Budai Napló, 1931 (28. évfolyam, 1023-1068. szám)

1931-09-06 / 1055. szám

XXVIII. évf. 1055. sz ELŐFIZETÉS: Egy évre . . 24.— P Negyed évre . 6.— P Egyesületek, amelyek­nek hivatalos lapja — tagjai f é 1 á r o n kapják 1931. SZERE HÓ6. HIRDETÉSEK: Egy hasáb széles, egy m/m. magas sor, egyszeri közlésénél 30 F. Szö­vegsor ára 2 P. Közgazdasági köz­lemények megállapodás szerint. A hirdetések dija mindenkor előre fizetendő Állandó tiirdetOhneh nagy kedvezmény Buda érdekeit a véirospolitika, a közgazdaság, tár­sadalom, művészet és sport terén szolgáló újság FELELŐS SZERKESZTŐI VIRAÁG BÉLA Szerkesztőség és kiadó Hivatal: Budán, L, Bors-u, 24 Telefon: Aut. 502—96. Hivatalos órák: délután 4-6-ig Milyen város is vagyunk Legtalálóbb talán a „Keret-város“ elnevezés. Nem tévesztendő össze a Kertváros fogalmával. Mert kereteket nagyszerűen tudunk állítani. Ahány okos ember van Budán és Pesten, az mind újabb és újabb kere­teket állít fel, csak éppen nincs, aki azo­kat lényeggel betöltse. Ennek a roha­mos keretállításnak az iramát nem is tudja senki követni, se hivatal, se büró. Itt van pompás keretnek a fürdőváros ügye. Előbb ezt kellene betölteni, hogy hivatása útján tovább fejlődve, tovább haladhasson. Még jóformán hozzá sem kezdtünk és ma is új kereteket állítunk. A legújabb keret a „Vásárok városa“. Ezt is csinálják ■ már, vagy talán úgy értik ezt ennek a keretnek a hívei és hirdetői, hogy itt már úgy is minden a vásárra kerül? Egyszer, régen a volt tiszti főorvos, Végh János „U rge-város"-nzk mondot­ta Budapestet, mert közegészségügyi szempontból Európa legszerencsétle­nebb városa. Mindenütt pincelakásokat csináltak, hol jobban terem a gümőkór, mint a szarvasgomba. Húsz év előtt ezeket beszüntették s most a lakásín­ség újból megnyitja azokat, holott man- zard-lakásokat kellett volna építeni. Ezt a keserű vallomást a városházán megtakaríthatták volna, ha komolyan vették volna annak idején Becsey An­tal indítványát, amelyben sürgette a inanzard-lalcások építését az alkalmas padlásokon. Ha akkor hozzáfognak, ma már nem volna lakáshiány és vályog­lakó. A város most is elősegíthetné ezt azzal, hogy pincelakások kiadására csak akkor ad engedélyt, ha a háziúr kötelezi magát, hogy egy éven belül manzard-lakásokat épít és oda telepíti át a pincelakókat. Mintegy 10—12 éve, hogy ezt a vá­rost „A dolgozó nép városá“-nak ke­resztelték el. Akkor Fábián Gáspárból, a nagyszorgalmú és nagytudású temp­lomépítőből forrott ki egy káromkodás. Őrzöm az írását. Azt mondotta: „Ismét egy új frázis. Mert nem volt elég belőlük. Belevetették a közhangu­latba, hogy „ . . nem akarok katonát látni“ s azóta a szűz szent magyar föl­det minden zsebrák fajzat marcangolja. A polgármester, amikor elfoglalta a polgármesteri széket, azt jelentette ki, hogy „Budapest nem lesz, hanem van“, és mi erre ölbetettük a kezeinket és di­csértük egymást és a napot, mely felet­tünk ragyog, — most jött a harmadik kijelentés, mely szerint „Budapest nem lett fürdőváros, nem lett világváros, ha­nem a dolgozó nép városa lett. Dol­gozó nép városa! Hát mik voltunk ed­dig? Hát volt Európában még egy vá­ros, hol oly őrült iramú munka folyt volna, mint Budapesten? Igaz, csak voltunk. Mert ma nem akar dolgozni senki. Nosza hát! Elő egy frázissal. Ta­lán attól észbe kap a nép. Nem Uraim! maradjunk csak a régi jelszónál, mert Budapest fürdőváros! —»nemcsak Bár- czy, hanem a jó Isten kegyelméből és e természettől ingyen kapott kincsün­ket ne dobjuk a szemétre. Azután meg bizony kulturvárossá, világvárossá is kell lennünk.