt és a jövőben js .német lesz, akit a magyar népjeliemzép »sógornak mond, barátságjosan veregeti a Vállunkat. És komoly dolog ez? Ha komoly volna, akkor becsületes gesztussal rövid- utón föl kellene ajánlania a Burgenland vissza csatolását. Vagy elképzelhető valami belső viszony az .osztrákkal, aki, mint valami halottrabló, elfogadta a letiport nemzet testéből ezt a koncot. Akadj becsületes magyar ember, aki addig szóba áll Ausztriával, amíg a Bur- genlandot vissza nem kapjuk? Nem, nem,' — soha. Ausztria ezzel megindíthatná a bé- kerevizió 'folyamatát, bebizonyítva, hogy a trianoni béke nem örök béke, a (trianoni igaztalan, gyilkos béke (jóyátehető. Es ha áll ez az egyik oldalon, akkor valószínű, hogy a megtehető a három másik oldaton is — északon, keleten -lés délen. Ha Ausztria olyan nagy barátunk, miért nem teszi meg? Megérdemeltük volna. Négy évszázadon át éltettük létellel, itallal ,és vérünkkel. Minden kincsünket Bécs- be hordták, még az Attila kincsét is. Várainkat, földijeinket idegennek osztogatták, rendesen olyanoknak és annak jutalmául, hogy megrugdostak, megkinoztak, vérünket vették. Hosz- szu névsor ez Haynauig, Windisch- grätzig. Sok, nehéz bűnét jóvá tehetné Ausztria! De esett-e már erről szó valahol? Éppen úgy nem, mint ahogy jóakaró olasz barátaink sem kínálják vissza Fiúmét. Amióta olasz város, olasz kikötő lett, elvesztette jelentőségét és egyszerű Adria-menti várossá zsugorodott. Ha már Ausztria nem szándékozik) lemondani javunkra az elcsatolt nyugati részekről, — megtehetné a nagylelkű Itájiá és on* nan indulna el a revízió. .Az előre-« látható balkáni harcokban szarait az olasz a magyar v.érre, at.niagylar' vi-f tézségre, a magyar segítségre, de Fiúmét, — azt nem adja! Ki indítsa meg a revíziót? Talán Franciaország? A kisánfánt barátja, aki könyörtelenül levágta testünkről a lábunkat, a kezűnket, hogy! erősítse az ő kétes értékű barátait. A csehek, a rácok, a njagy ^pánszláv eszme hívei, ápolói, akik jóllak,ottan első] szóra cserben hagyják a franciát is. Talán az angolok? Akik keleti exo- tikus országnak tudták és kezelték mindig Magyarországot. Lehetett volna hatni reájuk, ha mi az utolsó ötven év alatt előkészítettük volna a turáni pépek szövetségét, — ha megszereztük volna az Indiában élő szittya törzsek testvéri szeretetét és ez a nyolcvan milliónyi szittya nép len, — vagy most követelné annak revízióját, Anglia meghátrált volna és cselekvésre szánná el magát. De így... ? Nem került volna valami túlságos diplomáciai munkába, hogy a turáni mezőkön legeltető ősturáni népeket közelebb hozzuk egymáshoz és hoizi- zánk. Az »Ural« hegységeiben és iaz alatta elterülő »Altjájj.on«, a vetünk csaknem egy nyelvet beszélő baskírok és jakutok, (akiket végleg le- igázni még a szovjet sem volt képes, — évezredek óta őrzik ott az ős hun-magyar hagyományokat, — az Aral-tó vidékén élő teke-turkomá nők az utódai az Erdélyben élt Teke-törzsnek a dtákákjnjak, akiknek fe< jedelme Teke-bál (a latin Dece-bál) a teke kiijájy voft, ahol legendákban él az egykori Dácia, az Erdélyi birodalom emléke. Sohasem tettünk egyetlen lépést sem ezeknek az ősmagyaroknak hozzánk, való melegebb csatlakozása érdekében. De most sírva emlegetjük, hogy egyedül álló, lárva, elhagyott nemzet vagyunk!. A népszövetségnél Genfben csak a magyar sajtó tükörképéhen szerepel mint lkérdlés a megcsonkított