Budai Napló, 1932 (29. évfolyam, 1069-1105. szám)

1932-10-03 / 1097. szám

XXIX, évf. 1097 sz. Et ÖMZETÉS Egy évre . . 24. — P (Negyedévre 6. — P Egyes Márrt 40 fillér. Egyesületek, amelyek­nek hivatalos lapja tagjai . féldron 1932 október 3. HIRDETÉSEK ■ Egy haeáb széles, l m m magas sor egyszeri közlésnél 30 F. Szö­vegsor ára 2 P. Közgazdasági köz­lemények megállapodás szerint A hirdetések d ij a mindenkor előre fizetendő Állanúú hímeteknek nagy kedvezmény Buda érdekelt a várospolitika, közgazdaság, tár- sadalom, művészet és sport térért szolgáló ujség FELELŐS SZERKESZTŐ VIRAÁG BÉLA Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budán, I. Bors-u. 34 Telefon; Au*. 502-96. Hivatalos érák: délután 4-6 ig Mi lesz velünk ? sóhajtja a magára maradt budai pol­gár ismételten most, a kormányválság idején, amikor szó van a magyar nem­zet mindenféle tagozódásáról, osztá­lyáról, érdekközösségéről, csak épen a polgárságról nincsen szó. Előtérbe ke­rül a nagyipar, a pénzvilág, a nagy­gazda. és a kisgazda, előkerül min­denfele új és mar régen elkopott cím, csak a polgári elem patinás, állam- fenntartó jogcíme nem kerül szóba. Amikor a kisgazdákról van szó, - csodálatos, módon — sohasem az a tiszteletreméltó földbirtokososztály jut az eszembe, amelynek sorában vannak ügyvédek, bírák, tisztviselők, tanárok, kereskedők, gyárosok, szóval az ország intelligenciája, amely szere­ti a földet, de ríem bálványozza, — ra­gaszkodik a földhöz, sokszor ősi jus­son' az ura, de nem a rabja. Hiába, amikor azt a kisgazda szót hallom, mindig az a kicsinyes önző, kismű- veltségű paraszt jut az eszembe .aki­nek egészen más a hivatása, mint a politika. Nem jó vele kísérletezni. A múlt század közepén, amikor a szabadságharc leküzdése után a bécsi kormányok- a Qesamtmonarchie jegyé­ben éltek, valami népparlament félét hívtak össze Bécsbe, ahol még bukovi­nai parasztok is megjelentek. Éöyjfdl idő'múlva már bele akartak beszélni Becs város ügyeibe. Ez aztán kiábrán­dította az osztrák kormányt■.is... Tudjuk saját történetünkből, hogy Dózsa György keresztes hadakat gyűjtött az országban és a zászlója alá sereglett negyvenezer paraszt vé­gül megostroniolta itt Budán a herceg­prímás palotáját. A kisgazda előtérbejutása egész olyan, mintha az iparosságról volna szó és annak reprezentánsaként — pont a csizmadiákat emlegetnék. Hisz a csizmadiák is derék emberek bizo­nyára, de ha a kézműiparosságról van; s'zö, mért'vigyenek ott vézérszerepef '"é&éti A csizmadiák, —.nem tudom. Nálunk a Városoknak már nagyon megnyirbálták az autonómiáját. A pol­gárság é várainak, köztük első helyén Budapestnek belső ügyeibe már erŐ- ‘sen beleavatkozik a kormány s ennek révén az országgyűlés. Már most igazán nincs másra szük­ségünk, hogy ma, amikor énnek a vi­lágvárosnak a maga nagy adminisz­trációjában oly kiváló vezérkara van n főpolgármestertől, polgármestereken és tanácsnokokon át lé' a föjgyzői és fógahnazói karig, oly erős támasza, mint a tanács s ezek a nehéz gazdasági helyzet dacára meg tudták tartani en­nek a városnak világvárosi ' nívóját, megoldották a szociális és humánus követelések kérdéseit méltóan, minden anyagi romlás'' nélkül, —még gondo- ' latnak is elrettentő, hogy a csajág- röcSögei pógár, ahogy ezek a kisgaz­dák, a valóságos kisgazdák önmagu­kat nevezik, — beleszólhasson ennek a városnak a belső ügyeibe. A soha für­deni 'nem szokott emberek intézzék a város fürdőügyét; —a szomszéd köz­ségbe is ritkán átlátogatók irányítsák az idegenforgalmat, — no, ebből iga­zán nem kérünk. Támadás ez a polgárság minden ér­deke ellen. . Az ilyen támadás ellen a polgárság nincs is megszervezve. Nincs- is tulaj­donkénen pártja, talán az egyetlen