Budai Napló, 1933 (30. évfolyam, 1106-1151. szám)

1933-04-22 / 1120. szám

XXX, évf. 1120 sz. 1933 Április 22r E LÖ F I ZETÉS Egy évre . . 24.— P Negyedévre . 6. — P Egyes szám 40 fillér. Egyesületeit, amelyek­nek hivatalos lapja — tagjai féldron kapják HIRDETÉSEK Egy hasáb széles. I m/m nagss sor egyszeri közlésnél 30 F. Szö­vegsor ára 2 P. Közgazdasági köz­lemények megállapodás szerint A hirdetések dija mindenkor elére fizetendő AllaadA tlrlitnuk nagy kiüli tail) Buda érdekelt a várospolitika, közgazdaság, tár­sadalom, művészet és sport terén szolgáié újság A megváltó — kard A megváltás nagy ünnepén sokan; kerestük a magyar nemzet megvál- váltásának módiját, kerestük az utat amelyen közelebb !jlutn|ájnk a megvál­táshoz, amely nemcsak a nemzetet mentené meg, 'de fölmentene minden igaz magyar lelket a sorvasztó két­ségek, az őrjítő vergődések alól és valami reménysugárt engedne áttörni a nyugati népek közömbösségének ködén iát, amelyben több erőt lát­nánk, mint a diplomaták elröppenő szavában. |; j Az ünnep csendjében nézegetem a halomra gyűlt különféle Írásokat,i röpiratokat, alkalmi füzeteket és ta­lálom közijük Némethy Béla d'r. röp- irafát, amelynekajz a ríme: Az egyet­len |Ut! (Címlapján Bethlen István egyik hat év előtti beszédének rövid idézete van Jjlelmomdatul odanyom­tatva, amelyben azt mondja a volt miniszterelnök: »Csak az a (nemzet tarthatja meg függetlenségét, amely még a túl­erővel szemben is, ha kell és elkerülhetetlen, kardot ráüt és kockáztatja éledét.« i A telkemet megfogta ez a gondolat és elolvastam a nem eléggé szeren­csésen kezdődő ' röpiratot, amely azonban a második oldalon már lán­goló betűkkel örök igazságokat éget a magyar léitekbe, vért forral és ököl­be szorítja a magyar ember markát, kezét, mintha kardot rántana. A szerző szives engedelmével itt adom kivonatban a röpirat első ré­szét, hogy én is segítsek utat törni a magyar igazságnak. A szerkesztő. Az egyetlen út (Röpirat — 1933) Irta: Némethy Béla dr, A keresztény , hivők százezrei a ma­gyar honfoglalás idején, amikor az ezredik évben, a várva-viart nagy ese­mény, Krisztus második eljövetele, nem következett el, felhagytak a passzív reménykedéssel, a terméket­len pietizmust hatalmas szellemű mozgalom, reális törekvés és aktivitás váltotta fel, amelynek céljá az egye­temes keresztény' egyház kiépítése, a viliági kormányzatoknak egyházi be­folyás alá juttatása és a pogány né­pek megtérítése lett. A jajveszékelő »pacifista« kereszténységet a pán- c élba öltözött csáklyás szentek váltják fel, akik fegyverrel védik meg és diadalmasan terjesztik a krisztusi hitet. A csodavárás Nálunk egy, évtizedes hiábavaló si­ránkozás, egy évtizedes nyomor és szenvedés után s em jött meg a tel­keknek ez az átalakulása, a reális valóság felismerése, inálunk még min­dig magától jövő 1 békés revízióról beszélnek, amelyet az a bizonyos népszövetség, vagy egy ismeretien erő, egy misztikus hataiom, talán az a bizonyos »nagy nyugati nemzetek szimpátiája« fog végrehajtani anélkül, hogy ezért nekünk munkát, pénzt és vert keltene áldoznunk. Nálunk meg mindig nem jött el az a valaki, aki­nek einiszi végre ez a siránkozó, reví­ziót váró, magyar közvélemény, hogy csak mi magunk szüntethetjük meg a trianoni'határokat s a tőlünk elsza­kított, mindinkájbb pusztuló véreink­kel csak úgy egyesülhetünk, csak úgy menthetjük meg őket s velük együtt önmagunkat is a biztos haláltól, ha elkergetjük azokat, akik az or­szág kétharmadrészét birtokukba vet­ték s magyar testvéreinket leigázta!