Magyarország rekonstruálása, — de a valóságban nem napirenden levő kérdés. Ki tegye azzá? Egyetlenegy nagyhatalom tehetné: — Japán!, Ezt a finomérzés,ü , udvarias -népet igyekeztünk hamar megsérteni — nyugati mintára. Olyan kitüntetésben Fészesitette a magyar nemzetet azzal, hogy Kőjnöisi Csopifc Sándort -szentjei közé avatta és szobrot- állított neki- a templomban s az Akadémián, aminői kitüntetésben! megtisztelésben még kevés részünk volt. És mi? Sehol egy udrariasi gesztus, a köszönetnek valami csekély jele sem mutatja hálánkat.: A magyar tudományos akadémiát értjük, ez1 a szén-nagykereskedők luxusirodája és vajmi kevés köze van a turáni magyarokhoz. Ott Vida Jenő Öméltósága rendelkezik és Japán nem fogyasztója, nem adózója a magyar széntrösztnek. , De ott vplna a m-agyai1, ország- gyűlés, — a képviselőház, ahol mégis csak ülnek magyarok, — még ha német is a nevük. Elnöki bejelentés, minisztert kijelentés, valamely képviselő felszólalása? Semmi! M|ég( a Turáni Társaság, a Külügyi Társaság sem mozdult meg eddig. Nincs egyetlen' szavuk a japánok elismerő tényére. A -budai »Hollós Mátyás Társaság -most hívja össze nagygyűlését, hogy- meghódpljon Japán, nagysága előtt és a maga halk szavával mondjon köszönetét. Hát megérdemeljük, hogy Japán tegye tűzbe érettünk a kezét? Mibe reménykedünk hát? Az idők fordulatában'?1 Ellenségeink valamely előkelő gesztusában? Miben? Modern, nyugati mesékkel áltatjuk egymást. Fehér gyászt kell öltenüiik és lehajtott fővel bíznunk kell a japán nép bölcsességében, mely a csín-népek világszövetsége mellett, a saját biztosítására megteremti- a turáni népek világszövetségét is pórias viselkedésünk dadára és súlyt helyez arra, hogy a hanyatló Európa keleti részén fentartsa ezt a szélső turáni országot és a Keletről induló világ- fordülatban, kereskedelme és ipara számára biztos alapot létesítsen ezen a földrészen, amely — mióta világ a világ — turáni nép birtoka volt. Az ezeréves nyugati mesét el kell végre temetnünk. Mert nem jön az a nagyszerű halál, ahol a temetkezés felett egy or- |sz|ág vérben áll, —; Idei jjönnie kéül és jönni fog olyan jobb kor, amely után buzgó imádság epedez százezrek ajaklán. Csakhogy az imádkozás egyedül nem használ- Megmondotta az Ur, h nagy Ten, ;az Ös-Ten, hogy: — segíts magadion és én is megsegítelek! Ha a magyar tudományos akadémia nem is tud1 róla, semmiféle kiadványában nem is szerepel Firu- d u n hun-magyar kirtály, a történelem legnagyobb világbirodalmának ki rájya, — < jiaptmok tudnak rófól az- ő krónikáik megőrizték nevét, a hírét és ezen a négyezer esztendős alapon építik tovább világuralmukat. fia -bírtuk Ausztria négyszáz eszjt tendős uralmát, kibírjuk még. ezt a néhány évtizedet is, — megalázkodó képmutatással Nyugat felé, — de a Keleti gyász fehér színében. JCyift Ceuét Nagy méltóságú fcakouszky Juán úrhoz a Tóvárosi Közmunkatanács elnökéhez K^egyctmcs 91ram t Öt év előtt vettünk részit az »óbudai Hegyvidéki Szövetség« kúpviseletében abban a bizottságban, amely Nagy méltóságod vezetése melleit szállt ki az óbudai hegyvidékre, főleg az Attila^ park ügyének célszerű megoldása végett, de ezzel kapcsolatban az itt garázdálkodó téglagyárak ügyének megvizsgálására is. Részint akkor szerzett tapasztala.taink, részint az ezt követő lépések eredményeképpen megszületett! nemrégen a Közmunkák Tanácsának ama