hely, amely tisztán’ polgári alapon áll és ól, a Polgári Egység Klubja az Aka­démia-utcában és talán az a néhány Egységes Párti kaszinó Budán. Ezeket kell kiépíteni, szeles pol- • gári alapon. Itt kell még intenzívebben megszervezni a polgárságot. Ami eddig történt, az nagyrészt ösztönszerűen folyt, talán Kozma Jenő pregnánsan I polgári egyéniségének köszönhető, aki elsőnek jutott tudatára annak, hogy a polgárságot egységbe kell tömöríteni ! és a fölszinre vetett eszme ösztönszé- rüen egybesereglett tábort állított mő- I géje. A magyar sors. kivételes hatal- 1 i mat adott ezzel Kozma Jenő kezébe s j i ha van rá hivatottsága, — és^ mi hisz-1 ! szüli, hogy van —; megfordíthatja a | hanyatló, elbukó magyarság sorsát. ! Majd ha ez a polgári tábor meglátja, I hogy mesterségesen állítják vele szembe a kisgazdákat és azokat az ű rovására) terhére, kárára dédelgetik, vele akarják megfizettetni a paraszt elmáradottságát-,1 primitiv gazdálkodá­sát csökönyös ragaszkodását a régen ! csődött -’mondott gazdálkodási rend- j szeréhez; — ’ akkor mégis észre kap a I polgár 'ós kezet fogva a gondolkozó, a világgazdaságoit figyelő intelligens földbirtokos osztállyal, átalakítja, más alapokra fekteti a kisgazdáknak ezt az elavult, esődötmondó gazdálkodá­sát. A magyar, gabonatermelés a régi arányokban meghalt. Gabonát csak annyit terhelhetünk, amennyi itthon fedezi a szükségletet. Ide., se behozni, se kivinni gabonát neip kell. Az árát szabályozhatja az . ál­lam. De át. kell, térni a kertgazda­ságra. föl kell használni a föld belsejé­ben készen álló forróvizet, amivel int­jük a nagy üvegliázakaí, és előállítjuk a szükséges energiagát. A feltárt jódos- brornos,. lúllievített gyógyforrások ide- vonzzák az északi hideg országok reu­más betegeit, azokat finom főzelékek­kel,, kitűnő magyar gyümölccsel kell ojlcsón ellátnunk és .fusson ki az or-, szagból ezenkívül mindennap ezer vaoggn korai főzelékkel, primőrökkel, az üvegllázakbán télen is óriási meny-' nyiségekben termelt ^primőrökkel, lássa el egész Európái, amely ina kapva- kíjpna ezeken. A kisgazda pedig, az ügy,es. paraszt, íj fátgyűlölő paraszt vedeljen át, kertésszé, termeljen gyü­mölcsöt, gombát, virágot, főzeléket és rögtön megszűnik a nyomor. A nagy­birtok tegye ezt nagyban. Es ismét boldog lesz a magyar. Néni párt kell nekünk, hanem a meg­lévő termégzetadta kincsek kihasználá­sa., Ez az áldott magyar föld kínálja kínoséit. Debrecenben, a kopár Horto­bágyon százezer köbméter gázt vetett ki,vakulj magyar! — világítható .vele. Debrecen városa és az egész me­gye. A többi ottani fúrásból ötszász vaggon sót, pompás, jódos, brómos konyhasót lehet kitermelni. Két kéz­zel dobja felénk az áldást a jó Isten, de mi inkáhb egymást marjuk és uszítjuk a parasztot a polgár ellen. Végzetes játék lehet! Dubonal Pál. Az uj magyar kormány HORTHY MIKLÓS Kormányzó úr Üfőméltösaga GÖMBÖS GYULA de- zignált miniszterelnök előterjesztésére kinevezte az uj kormányt, amely a kö­vetkezőképen alakult: Miniszterelnök és honvédelmi miniszter GÖMBÖS GYULA külügy-miniszter PUKY ENDRE pénzügy-miniszter: 1MRÉDY BÉLA vallás és közoktatásügyi miniszter: HÓMAN BÁLINT igazságügy-miniszter LÁZÁR ANDOR öe/ügy-miniszter KERESZTES-F1SCHER FERENC földmivelésügyi miniszter KÁLLAY IfllKLÖS kereskedelmügyi miniszter FABINYI TIHAMÉR Budapest jövője Harrer Ferenc dr. előterjesztése Ez az, ügyirat tartalomban és irány­ban messzire eltér a megszokott sab­lonos előterjesztéstől, mert föléje emelkedve, már könyvet jelent és pe­dig valóságos küszöb-könyvet, amely­ről uj ajtó nyílik Budapest jövője felé, meglepően széles láthatárra. A benne felhalmozott rengeteg tudo­mány,, a, biztos, és évtizedekre rögzített