Budai Napló, 1932 (29. évfolyam, 1069-1105. szám)

1932-09-11 / 1094. szám

Budai Napló Budapest 1932 szeptember U BALÁZS vendéglő HUvftsvttlgy Specialistátok: Rántott Nyitóit is csukott teraszok. Naponta cigányzene Újlak niajdonosai 1702-Den Vájjon élnek-e ezeknek az ősöknek le­származó!? Aki tud róluk, közölje lapunk­kal, mert Buda történeti fejlődését az ős családok történetében óhatjuk visszatük- röztetni .a „Budai Atmanach"-hzn, oda­emelve ezeket a városalapító családokat arra a méltó helyre, ahová múltjuk és a városra való befolyásuk megérdemli. A „Mutató“ szerint, melyet „Zaiger über das Neustift 1702“ címen Oreischer Má­tyás földmérő állított össze — utca és házszám megjelölése nélkül a következők voltak Újlakon háztulajdonosok: Than Ádám János császári kamarai könyvelő, Renner Simon polgári kőműves­mester. Lindtner Bertalan ácssegéd és társa Alzinger Simon kőfaragó, Steyer szabó, Flur János kőműves segéd. Pichler Ferenc János és társtulajdonosai: Ester Qáspár és Strauss György. Gradter Péter János. Thomasovidz Mátyás. Vischovidz Miklós, Luciz Iván, Mihaloviz Jurco, Jur- covidz István, Tersia Marco, Ivanovidz Pavo, Babidz Gregor, Horváth Jurco (?), Utvari Lucaz, Lipovadz András, Ilia, Mat- hievidz Péter, Marcó Stipanovidz együtt birtokolja a házat Mayerfols Mátyás, Höl- zel Gallus és neje Justlniával Mathuso- vidz Pál. Ivanovidz Balázs. Ivanoviz Mihály, Sitaridz Márton, Nikolidz Jurco, I Bosniacovldz Máté, Bussacidz Máté ésj Mihidz János, mindketten bátyjukkal. Hu­szár Ferenc. Farkas János. Kiss Mátyás. Biegl Jakab. Reüter János György úr élel­mezési főfelügyelő. Enderl Ádám, Kokall Ferenc úr. Wurmb János polgári pék. Aigner János úr. Hausruckher András. K'Orucz Ádám György klendőké- szítő. Rapl János. Kögel András. Reysen • berger György. Füret Mátyás. Leüdtner Kristóf kőműves. Saltrin Sebestyén pol­gári cipész. Bránekhel Mátyás takács. Schur Károly János polgári fürdős. Jano- schiz Mátyás. Sch’eywidtmann Mihály polgári csősz. Neubar Mátyás. Stippelj Mátyás polgári harisnyakötő. Huszár Pál. Piati Péter császári erdész. Grill Gáspár. Fitz Oyörgy. Reütter Oyörgy. Maly Pé­ter. Krempel Tóbiás úr tanácsbéli rokon. Reimb Ferenc polgári mézeskalácsos. Het- venhetediknek van felejgyezve a plébánia­templom és a templomudvar. Utána kö­vetkezik Rumpler András. Wiser György. Raes Simon. Weigel Dávid. Gregor Ven­cel. Hanauer Márton. Lemann Oyörgy puskaműves. Köffer Márton. Kleinn Já­nos. Killenhoffer János. Baischel Miklós. Eberl Leonhardt. Frädt Vencel János puskaműves. Dániel. Vater János lakatos. Hartmann kocsigyártó. Kletner György János polgári szappanfőző. Kurz János polgári asztalos. Obridz Qotfrid polgári cipész. Ester Gáspár ácssegéd. Sautar 0. ácssegéd és Dreher Rókus. Krieghamer Sebestyén kőműves és Haman Kristóf pal­lér. Qronner Frigyes sörárús és a vele közös tulajdonosok: Tollon Téréntius és Mack Darmoth Roy Henrik. A következő ház tuladonosa gyanánt szintén az utóbbi, két teljesen idegen nevű egyén szerepel. Maroschovitsdh Marco és Belhing József polgári harisnyakötő. Lipovidz Luca és Clampasky Sándor. Rütt Vencel. Horváth Pál. Jakodidz Mihály. Német Jurco mol­nár. Lodor Márton molnár és Kizling György nejével Erzsébettel. Schwickh