legutóbbi idevágó határozata, mely az évtizedeken, át elkövetett sorozatos szabály tál anságokérjt bírsággal sújtotta az egyik vállalatot — a Nagybátouy—Újlakit — s ezen kívül több munkálatnak záros határidőn belül való teljesítésére is kötelezte. Az elrendelésnek nyomán folyamatba is tétettek egyes útépítési munkálatok! és jelen levelem arról szól, hogy ezek miképpen végeztetnek. A hozzám — mint a Hegyvidéki Szövetség elnökéhez — juttatott panaszok a következőképpen szólnak: 1. ) Dacára annak, hogy ennek a gyárnak a munkássága csak korlátozott munkaidőre jut munkához, ezekre a hatóság által elrendelt munkálatokra csupán négy—öt munkást vezényelnek ki. I H 2. ) Akkor amidőn a bizottság- a hajtó* ságok részétől ellenőrzés végett kiszáll a jövetelről értesült gyári vezetőség a f munkálatokhoz rendszerint 60 munkást 'Vezényel ki, akiknek lázas munkája addig tart, mig a bizottság le nem ül a lunehhöz. 3. ) Még el sem. távozott a 'bizottság^ amikor a munkásság már abbahagyni kénytelen a munkát. Potemkini- sze*- replésükért három órai díjazást kapnak. — Egyelőre ez a gyenge három pontba foglalt panasz késztet levelem megírásába. A levélírás előtt azt gondoltam, hogy szóval adom elő panaszomat és kérek u. n. »váratlan« szemlét. Meggondoltam a dolgot és miután a panaszokban a vállalat régi és eddig bevált taktikáját látom .tovább űzni, fordultam a továbbításnak ehez a rnóiljá- . hoz, de meg azért is, mert közügyről van szó. Megái apitom, hogy ha a »Nagybá ony —Újlaki« továbbra is ebben a tempóban 1 »dolgozik«, akkor az általa jogtalanul eltulajdonított utak helyett csupán évek múlva jutnak az érintett részek megfelelő úthoz. A téglagyárnak mai helyén való toMagyar Miatyánk Irta: Kiss Menyhért Ki kergeted az üstököst az űrben S kantárt dobsz napra, holdra, csillagokra, Hogy a végtelen mind'enségeji által Dicsőségedet hirdessék lobogva; Isten, kinek ezer év egy lehellel Es gonddal állsz a csepp árvácska mellett. Kit szégyen, gyalázat és jaj takar, Hozzád sóhajt a haldokló magyar, Hozzád, aki akarod, hogy, sjjenvedjpn,, De irgalmad, kegyelmed véglietetlen, 1 «... Mi atyánk, ki vagy. a mennyek- - 1 ben.. f« Mindig tiszteltünk. Meotiszi sásbapt Heggel ha fehér lovat áldozánk, Hadúrnak, Tűznek, Erőnek szólítottunk^ Mikor Túrán volt őshazánk.. Aztán Krisztusnak hívtunk és kereszted Vérünk tengere mosta szüntelen, Mi Istenünkhöz, hitünkhöz, templomunkhoz Soha nem voltunk hüteten. Oh, mekkorát zuhantunk, jajjainkia A poklok ezer ördöge nevet: Megmentett Nyugat ásta meg sírunk, »,.. Mégis ... szenteltessék a Te névig , |.« Te fészket raksz a fürjnek és a sasnak Egy-egy gally selyemes, rejtett végén. Es három mil.ió magyarnak Nincs fejét hova hajtsa békén, Sátánok által ránk szßtt hálót) Uram, ugy-e, hogy ketté vágódj, Hogy jöjjön el a mi országunk »... Es jöjjön el a te országod!... Te vagy az igazságos Isten, Bűnöst ki büntet, jót jutalmaz, Te tudod, hogy ártatlan magyaroknak vábbi működése legjobb meggyőződésünk szerint a fővárosi érdekei ellen való. Hirdetjük, hogy eddig is zabolátlanul károsították a fölöttünk elhúzódó gyönyörű hegyvidéket, nem ismerve törvényeket szabály rendel et et, határt és napról-napra visszaéltek a hatósági ellenőrzés nehézkességével. Kérem Nagyméltőságodat, hogy megkezdett tisztitó és megtorló munkáját' ne engedje kifigurázni. Kérem: rendeljen el komoly