megállapítások, a logikus következte­tések, a tárgyilagos bírálatok és a jó­ságos vezérlet során éltető meleg zá­porként hull belőle az újszerű, a me­rész, szinte az álommal határos és jól­eső j— mert vigasztaló — elgondolások sorozata; és ha akadna, aki egy hiva­talos előterjesztésben nem találja he­lyénvalónak még a realitásukkal vem­hes álmokat sem, azt elintézzük azzal az egyszerű igazsággal hogy: minden nagy alkotásnak előbb álomnak kellett lennie. A mesterien kapcsolódó logikával összeszövőd könyv rendjét és rend­szerét — akarva nem akarva — össze kellett kuszálnunk, mert minket, a Budai Naplót, Budapest városfejlesz­tése kérdésében városunk természet­adta tagoltságánál fogva, csakis a bu­dai oldal egyéni vonatkozása és szá­lai érdekelnek. A síkon fekvő pesti oldalnak is meg vasnak a, régi alkotásai és. elhelyez­kedésük, a régi szabályozások vagy szabályozatlanságuk adottságai, amik a haladó és javító korral követelt vál­toztatásokra várnak, ezekhez azonban elegendők: a normális szakértő intel­ligenciája, vonalzója és körzője és a metropolisok elhelyezkedésére és be­rendezésére irányadó szakirodalom sablonjai. Budán ellenben a Duna,, a Dunával karöltve húzódó hegyek és liegysorok és a hegyek méhében tárolt természeti rejtett kincsek elhelyezkedése a hozzá közeledőtől olyan tulajdonságokat il­letve ezeknek a tulajdonságoknak olyan amalgámiáját követeli, amilyet a sors yagy a szerencse .csak nagyrit­kán juttat egy-ogy nagy városnak., Dj-. Harrer Ferencen, az óbudai pol­gármester fián, a volt polgármesteren Budapestünk minden lehető és lehetet­len problémája átszíirődött, ő, mint Buda szülöttje, gyerekkora óta baran­golva, ösmeri szülőhelye minden zegét zjugát, hegyét-völgyét, erdejét-gyepét: ő"a tájalkotók finom értőj'e, a Duna szerelme, a föld alatt rejtőző titokzatos források meghitt bizalmasa, a realitás és józanság megtestesülése, „vates“ is, aki a jövőbe lát és ’tornak dolgozik, és afelé lendít és irányt mutat. Ilyen tulajdonságok teszik az igazi városszabályzót, aki pedig ilyen ma­gas és mély-értékű tulajdonságok nél­kül yaló, az csak a körök ,és egyenes vonalak iskolás rovója és legtöbbször a táji szépségek szétrombolja, termé­szeti kincsek elíöldelője, hegyeknek gyilkosa és a „regulierungsmo.rd“-ok önelégült elkövetője lehet. Az előttünk fekvő könyvet részletei­ben, sajna, nem (ismertetjük, mert ez túlmegy a hírlapi lehetőségen; csak rá­mutathatunk annak különös jelentősé­gére, ami abban mutatkozik, hogy a megnyitott ajtón keresztül előre nézve 4- bátorságot, kapnak az elmék, szivek es szándékok ahhoz, hogy városunk mai lesújtó áldatlan helyzetében ne röstel- jék a, csIiR'a realitásnak ismert dr. Har­rer nyomán előre törve, foglalkozni Buda csodás jövőjével, ami ma még sokak szemében csak lekicsinylendö álom. aminek pedig lennie kell, hogy azután hittel é's munkával valósággá váljék. * Az előterjesztés’’ egymást követő ér­tékesnél értékesebb mondanivalóit vezérszavak alá csoportosítja, ami megkönnyíti a legkülönfélébb szem­pontból; való hozzászólást. Ezúttal csak a bennünket legköze­lebbről érdeklő „fürdőváros problé­mákéhoz kívánunk szólani, „Mielőtt a iiirdővárosi problémákkal városépítési szempontból foglalkozunk, a legilletékescbb és pedig a hivatalos tényezők részéről választ kell kapnunk a következő kérdésekre: Mi Budapest balneologiai jelentősége, tekintettel gyógyforrásai értékére (ha-1 z°i és • nemzetközi viszonylatban), töld rajzé fekvése, nagyvárosi jellegére és a fürdők városára való kialakítási lehetőségeire? Mi ehhez képest a Bu- dapest-íürdőváros elgondolásának jó­zanul megállapítható kerete?" Szerző "nyitva hagyta a kérdést, hogy a kezdeményezésnél ki, vagy kik legyenek a döntő hivatásos tényezők. Szerény nézetünk szerint a fürdővá­ros előmunkálatainak elrendelésére, irányítására és összefoglalására egyet­len hivatott tényező a Polgármester, aknek módjában áll ügyosztályt, al­polgármestert és esetleg kebelbeli al­kalmas szakértőt delegálni és a költ­ségvetés keretében a költségek fede­zéséről gondoskodni. 