« és »kisebbségi« népétemmé tették. A középkori »pacifista« jajveszéke­léshez hasonlít a trianoni »átkos« békének .szakadatlan, az unalomig való emlegetése. Nem mi voKurm okai az pirszág széjjelesésének, — nem a cseh, oi|áh és szerb hódítás^, hanem — Trianon! Csodálatos valami a (magyar közvé­leménynek ez az egyhangú és elég kényelmes megállapítása! De hát'hol volt még Trianon, ami­kor a cseh legiónisták a felvidéket, a bocskoros oi|á|h hadosztályok Er­délyt, sőt a 'Duna-Tiszia kőzet, a szerb szuronyok pedig a Délvidéket birto­kukba vették? Miért mondjuk, miért hirdetjük tehát, hogy 1 rianon volt minden bajnak és szerencsétlenség­nek az,okozója? Az akkori idők hitvány magyar kormányzata, eltekintve a vörösök felvidéki oííenzivájától, — nem védte meg fegyveresen/ az ország területét, hanem jóformán behívta, betessé­kelte ezeket a hódítókat. Miért nem kergettük el ezt az áruló kormányza­tot úgy, ahogy a török nép Kemál pasa élén 'elkergette a konstantiná­polyi kormányt és széjjeltépte a török nemzetgyűlés által már el is fogadott békeszerződést? Fegyveres hódítás Miért beszélünk mindig a tegnap­ról, amikor ennek a szerencsétlen lúgynek volt egy fegnapelőttje, amely­ből a tegnap: a trianoni békediktá­tum természetesen és logikusan kör ,vetkezett? Miért nem ismeri el fér­fiasán a magyar közvélemény, hogy itt igenis fegyveres hódítással álluntc szemben? És mit vártunk mi tulajdonképpen az ellenséges nagyhatalmak tnanoni tanácsától:' Azt, nogy kiparancsolja a magyar területekről az utódállamok fegyveres erejét? Es ha neiaiántán nem eiégi gyorsan teljesítik ezt a pa-. rancsot ezek, ide kuidik az angol,, francia és amerikai hadosztályokat,' a jól bevált tankokkal együtt, hogy helyettünk kiverjék a betolakodókai, az ő — szövetségeseiket?! fMinket pedig mindezek után felkér­nek, hogy kegyeskedjünk visszasé- 1 táini Pozsonyba, Kassára, Kolozs­várra, Nagyváradra és bzabadkára? Hát ez bizony elég kényelmes és szép lett'volna! Több mint tiz esztendő hitegetései1 után szabacfre nekünk a pacifista böl­csességekkel elkábitott és felrevezen tett, az ideges rémitgetésekkel meg­félemlített magyar társadalomnak tudomására hozni, hogy nem a nianoni békeszer­ződés vette lel tőlünk az or­szág háromnegyedtészét, hanem az a tény, hogy nem védtük meg az ezeréves ma­gyar földiét.? „Fait accompli“ Trianonban csak írásba foglalták azt, (amit a valóságban már végre­hajtottak rajtunk, ha nem engeatünk volna bei lue senkit, akkor ezt fog­lalták volna .