“ Jókedvében régebben egyszer Joano- vich Pál elnevezte Budapestet — „bó­déváros“-naY. egyizben és megrajzolta azt a sívár képet, mely elcsúfítja Bu­dát is, Pestet is azokkal a bódécsopor­tokkal, amiket savanyúvizes ládákból, kátránylemezekből és öreg kosarakból tákolnak össze az árusok. Tagadhatat­lan, hogy van ebben valami pittoreszk vonás és ahogy Glückstahl Samu mondja — „Ez az élet!“ — de azért egy fürdőváros mégsem tűrheti meg ezt a bódérendszert, mely piszkot ter­mel és nappal is künn sétáló patkányo­kat, A poloskák városa nevet is meg­kapta Budapest hivatalosan vitában, ahol nekünk szolgáltattak igazságot, mert akadt bizottsági tag, akinek Drez­dában panaszkodtak arról, hogy Buda­pesten a poloskák agyoucsípték. Az egyik indítványozó szerint a fertőtle­nítő intézetnek nagyon megfelelő fel­adatát képezné, ha megbízatnék azzal, hogy iparkodjék tőle telhetőén arra, hogy a lakásokat fertőtlenítse a polos­káktól is, mert tudjuk nagyon jól, hogy ezek az élősdiek mindenféle betegséget hurcolnak át egyik emberről a má­sikra. Németh Béla azt kívánta Buda­pest jóhíre érdekében, hogy legalább ne hirdessük ezt a poloskajárványt ilyen hangosan. Volt olyan városatya, aki a tüdővész rohamos terjedését is a poloskáknak tulajdonítja, mire Budapestet egy új jelzővel látták- el: — a „tüdőbetegek Városa“. Gallina Frigyes tanácsnok pedig „mintavárost“ szeretne itt teremteni, ami talán nehéz lesz. Mindezeknél szerencsésebb és ked­vesebb a „diákváros" elnevezés, amely név szépen összeegyeztethető a fürdő­várossal és mindenki előtt tisztán áll a tény, hogy diákság számára sokkal al­kalmatosabb hely Buda mint Pest. Be- látta a város ezt akkor, amikor a hű­vösvölgyi diáktelepet létesítette. A csendesebb, szolidabb diákélet minden feltétele megvan Budán. A levegőn kezdve minden életkérdésen* keresztül. S ami fő, megvan hozzá a diákság is, a műegyetemi hallgatókban. Idővel ok­vetlenül ide kerül a tudomány-egyetem minden fakultása, kivéve az» orvosit, melyet a kórházak kötnek Pesthez. Maga a tanács mond lesújtó Ítéletet Pest felett e téren, amikor előterjeszté­sében azt mondja, hogy: „A lakásviszonyok fokozatos megromlásával az albérleti viszo­nyok is nagy mértékben alkalmat­lanná váltak arra, hogy a vidékről felkerülő férfi és egyre több női főiskolai hallgató, anyagi viszo­nyainak megfelelő és emellett testi-lelki érdekeit nem sértő mó­don jussanak az albérletben lakás­hoz. Az idevonatkozó felvételek igazolták, hogy a diákság egyike ama lakórétegeknek, amely sze­rény anyagi helyzeténél fogva a legegészségtelenebb lakásalkalma­tosságokat is kibérli és gyakran többedmagáva! olyan zsúfoltság-- ban és illetve olyan erkölcsi kör­nyezetben él, amelyet a nemzet jö­vendő vezető rétegének fejlődése szempontjából egyenesen vesze­delmesnek kell mondani.“ Budán ma még lehetne öntudatosan megfelelő diákvárost létesíteni egye­temmel akár a Vízivárosban is. De elő kellene segíteni azzal is, hogy a közel­ben építendő házakban minden lakás­hoz kiilönbejáratú szobák is épüljenek, akár a diákok, akár a szegényebb íür- dővendégek számára. A diákváros kellemes akkordjával szerettem volna befejezni, de a legfon­tosabb elnevezésről még nem esett szó. Budapest az „ígéretek városa", ami annál jogosultabb., mert maga ez a vá­ros is csak egy szép nagy — ígéret. Dubonai Pál Az elmaradt Éljen rendkívüli módon jellemzi a mai viszo­nyokat — írja nekünk Buda egyik köz­ismert politikusa, — aki szintén részt vett a Ripka Ferenc főpolgármester tiszteletére rendezett Gellért szálló-beli társasvacsorán. Szombathy Kálmán ünneplő beszédében íölemlítette a Bu­dai Társaskörrel kapcsolatosan, hogy megalakulásán részt vett Bethlen Ist­ván gróf is és ott fejtette ki újabb pro­grammját.................Más alkalommal a szónoknak félbe kellett szakítania be­szédét, hogy a felcsattanó taps és él­jenzésre kellő alkalmat adjon, de ezen a társasvacsorán — mintha