1 Annyi megálla­pítható, hogy a közgyűlésen keresztül megnyilvánuló közvélemény már is kí­vánja a budai forrásokban és a budai hegyvidékben rejlő hatalmas, alig fel­becsülhető értékek gazdasági kihasz­nálását, ami a polgárság sokaságának - az elveszettek helyébe —’ uj kere­seti és életlehetőségeket biztosít. Ezek áz előmunkálatok pedig jelen­tik a próbafúrásokat annak megállapí­tására, hogy mennyi és milyen össze­tételű és hőfokú vizek felhozására szá­míthatunk, s hogy orvosszakértőink a felhozandó thermál-vizeket milyen gyógyhatásúnknak ítélik. Fürdőhely létesítésének további kö­vetelményei — a gyógyhatású vizeken kívül - 1. a szerencsés földrajzi fekvés, 2. a gyógyhelynek megfelelő zöldterü­leti hinterland, 3. a meglevő v. meg­szerzendő kulturberendezések (szín­házak, koncértek, múzeumok, lóverse­nyek, stadion stb.), 4. a helyi lakosság vendéglátó készsége, urbanitása és mindezeknek kétségkívül kedvező megállapítása esetén annak üzleti ér­zékkel való elbírálása, hogy (nemzet­közi fürdőhelyről lévén szó), a népeket most uraló vonzalom és idegenkedés szem előtt tartásával az alkotandó gyógyhely milyen tápláló területekre számíthat, az egyre könnyebbé váló és egyre gyarapodó világforgalom mel­lett. A felsorolt követelmények meglévő- sége biztosíték arra, hogy Budapest fürdőváros a gyógyulást keresők olyan tömegeit fogja vonzani — még téli időn is, :— mert hiszen a téli hónapokban legintenzívebben élő nagyvárosra van rákapcsolva — hogy a legnagyobb méretű és mértékű lürdöbelektetés is rentabxlisnek fog bizonyulni, annál is inkább, mert a tapasztalat úgy mutat­ja, hogy a világ betegei uj orientációk szerint keresik a nekik gyógyhatásra leginkább megfelelő gyógyhelyeket. A Nyugat felkeresi Budapest fürdő­várost keleti vonásaiért, amik kisejt­hetők; a Kelet pedig nyugati színvona­láért, ami látható <és érezhető. Meg nem éfdemelt kesferves sorsunk­ban a népek sorsa, a nagyvilág felé bizalommal fordulhatunk meglepően nagyszerű tájba helyezendő, gyógyu­lást sugárzó fürdőalkotással, amelyre egy nagyértelmü és nagylelkű ember hivatalosan határozott és bizakodó kézzel rámutat. Ringer Lajos dr. Isméi a dudva Ez a téma olyan kifogyhatatlan, mint maga a dudva. A hozzánk érkezett levelek hosszú sora bizonyítja, hogy ez sok embernek fáj. Van olyan, akinek minden cseresznyéjét meg­ette a kerten kívüli dudvában tenyésző sokféle hernyó és féreg. Van, aki álmatlan éjszakákat tölt a kertje kerítése mellett és seprővel sepri vissza a tömegestől betó­duló bogarakat és hernyókat. Van, aki el­keseredésében eladta potom áron a villá­ját, amelyet húsz esztendős lemondás és nélkülözés révén szerzett meg, hogy öreg­ségére itt meghúzódjék. Ez a hegyvidékiek panasza és minden levélnek az a vége, hogy őt a hivatalosan termelt dudva pusztítja,frontja, zaklatja, kínozza. A külső részeken rettentően elsza­porodott a dudva. Egyáltalán nem irtja a város a dudvát ott, alig) közterületen, tehát a város tulajdonában terem. Azt .