írásba. Lehet, hogy egy kis diplomáciai jegyzék vál­tás, egy kis huzavona, egy kis. ko­molytalan legyvercsörtetcs után, cl; végül mégis csak a lények elöti (hajoltak volna meg abban az eset­ben is. Békét revízió? A Népszövetség utján békés tár­gyalások eredményeként s o h a sem erheb el a magyar nép a trianoni béke revíziójába Az Egyezségokmány 19 §-a ugyan­is, amely ,a békeszerződesek reví­ziójáról szól, semmiféle egyenes intéz kedést sem tartalmaz a revízió vég­rehajtására. Magyarország — amint ezt Uesztessy üyula világosan ki­mutatta, — eszerint az Egyezségok­mány szerint csak úgy és akkor re­mélheti a békeszerzöues revízióját a népszövetségtől, ha erre vonatkozó­lag már előbb megegyezett Szerbiá­val, Romániával, Csehországgal, Fran ciaországgai, Ujzélanudal, Nikaragu- áival, Sziáminál és a tnanoni békte- szierződést aláirt mind a negyven I hatalommal. A Népszövetség csak egyet tart érvényesnek, neki csak egy impo­nálhat: a befejezett tény! Mint ahogy befejezett tényt teremtett Csehország, Románia és Szerbia a mi ősi földünkön, amilyet a békeszerző­dést ratillkáló török nemzetgyűlés által halálra ítélt »lázadó« Kemál pasa. teremtett Kislázsiábán, vagy amelyel Sopronban pedig i mi hajtottunk végre! A magyar integritási politika, ha eredményt akar elérni, csak erre^ a »fait accomplira« készülhet, csak ebben bizhat, csak erre építheti FELELŐS SZERKESZTŐ VIRAÁG BÉLA Szerkesztőség ős kladóhlvatali Búdéin, I, Bors-u. 24 Telefont Aut 502-06. Hivatalos óráki délután 4-6 lg A „háborús veszély“ Amikor a proletárdiktatúra utáni időkben még itt voltak és működtek a küllöldi missziók, az idegen hatal­maknak ezek a képviselői bizalmas körben többször reámutattak a leg­nagyobb nehézségre, hogy az utód­államok mindegyike már az igényelt magyar területek birtokában van, s még ha kedvező döntés is lenne résziünkre, onnan ki nem vonulnálak. .— Nekem, — mondotta egy alka­lommal Romanelll ezreues — csak ez a teieionkagylö áll a rendelkezésem­re, nekem nincs itt katonaságom, hogy érvényt szerezzek az igazság­nak és a nemzetközi jognak. ,! Arra a kérdésiünkre, hogy mi tenne, ha mi fegyveres erővel szorítanánk ki innen a megszállókat, ezek a kül­földi katonatisztek egyértelmüleg azt telelték egész nyiltan, hogy a nyu­gati államok tettlegesen, tégy veres erővei, ebbe.a harcba nem avat­koznának, mert nekik ez a kér­dés nem olyan) fontos, hogy verál- dozatot hozzanak érte. Az igazi és önérzetes propaganda első fettétele annak nyili és lérfias hangsúlyozása, hogy a tnanoni bőr- tonne zart, kiéheztetett magyar nép, régi területeinek' visszaszerzése érne- kénén, a fegyveres döntés­től sem riad vissza, nem hódol a pacifista eszméknek s a kétsegbe- eses pótolja átmeneti késaületlensé- gét. Az eirablott területekhez való ra­gaszkodása és á ketsegbeesés erőt ad neki a legnehezebb íeladatok el­végzésére s igenis készülődik arra a nagy leszámolásra, amelyből nem vönhatja itt ki magát senki sem. A nagy titok 1 Csak ez a hang és csak ez az elszántság, imponálhat a külföldön. Pékár Gyula ny. miniszter, mint a turáni .társaság elnöke, annak legutóbbi ülésén előkelő közön­ség előtt érdekes előadás kere­téiben ismertette Attila 434-ben történt trónraiéptének 1500 éves évfordulójával kapcsolatban ter­vezett ünnepségedet, bejelenteti te, hogy Magyarorszag Kor­mányzójával és Musztaia Kern át pasával folytatott tárgyalásai alapján az 193.6. évben, amikon előreláthatólag