Já­nos. Janzy. Taetter Mihály. Seger Jakab. Brickhler Márton. Windeneck Mátyás. ScWärl Ferenc. Bischoff Baltazár. Temel Pál fegyvertáros szolga. Bindtner Mihály, puskaműves káplár. Kohaneck Bernát. Schadtenberger Mihály kertész. Lechner Miklós kőműves. Ezután a „Zaiger“ a kö­vetkezőt mondja: egy egészen különálló házhely, fenntartva egy polgári serfőzde részére. Majd tovább jegyzi a háztulajdo­nosokat, ahogy következnek: Klinglmayer György polgári pék. Lottermayer Boldi­zsár kőműves. Krausenburg Simon. Latt- ner Kristóf. Baltheck Jakab. Prigelhoffer Fülöp. Krem József. Rath Márton. Leeber András. Dopolidz Lőrinc és Schmiedt György. Gábriel Gregor. Leidter Ignác és Bilhalmb János. Heinthaller János György Tascher Dávid. Hacklier Simon. Seger Má­tyás. Mayerfels Mátyás és Candemus Fe­renc. Perger Fülöp. Lindtner János. Däz Lőrinc. Romi Mihály. Baechinger Mátyás. Reüttner József. Rues Pál. Strasser Já­nos. Ausperger Ferenc. Resch János. Ti­zenegy háztulajdonosnak nincs a neve fel­jegyezve. Összesen ISO ház volt 230 év előtt Újlakon s ezek között csak tíz volt magyar kézen. Egy szepesi könyv A budaiakat nem egy okból, nagyon le­köti ez a könyv. Lelki vegyelemzés ez. Az Ősi rögszeretet összetevőinek kutatása. Ami sok százév óta ösztönösen fűzte he­gyes-völgy es szülőföldjéhez a szepesi nemzedékeket, ami olthatatlan honvággyal töltötte el a távollevőket: azt teszi tuda­tossá dr. Gréb Gyula kimagasló néprajza, Sós kitűnő könyvében, a Szepességnek rajzában. Először Is megállapítja a szepesiek köz­mondásos rögszeretetének, összetartásá­nak az alapelemeit. Ezek a népjellem, a mondáik, babonájuk, szokásaik, nyelvük, tájszólásuk, tájszólás-költészetük, művé­szetük, viseletűk, házépítési sajátságaik és nagy férfiak. E szempontok szerint csoportosítja a tu­dóé szerző negyedszázados, hangyaszor­galomra mutató kutatásainak az eredmé­nyét. A szepesi nemesek két főcsoportra osz­lanak, az északi és a délire (a grandié- rek). Ezek etikailag és nyelvileg is külön­böznek egymástól. Az északiak a szilé­ziaiakkal, a déliek a frankokkal mutatnak közelebbi összetartást. Ezek az utóbbiak Gölnic-bányától nemcsak Dobsiná'g ter­jednek nyugatra, hanem Körmöcbányán, Stubnyán, Németprónán át egészen a Duna melletti Nagybörzsönyig (Gross- Werdenig). Nyolcszáz éve élnek már a szepesi telepesek vidékükön, nehéz mun­kával keresték a kenyerüket bányákban, erdőségekben, földiníveléssel. Megkérge- sedett a tenyerük, de szemük a tisztán lá­tást, az okos mérlegelést megszokta és szivük meleg maradt. Esti pihenőkor megszólalt a mese, a dal. Éjfél felé a kísértetek is megjelennek a látók előtt, hol fehér lepedőben, hol le­egyszerűsítve a dolgot, mint csontvázak zörögnek eddig föl nem derített célból, szerte a zimankós éjjeleken. A gyermek mohón szívja föl magába a meséket, — megöregedve maga is megtoldja és adja tovább unokájának és ez a meselánc nem­zedékről-nemzedékre kapcsolódva maiglan is még összetartó erőt fejt ki a sajátos nyelvjárással együtt. Az északi és déli szepesi nyelvjárás lé­nyegesen eltér egymástól, idő kell hozzá, hogy egymást megértsék élőszóban, de írásban is. Innen van, hogy a felsőszepe- siek lapja a Karpathenpost elzárkózott a déli szepesiek nyelvén