írja, egyik panaszkodó, hogy . az egész irtás abból áll, hogy néha lekaszálják ezt a féreg és her­nyótermelő giz-gazt, hogy aztán annál bu­jábban tenyésszék. Ez tehát nem elég. A dudvát irtani kell és föl ásni a területet, ahol jelentkezik, kiszedui a gyökereit ék cl kell rendezni, simítani, egyengetni á terüle­tet és végül rendes fűmaggal bevetni. Ha ez megtörtént, rá kell bízni az egyes villa és telektulajdonosokra, hogy a telküket érintő területet tartsák rendben. Azok majd vigyáznak rá, hogy ott a dudva el ne sza­porodjék ismét. A hegyvidéket tehát csak egyszer kel­lene végig irtani és ezt a munkát 'elvégez­né Budán kerüietenkint 20 éhező ember, potom pénzért, egy év alatt. Áldás fakadna e munka nyomán. Pompás gyümölcsöt kapnánk onnan. Hol­ott tpost mindéi) alma, minden körte fér­ges. Á városnak pedig joga volna szigorral követelni a féregírtást, hä maga is jó pél­dával járna' elöl é megadná á lehetősé­get is. így rendbe jönjié a hegyvidék. A város belső részén, főleg az üres; ’be­építést váró telkekén, terem búsásan a dudva. de é?ek á telkek egyuttdl tilos sze­métlerakodó helyek és sok helyen pótol­ják ä nyilvános illemhelyeket Tehát ve- szedemesek, férgesek és büdösek. Ezt szigorúan végrehajtott rendelettel, á rendőrség igénybevételével intézheti el a város. Ilyen telekkel tele vannak a külvá­rosok, de a belső részeken is Van elég. A Kelenföld együk legszébb pontja a Szent Imre herceg szobrát őrző térségi Nagyon kedves dolog Volna, ha hivatalból nézné meg az illetékes ügyosztály a Fehérvári-ut és Horthy. Miklás-út egy befutásánál' alakult üres telket, amelynek egy’lk részét, a tér­re nézőt valárrti Ócska deszkakerítés' ta­karja. Egyik rondább, mint a másik. Azaz, hogy épen egymáshoz illik az ócska desz­kakerítés és az utálatos dudvás, piszkos fér. Ezt a szennygödröt okvetlenül és sür­gősen föl keil tölteni. Ilyen is van sok, ,még ,,a Fő-utca men­tén is., A vár közvetlen környéke, a bástyafa­lak aljai csupa dudva és a Halászbástyá­hoz épcnséggel nem illő, elhanyagolt desz­ka-léckerítéssel van tele. Nem épületes látvány , az idegenék számára. De szomo­rúan látja ezt a Budavárát látogató ma­gyar is. Rendelettel ez is elintézhető. Ezeknek a belső részeknek a dudva mentes, rendezése, gyepesítése már a vá­rosi kertészet körébe tartozik. De oda tar­toznak föltétlenül a parkok és a parkíro­zott utcák. Óriási költséggel megépítették az Attila utcát, fásították is és most a gyalogjárda széle dudvásodik ott, ahol a fák állanak. Hát ez aztán igazán falusi dolog. Nem tudjuk elképzelni, hogy a város zsugoriságán múlnék ez és megtagadná azt a néhány napszámost a kertészettől, akik ezt rendben tartanák. Az Attila-utat„ Krisztina-körutat és a többi eldudvásodott utcákat, tereket és utakat. Egészen a kertészet ügykörébe tartoznak a parkok, sok szépet produkált itt a ker­tészet, de ennek a sok szépnek a nagy szemölcse a Városmajor. Itt nem lehet ki­fogás az, hogy nincs rá pénz: kell, hogy Jegyen. i Ennek a szépen indult parknak az eleié lés a vége szép. Egyik oldala is szép, de túl; nyomórészben mégis csak dudvás, rende­zetlen terület. Ez így nem maradhat! A rendezés költsége oly jelenyésző osz- szég, ami egy Világváros költségvetésében jeftfáltaláii-nem jöhet számításba. Ezt a ke‘ írület. is elintézhetné; Most uj' templom épül ilyen elhagyott térségen és mire fölépül, ptt ál maiid1 a sivatagban, dudva között. Ha tényleg a kertészeti hivatalon és nem (pénztelenségen múlik ez," ükkor Sürgősen altaljon ki számára a város pénzt, mert ez­zel tartozik a ,város a zországnak, a hír­névnek és a polgárainak, j A Városmajor Buda egyik legnagyobb belső parkja. | Nekünk jut az alja szobor dolgában is, mint ahogy nekünk jutott ü nürnbergi és nz angol szobor, amiket csak azért tettek Budára, hogy eldugják. Ami szoborállítás* rá alkalmas terünk volna, oda valami olyan került, amit csak Budán raknak a tér kö- teepére kirakatba. Ilyen "a „Széli Kálmán“; ftér (még a névé' fs csak Budán volt lehet­séges) a legforgalmasabb terek egyike, de

Next

/
Thumbnails
Contents