kedvezőbb lesz a világpolitikai és 'gazdasági hely? zet budápesien, a tőrok, bOigar, finn, észt, tatár, japán, és indó- szittya nemzeted bevonásával, turáni Kultur Világkongresszust rendezünk a! tudomány s a roko­ni szeretet és tiszteiét jegyében, minden politikai és vallási szem­pont kizárásával. Ugyanez idő­ben lesz az óbudai uj Dunahid alapkőletétele is és a Margit­sziget északi csúcsára egy hatal­mas Attila szobor kerül, amely­nek szikiatalapzatát a turáni né-, pék kormányai — mintegy jel­képül — adományozzák. PÉKÁR GYULA méltatta ezután Attila világtörténelmi jelentőségét, melyet egyébként leg­közelebb megjelenő, erről szóló re­gényében is teldolgozott. Az őskez- qetre visszatérve elmondotta, hogy a kinai legenda szerint az Égnek 2 fia volt: Kien-fu, a sárga és ian-hq a fehér. »Eényózike« (aranyszarvas) kinai hercegnőt a Gobi sivatagban elrabolta az »Aranyfarkas« (hun zász­lók jele) isi igy került a két nép kö­zeli rokonságba. Három hun biroda­lom keletkezett: a 'kieiletti, a kaukázusi, és a1 nyugati, mely Akvinkumtól a üobrudsáig terjedt. Balambér hun fe­jedelem (Jsin-től "(Kína), Te-csin-ig (Kóma) akarta kiterjeszteni a hun birodalom határait. Attilát (a név je­lentése; atyuska, nem pedig Volga- menti) n agybátyja Roff, akinek szék­helye a mai fiszaroffon volt, tuszuj adta Rómába, ahol az ifjú mégis-, merte a korhadó Nyugat- és Kelet? római birodalmak gyenge alapjait, s elhatározta, hogy annak helyén -Ra­venna és jBizáncz teljes elpusztítá­sával uj Jiazát fog adni a népvándor­lás friss erejlü népeinek. Atyjánál^. Musidzsuknak (jelentése: kaláris) ha­ntért csak egy vezethet eredményre és csak egy vezethet revízióra: a »háborús veszély«, amelyet annak a bizonyos »Egyezségokmánynak« 19. §-a is megállapít. Három évvel ezelőtt pattant ki a nagy titok, hogy a Lengyelország el­len irányuló bolsevista veszedelem idején Franciaország hivatalos aján­latot tett a magyar kormánynak Nyit- ra, Léva, Rozsnyó, Kassa, Ungvár, Munkács, Beregszász, Szatmár, Nagy­várad, Ara/d, 'Szabadka és Zombor visszaadására s Franciaország kész tvolt százezer főnyi magyar hadse­reget felszerelni az orosz szovjet ellen. Bz volt a Paleologue-akta. amely világosan kimutatta, hogy a háborús veszély .az az egyetlen ok, amellyel a békeszerződések revíziója szóba jöhet. Lendvay Istvánnak az az önérzetes és kétségbeesett fenyegetése, hogy az integer Magyarország érdekében, ha más nem segít, parolát adunk minden ördögnek, az azóta elmúlt tizenkét év alatt csak egyszer, egyet­lenegyszer következett be. Winoisch- graetz herceg és Nádosy Imre lead­ták ezt a parolát az ördögnek. Re­ménytelen ; és kétségbeesett kísérle­tük nem, sikerült, mint ahogy nem is sikerülhetett. De nem igaz, hogy ártottak vele a nagy gondolatnak. Az egész világ tudomást szerzett ebből a tényből, hogy vannak még iit a Kárpátoktól övezett kis, területen mindenre el­szánt, kétségbeesettférfiak, akik híve­ket és követőket is taiákbatnaK s min­den pacifista siiánkozás és minden, a békés szándékot bizonyító eskü- dlözés dacára lehet itt beszélni »háborús veszélyről«. (Folytatjuk.) lála után, bátyját, Budát félretólva, magához ragadta a hatalmat (Jor- nandes történetíró; ezt a Kr. u. 434—| 437 évekre teszi) s mindjárt hozzá­fogott e hatalmas terv kiviteléhez melyhez képest Nagy Sándor, Caesar vagy Napoleon elgondolásai is el­törpülnek. Diplomáciai levelezése Kí­nától egész Svédországig terjedt. Összeszedve a főként germánoknak mondott népvándor.