irodalmi termékek közreadásától. Csak a maga embereit is­mertette. Ezért ismerték a felsőszepest költőket szerte és csak az utóbhl évek mutatták meg kifelé is, mily gazdag a déli szepesiek tájszólásos irodalma. Dr. Lám Frigyes, a jeles poéta, nagysikerű kutatásainak az érdeme a Gründlerek (Grund-völgy) alapvető irodalomtörténeté­nek a megteremtése. Nagyvonalú keretet szabott a további részletesebb kutatások számára. Gréb szerencsés kézzel épít to­vább, sok új vonatkozást érint az elmé­lyedő néprajztudós gondolat-gazdaságá­val. Pontos egyensúlyon törekszik az észak és a dél között és ez igen nagy ér­demének tudandó be, az évtizedek óta be­gyökerezett felsőszepesi felfogással szem­ben. Abszolút tárgyilagosság föjellemzője ennek a külföldön is alaposságáról feltűnő műnek. Szép képei bemutatják a házépítést, a viseleteket, egyes helyiségek szebb, jel­lemzőbb részletét, mind oly célzattal, hogy nem csoda, ha a Szepesség népében oly élénk a rögszeretet. Bámulatos ennek a tudósnak a serény- sége, szorgalma, az ezernyi ezer adat fel­kutatásában, gondos megvizsgálásában és építötégláúl való fölhasználásában. Való­sággal Altorjai Apor Metamorphozlsához hasonlítható fontosságában. Hozzávetve még a világos, vonzó ibolyát, a könyv külső szépségét, díszeit, méltóan mond­hatjuk Gréb legkiválóbb művének, amely­ben úgy a tudós, mint a műkedvelő meg­találja a maga olvasnivalóját. Dr. Mehr Győző. BARACSKA-RETTEND TELEPEN Budapesttől 28 km.-nyíre vasútvonal két ol­dalán, balatoni műút mellett, talajvízmentes házhelyek négyszögölenként P 1.20-tól, havi 10.— pengő rész­letfizetéssel. — Jó ivóvíz. — Kitűnő termőföld, gyümölcstermelésre kiváló. Ingyen autóbusz indul a városi irodától (I., Horthy Mik­lós körtér 3—b. I. 6. telefon : 694—33.) minden vasár- és ünnepnap, délelőtt há­romnegyed 9 és délután 3 órakor, minden kedden, csütörtökön és szombaton 3 órakor Szórakozzunk Budán! ! KEDVES HELY még a7. őszi estéken is a Császárkert a Dunaparton a Császárfűrdö nyári kert- lielyisége nagy zenekarral, bácskai konyhával. M. b vendégeit szolgálat­készséggel várja Csirszka Konrád vendéglős A JELSZÓ: nyaraljunk itthon! jó levegő, árnyas kert, pompás konyha és italok mellett a nyaralás minden örömét megtalálja a „KÉT GALAMB Étterem ketthelyiségében I., Mészáros-utca 2o. Esténkint kitűnő cigány zene il KIRÁLY-FÜRDŐ Építette 1556-San KARA HUSTAFA budai basa. Budán, II., Fg-utca 84. «z. AfZ f fi 8/fin szénsavas nátront, szénsavas lÜ lUAUű meszet> szénsavas klórnátriumot ^^ és magnéziumot tartalmazó hóvvlz köszvény, csúz-, bőr- és csontbeteg­ségek, fémmérgezés, máj-.lép-, méh-, húgyhólyagbántalmak, gyomorhurut és alhasi pangás ellen. Kádfürdők: egész napon át. Gőzfürdők: ,*ríi,kLn*.k.; -• • ■ "88°' 5-1­nőknek hétköznap d. u. L—7. Joókúra. BUDA LÁTVÁNYOSSÁGA a fényesen átalakított „STAMBUL“ nagykávéház 11., Margit-körut 1. szám Telefon: 54-0-97 54-4-2S MURSI ELEK muzsikál Külön termek. Színházi vacsorák Tulajdonos: OTTÓ DEZSŐ ESTE TÁNC ELSŐRANGÚ JAZZ RELLEVUE _ _ » _ . JL ÉTTERMEIBEN ÉS EME­SZALLO LETETsffiÄzNELLffs EURÓPA ELŐKELŐ RESTAURANTJAI KÖZT FOGLAL HELYET ASZTALRENDELÉS: 52-8-48. FENYVESEKKEL KÖRÜLVETT LEBHARDT Vendéglő BUDA legszebb Kiránduld és szórakozóhelye III, Szépvölgy