vizsgálatot, hiszen vannak újabban egész szol.d utakon szerzel.t útépítési tapasztalatok. Állíttassák bár a Nagybátouy—Újlaki munkája a részére legkedvezőbb nnrmnj alá bizonyos, hogy a panaszok jogossága be igazolást fog nyerni. A hegyen épült város lakásai most már neem tűrhetik szó nélkül, hogyl ez a vállalat egy közkórház közvetlen szomszédságában robbant, hogy utakat és egyéb városi területeket sajátjaként kiaknáz és az osztó igazságtelve alapján azt várják, hogy ha a legcsekélyebb kihágás miatt is megbüntetik azt a nincsfeleo »kecske polgárt«, akkor sújtson le a büntető és irányitó kéz oda is, ahol eddig kacagtak a hatósági rendeletéin, mint a krimi talárok a szultán- formánjain. Budapest, 1933. junius 21. Hazafias üdvözlettel Szilágyi Károly a budai kér. v. nemzetgy. képv. A fenti nyílt levélben szóvá tett ügyet érintóleg lapunk zártakor két fontos esemény történt. Az első. HUSZÁR ALADÁR dr. főpolgármester kiszállása az óbudai hegyvidékre • amely a legjobbkor jött, főleg azért, mert az óbudai városzszabályozás terve most van folyamatban és az úbuda—Hungária-uti hid terveinek végleges rögzítése egyenlő súllyal érintik ezt a kérdést. A főpolgármester k.szál ását legközelebb tüzetesen ismertetjük. A. második: fontos ügy az, hogy a Nagybátony—Újlaki téglagyár munkásai a mai napon beszüntették a munkát. Nem • kételkedünk, hogy a fentebb csupán érintett felhasználása a munkásságnak szintén egyik csepp .volt ahoz, hogy a keserű pohár csordultig te ljen. A munkásságnak ez a kétségtelenül súlyos lé- pésea zonban megerőtleníti a vállalatnak mindeddig hangoztatott azt az állítását, hogy a vályogvető telepeknek itt való fentarlása elsősorban, a munkásság érdeke és kétségtelenné teszi az óbudai társadalmi egyesületeknek azt az egyöntetű megítélését, hogy éppen az üzemeknek eddigi helyéről, történő kitelepítése nemcsak uj munkaalkalmakat jelent a munkásság részére, hanem egyben lehetővé teszi ezeknek az agyagipari telepeknek olyan irányú kifejlesztését is, amilyenre mostani helyükön gondolni sem lehet. Tótágast áll Bleyer logikája Mikor megy Jacob Bleyer Keletelbiába? A múlt év július havában |i Széli Kálmán-téren hi.tilen ké.t motorbiciklista torpant elém. Vasmag porrétegi lepte őket. Látszott rajtuk, hogy messziről jöttek. Az egyik kis térképet ránc igái,t elő a zsebéből és a legrikitóbb sváb kiejtéssel azt kérdezte tőuem: — »Wo ist Szászáti-utt ?« — Hamarjában nem igen tudtam válaszolni, de néhány lépésnyire tőlünk kiváncsiam felénk! pLlongatva, öregebb kékkőién) ü, tipikus környéjkb li sváb ember állott. Azt kértem meg magyarul, hogy a turista uraknak mutassa megy merre van a Sasadi-ut. Válasza nekem végteen bo s„uságot, a motorbiciklistáknak pedig kedves meglepetést szerzett. — »I versteh ka unge- risch« —■ mondotta együgyü vigyorgással. — »Nem szégyeli magát ilyet mondani?« — ripakodtám rá németül. — hát hova való maga tulajdonképpen?« — »I pin halt von Puttakesz < — válaszolt a kékkőt- nyü a világ legt rmésze e ebb hangiján. A német beszéd hallatára a turisták is megszólaltak. Német egyetem^ hall-* Földjükbe a pokol konkolyt vetett S ott csak a gonosz aratott, Ege d fel a Hazugság fedeg\árát, »... \S légyen meg a szent akaratod ... « Ki becsületes, harcos és erő)s volt, Zászlót nem árult, esküt nem szegett, Tűzz cserfalombos koszorút fejére, Űzz el egéről vihart, felleget, Ügy 'békiil meg, ha saját .barázdáján, Nő aranykalász, vadrózsa., tövis1, Úgy lesz való a béke éde^ álma, »... «Miiként a mennyben, úgy a földön is...