áskori törzseket, megkezdte győzelmes .előnyomulását Nyugat tele. Eközben 1 heodorich (Detre, aki a Keszthely melletti Fe- nékpuisztán levő castrumban szüle­tett) keietí gotjai és longobardjai tet­tek a későbbi lombardiai italok ősei, a germán frankokat Galliába szorí­totta s így lettek a franciák ősei. (1), sőt Angliáiba is ő kergette az angol­szász törzseket, tehát a mai Európa kialakulásának alapjait ő vetette meg. Ezt különben kiváló francia és an­gol történetírók, mint T hierry, Brion es Lamb is elismerik. A catalauni csa­tát Attila (nem vesztette el, mert ő zsákmánnyal vonult el, mig Aetíus (egyébként legjobb'gyermekkori paj­tása) a császárral együtt menekülés- szemen hagyta el a csatateret, amely a mostani világháborúban is döntői jelentőségre emelkedett. Rómát pe­dig alvezéreinek unszolása dacára azért n em dúlta fel, mert úgy mint Napoleojn, ö is kedvenc fiának, Ir- náknak szánta a »Roi de Rome« mél­tóságát s azonkívül e város, mint egykori szerelmének Honoriának, a császár leányának szülőhelye is, kedL ves volt >neki. Halála után 50 fia 150.000 emberrel Erd^-Szászhalom- batta között egymásra tört, a nem hun anyától származó fiuk legyőz­ték a hun fiákat, Ellák a (»világ ura«), elesett, írnák1,(a »kisfejedelem«) és Csaba (jelentése: »alkinály«) elmene­kültek Dobrudsáiba. Attila székhelye* mely a, Jászberény melletti Kerekhal­mon (helyesen Kerkahalmon, felesé­ge Kerka, Réka neve után) lehetett, elpusztult, gigászi terve összeomlott és sírját sem ismerjük... Kétségte­len azonban, hogy Árpáid1 is Attilá­nak leszármazottja, volt s Anonymus- nak errevonatkoző állítása nem »fe­csegés«. i i ; l i Végezetül az előadó még utalt arra az erős nacionalista áramlatra, mely ma az európai népeknél nemcsak horizontális, de Vertikális irányban is (észlelhető s egyes helyeken még nem létező ősök tiszteletéhez is vezet, te­hát mennyivel több joggal kell nekünk kiépítenünk azt a nagy nemzeti erőt; mely a múlt hagyományain alapuló öntudatból ered. Ennek kapcsán a megrovás hangján emlékezett meg egy napilapról, amely láp a hun rokonság mai tulhangos emlegetését aggályosnak tartja politikai szempon­tokból. A hun rokonságot elitéig! újság közleményei szerint az a gon­dolatmenet, hogy a hun névnek Eu­rópában még mindig igen rossz hangzása van, s a franciák a világ­háborúban a (»bösche« mellett, a «hun» elnevezéssel tisztelték a németeket A magyarság ezeréves kulturmun- kájávai nagynehezen tudta csak kivív­ni a myugateurópai polgárjogot s Jgy nem keltene ji agyon emlegetni e rokonságot, mint ahogy pl. a néme­tek sem nagyon dicsekszenek »van­dál« őseikkel. Ugyanez egyébként Hegedűs Lóránt nézete is. A választási rendszer uj irányú reformjára mutatott rá a képviselőhöz pénzügyi bizottságának e hó 19-én tartott ülésén , KOZMA JENŐ dr. Buda országgyűlési képviselője, a