ucca 53. Penzió és Weekend szobák állandóan rendelkezésre állanak Olcsó napiárak. Vf Q lírk o e V Minden szakmabeli ügyben IV»1 y flUlS o forduljon a rógí jóhírű céghez t..lÄo-393 Béres Márton Lakjunk Budán! eaeeeaeeeeeoeaooeeeeeaeeeeee Telek KISSVÁBHEGY legszebb részén nagyobb telektömb 300-as parcellákban kedvező fizetési feltételekkel eladó. Jószágigazga­tóság II. Fő u. 11. Telefon: 52—4—22. BARTOS DEZSŐ F. M. ingatlanirodája az óbudai hegyvidék összes eladó ingat­lanait nyilvántartja. Vétel és eladási meg­bízásokat lebonyolít. III. Táborhegy, Far- kastorki-űtnál, Donáti kápolna mellett. Tel.: 626—47. Sasad I. kér. Gazdagréti utón (Budaörsi ut 153-nál) parcellá­zott telkek 260-300 négyszög­ölig P 20-tól közvetlenül a telektulajdonos által részletfizetésre is eladók. Telefon 685-15 Elérhető Kelenföldi végállomás előtti felté­teles megállótól, Alaguton át VELENCE GÁRDONY füred a Velencei tónál, vasútállomás mellett, Budapesttől 1 órányira. Egész­séges fekvésű, magaslati s partmneti villatelkek □-Ölenként P 3-tól. Havi lefizetés P 10—tői. Nagy homokos strandi Für­dőjogi Nyári és téli sporthelyI Villanyvilágítás I Jó ivóvízi Jó utak! Olcsó házak égett téglából már P öOO-tól. Mintaházak a telepeinken megtekinthetők. INGYEN AUTÓBUSZ telekvevők részére a velencei tóhoz és vissza minden vasár és ünnepnap délelőtt 9, délután 3 minden kedd, csütörtök, szombaton délután 3 órakor Indul a Városi Irodától (Horthy Miklós-körtér 3| b. Telefon; 694-33) Kérjen Propektust! eaöoeeeeeeseeeeeaaeeaeeeeeofl Ház Készpénzzel vennék budai oldalon vil­lamossal megközelíthető 5—10 hold földet megfelelő házzal közvetítő nélkül. „Gazda" jeligére Budai Napló kiadóhivatala továb­bit _______________ Pa saréti úton autóbusz végállomás- nál egy 3 és egy 8 szobás villa eladó. Rózsadombon, egyedülálló négyszobás úri villa, két üvegezett verandával, összes mellékhelyiségekkel, 600 négyszögöles parkban, nagy gyümölcsössel, évi lakásnak bérbeadó. Cím: II. Mész-utca 20b. (9-es autóbusz megállóhelye a kapu előtt.). aeeaeeBeaaaaBaaeeeeaaaeeeaea Lakás «wBBQOBOBBBBBBBBBBBBBQBBBi iE ÉPÜLŐ KERTES BÉRPALOTÁBAN mo­dern háromszobás hallos, valamint gar­zonlakások és egy üzlethelyiség, II,, Fillér utca 16. sz. alatt, a legszebb villanegyed kezdetén kiadók. Felvilágosítás: Málnai Béla műépítész, V., Tátra-u. 4. Telefon: 17—1—89 és dr. Országh 86—8—60. KERTES 2 SZOBÁS komfortos lakást kcT- resek Pasarét környékén, vagy a 81-cs villamos mentén. Ajánlatokat „kertes“ je­ligére a kiadóhivatalba kérek. Halászbástyánál autóbusz megállónál, lukszus kivitelű, leg­modernebb két szoba hallos lakások no­vember 1-ére kiadók és már október 20- án beköltözhetők. Minden lakás uccal és kertre néz, továbbá lépcsőházi bejárattal, csukott és nyitott erkéllyel bír. A laká­sokban központi fűtés, melegvíz, beépített kádak és garderob szekrények, továbbá acél tolóablakok vannak. Érdeklődni le­het délelőtt a helyszínén, Ponty ucca 14. sz., vagy Dénes és Erős cégnél 875—95, Cd. u. 5—7 között). öröklakás^ egy- és kettőszoba hal­lo», Budán, Avar utcábban, magaslati helyen .autóbusz-, villamosközlekedés. Bővebbet Székely Marcell építőmes­ternél, Visegrádl-u. 9. Telefon: 214-97. OLCSÓN ELADÓ: háromajtós, nagy