« Lázárokként, nyomodban tespedünk, Fölér-e Hozzád ajkunk jajszava ? Idegenek habzsolják javainkat, Miénk a rablánc, övék a hazai, E sáskarajt hessegesd el földünkről, Haragod bennünk’ -oly borzalma a^n büntet A magyar föld a magyarnak teremjen, »... S add meg minden nap a ke- n)erünket,..« öh, szánjuk-bánjuk vétkeink sorát, Könnyen hittünk, és vak volt a szemünk, Választottunk fül óbolond vezért, Most könnyű hivésünkéxt szenvedünk, Hiéna-népek vad1 karma húsúnkban, A halál szele hűsen meglegy intett* Jobbulásunkat ígérjük, Uram, »... Oh bocsásd meg a vétkeinket ...« S ha Pozsonyban magyarul énekelnek, S Kassán magyarul zeng a nagy haráng, S a Cenktetőn, a segesvári síkor* Mozdul a kar és pendül a lant; Ha Bácska, Bánát gyönyörű ronaságán A gúny hat árfák . szlégfyejaüJLve djőlnekí Akkor szivünkre vonjuk a világot, »... Megbocsátunk az elleptünk végatók voltak., A Saale melletti Halle- bői jöttek motorbicik in Magyarországba, a német nemzetiségi kérdés helyszíni tanulmányozására . Felvilágosításképpen elmondottam nekik, hogy Budake^z alig puska!övésnyira van ide, úgy hogy azt bizvástt a magyar főváros külváio ának leli t tekinteni. — Ide s tova kétrzáz esztendeje annak, hogy enn.k a fickónak a nemzetsége itt lakik Budapest falai alatt, de ez á kétszáz esztendő nem volt elegendő arra* hogy akár egy szót is megtanult volna magyarul beszélni. Az önök tanulmányut- juk jól kezdődik. Ilyen eklatáns! bizony iték után akár be is fejezhetik már. A két német fiatalember összenézett. A térképes csak* ennyit mondott: — »Bei uns in Deutschland wäre so etwass gewiss nicht möglich«. (Nálunk Németor- . szágban ilyesmi bizony nem volna lehetséges). — Gondolat társulásképp a poroszoknak a lengyel nemzetiségi kisebbségen régebb n elkövetett^ szörnyűségei, az egész kulturvi'ágot felháborító rémséges atrocitásai jutottak hirtelen, eszembe. E k.dVUram, a saégyenpadról vonj le minket, S a szenvedés kapuját tedd be; Ábrándok, álmok lidércfényét oltsd ki, ». t. S ne vjgy? mi nketx a M- sértetbe... « Szánd meg jó népünk, véres, {hátén1 Ne csattogjon a kemény o tor, A húsvéti hal elujára vágyunk, »... És szabadíts meg a gonosztól. ...« Atyám, ki bolygók útját kiméred’, Harmatcseppedi ől virul a ciklámen, Add vissza régi szép magyar hazánkat, »... Most és mindörökké... « Ámen * Most jelent meg KISS MENYHÉRT kiváló poétánknak ez a gyönyörü magyar imádsága külön köletben és- közli 19 fordítását ennek a hatalmas költeménynek, amely nagyobb szolgálatot tesz a magyar ügynek, mint a szégyenlős diplomáciának suttogó szava. Hatalmas k'áltóál ezl A fordítók diszes névsora: Franco Vellani Dionisi (Milano), Schmidt Miklós- (Budacest), Kari Muth (München), Hilda Faults (London), Marie Louise Vígon (Paris), Léon Léonard (Yence-Fran- ce), P. Albin Körösi (Budacest), Susu- mu Aibara (Tókio), Adam Koslowsky (Warso), A. A. M. Horsting Bcerma (Amsterdam), Pierre Backmann (Stockholm), jToivo Lyy (Helsinki), Ants Murakin (Reval), France Szilágyi (Budapest), Tous y Maroto (Barcelona), Spassoff Pavel (Szófia), Enis Behic (Ankara), dr. Liebermann £Man6 (Budapest), Avágdor Hamieri (JerusaJem)^dr. Eugenio Fray (Budapest)> Victor Dvorcak (Paris). Magyar harangkongás ez, mely visz-