Pol­gári egység pártjának elnöke, amikor ki­jelentette, hogy a titkos választás alapján ált. Kozma Jepjőről tudott dolog, (hogy npgyon meggondolt, aa éle.:efc is­merő, gyakorib-tá észjárású politikus, aki soha könnyelműen nem dobott jelszót a közélet po'ipndjárh és feltétlenül áll az a.föülbejvése, (hogy a képviselőnek szere­tettel és ügybuzgalommal kell foglalkoz­nia választóinak ügyeivel, mert ily eset­ben a titkos választás nemzeti szempont­ból népi veszélyes!. A kérdést feltétlenül behatóan tanulmányozta a nagy hord­erejű kijelenlté/sS előtt és bizonyára meg van a tervezete a választói jogosultság szükséges reformjához, amely ezt a vá­lasztási rendszert megelőzné, mindenesetre nagy szerepet szánva a hazaifis fiatalság­nak, amelynek elhelyezkedését nyomaté­kosan megsürgette. Beszédében elismeito az ősi törzsrendszerből származott és ki-> fejlődött magyar közigazgatás nemzeti ere jét és hazafias megbízhatóságát, amelyet1 most u,tólag elismer az elszakított on szágrészek nemzetiségi lakóssága is — és alkalmasnak véli arra, hogy az uj választási rendszert előkészítse a nemzeti felsőbbség csorbítása nélkül. Tiurcsa etQondotás mindaz, amit a nagyközönség most kény­telen bevenni előadásokban, cikkekben és röpiratokban a — tabáni fürdőváros központról. Mindenek előtt tisztában kell lennünk azzal, bogy a világlürdőnejk mondott nagy üzemnek csak egyik kirakó ablaka a 'labán. Szerencsés a fekvése, mert egy, darab Bunapart a kiindulási pontja, amely a iüidíőváros című idegenforgalmi üzem szépen kiépített saroktornyához vezet. Ez a saroktorony a Gellérthegy, és a vele kapcsolatos Naphegy. De nagy tévedés* ha valaki abban a hitben él és álmodik a fürdőváros remekbe alko­tott képéről, hogy mindaz, amit fürdő-, városnak, fürdőközpontjnak s más ilyen fürdő néven elképzelt alkot ásnak nevez­nek, — elfér a Tabánon. Buda bath a jövő nagy fürdővárosa, legalább is akkora térületet igényel, aminő a Tabán, a Gellérthegy, északi oldala, a Naphegy, a Krisztinaváros, benne a Hjorváthkert, a Vérmező és n* Németvölgyi-at két ol­dalán e)terülő, a Svábhegytől a Már- tonbegyig terjedő városrész. Ezt a terü­letet kell alkalmassá tenni arra, hogy abban a különböző szállodák!,, kórházak, gyógyhelyek, fürdők, üdülőtelepek egy világhírűén szép park a Vérmezőn, egy, festőileg kiképezett lejtő a Mártonhegy és Svábhegy között elférjen, aminek első feltétele az, hogy a Délivasutnak a mai helyén való, mindenek felett alkal­matlan elhelyézésén segítsünk. Sógor József építész pompás elgondolása, hogy ért) a pályaudvart táljuk vissza a Gel­lérthegyig, odáig, ahoi az alagútból jön ki és o tt épitsük feji a nagy, a modern a világlürdőnek megfelelő pályaudvart. Ezzel csaknem zárt medencét kapnánk, amely kedvesen lejtene a Várhegy nyu­gati oldalától az Istenhegy, Orbánhegy* Mártonhegy aljáig. Szükség volna itt egy zseniális elgondolása szabályozási tervre, amely .előreláthatólag keresztül vi< Értő és nagy ligetek és parkok révén A túrán világünnep Attila, a világ ura 434-ben vagy 437-ben lépett trónra Emlékének méltó megünneplésére túrén világ­kongresszust rendezünk Budán

Next

/
Thumbnails
Contents