tük­rös fehér masszív garderob szekrény, üz­letbe, vagy női divatszalónba is alkalmas. Ugyanott egy „Ibach“ gyártmányú, majd­nem új pianínó eladó mesés olcsón (II., Rctek-u. 10. II. em. 3.). Egy-, kettő-, három-, négy és ötszo­bás lakás kiadó. Iroda: I., Naphegy-u. 21. Tel: 527—80. (2) RÓZSADOMBON gyalog) 5 percnyire a Margithídtól, autóbuszon 9 percnyire a Vörösmarty tértől, modern bérházban 3 szobás szép lakás 1500-ért kiadó. Ugyan­ott 4 és 5 szobás lakás. Telefon: 314—76. Két bútorozott szoba, fürdőszoba, kony­ha, kamra keleti fekvéssel, dunai kilátás­RÓMAI FÜRDŐ ÓBUD A —AK V 1NKU M Pompás Strand Kitűnő konyha. — A források napi hozama 160.000 hekto­liter radioaktív thermálviz A szentendrei HÉV vasútnak a MFTR hajóknak és az ÚJPESTI átkelő propellernek állomása Hangulatos esték a Szeiffert kávéházban Csorba Gyula cigányzenekara muzsikál Tulajdonos: Tlhaméry Kálmán Ó-Buda-Ujlaki Takarékpénztár RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BUDAPEST. III., LAJOS-UTCA 148 SZ. TELEFON: AUTOMATA 624—57 Betéteket elfogad könyvecskékre és fo yószém ára a legmagasabb kamatozás mellett Kölcsönöket folyósít váltóra, folyószámlára, értékpapírokra a legelőnyösebb ---- feltételek mellett ==aczsam HU BERT és Tsa B. T. Egészségügyi berendezéseit, csüvak m Ősz a ki cinkek, fémgyértéi VI., Liszt Forenc-tér 4, T 223-67 ÜVEG és porcellán-árukban GÁL LAJOS Budán II., Széna-tér 7, VEZET TISZTVISELŐK nagy árkedvezményben ^fészesülnok^^^edvez^ sál és a Jánoshegyre, akár nyárra, akár évi lakásnak, — kertrész használattal együtt havi 100 pengő bérért kiadó. Cím: Áfonya u. 4. Rózsadomb. HORTHY KÖRTÉRNÉL Bercsényi ucca 7., Vak Bottyán ucca 4., Fadrusz uecs 6„ hároméves házakban kilátdsos, orkélyes lakások: egyszobások 800.—, kettőszo. bások 1100.—, háromszobások 1500.—, négyszobás 2300.— P-től teljes komforttal, központi fűtéssel, melegvízzel, vagy anél­kül, azonnalra, későbbre kaphatók. Tele­fon: 69—4—40. Üzlethelyiségek kiadók. Bővebb fel­világosítás I., Naphegy-u. 21. Telefon: Aui 527—80. (2) Jőu&dcfm&ző aranyérték! Budapest legelőkelőbb villanegyedé­ben, a Nagyboldogasszony (Ménesi) útja 3. sz. a., a Batthyányi-parkkal szemben épülő társasvillánkban 3, 4, 5 szobás, teljesen elkülönített luxuslakrészek már leköthetők. — Már felépült kertes társasházunk­ban, a „Tátra-udvar“-ban (a Horthy Miklós-körtérnél), továbbá az ok­tóberre elkészülő „Bellevue“ tár­sasvillában (Pasaréti-út 1, a Fo­gaskerekűnél) még pár tehermentes 3 szobás, 3—4 szoba-hallos luxus­lakrész (loggiák, ruhatáfr, tálaló, étagefűtés) már 14,5000 P-től kap­ható. Díjtalan üzlethelyiségek. Név­reszóló telekkönyvezés. Korábbi tár­sasházainkban még kapható pár 2 —3 szoba-hallos, etagefűtéses örök­lakás, rendkívül kedvező fieztési feltétellel. Díjtalan prospektus ter­vekkel. „Centrum“ Házépítő Válla­lat, Horthy Miklós út 9. Tel. 963-01. „CENTRUM“ Házépítő Vállalati Horthy Mlklós-ut 9. Tel.: 893-01.| Cegszebbek, legjobbak,, legolcsóbbak a „Centrum"] öröklakása Laptulajdonos: VIRAÁG ÉS TÁRSA Főmunkatárs: dr. László Zoltán. Kiadásért felelős: Vlraág Béla. Nyomatott a „Budai Napló“ nyomdájában Budapest, I., Bors-utca 24. Tel.: 502—96. Felelős nyomdavezető: Resch Nándcg,

Next

/
Thumbnails
Contents