valami is­meretlen kínai mandarinról és nem Ma­gyarország újjáteremtőjéről, Bethlen Istvánról lett volna szó, — egyetlen taps, egyetlen éljen sem hangzott el. Ennyi szervilizmust mégsem tételez­tem fel a budaiakról, akik hamar elfe­ledték, hogy az ottlévők nagy része tisztán és egyedül Bethlen Istvánnak köszönheti, hogy ma az, a ki és a mi. Elfeledték, hogy Bethlen István gróf két kézzel szórta a módot és alkalmat az érvényesülésre és olyanokat emelt maga mellé a magasba, akik nélküle oly magasra és olyan befolyáshoz so­hasem jutottak volna. De elfeledték azt is, hogy az a Bethlen István ma is ve­zére az Egységes pártnak, ma is a po­litikai helyzet ura és aki épen azért volt kénytelen lemondani — egyelőre — az uralomról, mert túlsókat adott másoknak. Ne feledjék azt sem, hogy Bethlen István, a ki oly zsenialitással tudott fordítani ennek a — már elve­szettnek látszó — országnak a sorsán és aki most lerázta magáról a munká­ját bénító kölöncöket, — új fordulatot teremtve, kellő időben visszatér és ta­lán egy pillanatra megáll a hálátlan­ságnak e piramisa előtt. Muzulmán oppozició? A szent István- napi muzulmán istentisztelet és az azt követő nemzeti ünnepség, főleg a mufti bátor beszéde okozott megrökönyödést a szerb és török követségen. Ez ügyben vasárnap délben a török követségen értekezlet volt, amelyen megjelentek a bécsi török követségről is néhányan. összesen 17-en voltak jelen. A gyűlé­sen szemrehányásokkal illették Abdul Latif effendi, megválasztott budai ká- dit, hogy nem volt informálva a ma­gyar állampolgárságú moszlimek val­lásközségének törvényes megalakulá­sáról és a magyar izlám-hitfelekezet ügyeiről. Tudvalevő, hogy az 1916. évi XVII. törvénycikk az izlám-vállásról s annak elismeréséről világosan intézke­dik, idegen állampolgároknak, bárha moszlimek is, nincs beleszólása az au­tonóm és független magyar izlüm-hitfe­lekezet belügyeibe. Ezt használják fel indokolásul a törökök is s így a ma­gyar izlám ügyeivel szemben passzív reszisztencia mellett döntöttek. Hogy ezzel szemben mi a hivatalos török ál­láspont, nem tudjuk, az bizonyos, hogy 400 millió konservativ muzulmán a leg­nagyobb érdeklődéssel kíséri a magyar izlám megmozdulását és eddigi lépéseit teljesen helyesli, amiről a nagyszámú üdvözlő távirat és levél tanúskodik. Allah nevében megyünk előre! Mohamedán-magyar Kulturkomité. A falhoz állított Buda! Óbudán, az egyik társaskörben moz­galom indult meg az iránt, hogy szá­mon kell kérni azoktól a várospolitiku­soktól, akik a hidépjtés kérdését oly pozitív alakban felvetették, úgy a köz­ségi, mint az országos választások al­kalmával, hogy ezekre a kijelentésekre be is rendezkedett Óbuda polgársága, — számon kell kérni' e nagyhorderejű, Óbuda jövőjét megalapozó, a pusztuló polgárság jólétét és gyarapodását biz­tosító közmunka elmaradásának valódi okát. Mert minden kortesbeszéd - tisztelet néhány kivételnek — valósá­gos licitálás volt, hogy ki tud többet, jobbat, sürgősebbet ígérni e téren, — akár Óbudán szónokolt, akár Kelenföl- dön. Miniszterelnöki, pénzügyi, keres­kedelemügyi miniszterek hivatalos ki­jelentéseire hivatkoztak és mindenki verte a mellét, hogy ő és epredül ő hozza ezt az áldást Budára és Budá­nak. Kelenföldön voltak szkeptikusok, akik nem vették ezt készpénznek még akkor sem, amikor megindult a lágy­mányosi mocsár {eltöltése, mert tud­ták, hogy a hídépítés megkezdésére ki­tűzött időre még a ieltöltés sem készül el, amit a tények most utólag beigazol­tak, mert a feltöltés a kitűzött határ­időre nem készült el. De Óbudán, ott nagyon komolyan vették ezeket a be- mennydörgött ígéreteket.. Óbudán visszacsináltak már kész telek- és ház­eladásra vonatkozó szerződéseket, visszaadták az építészeknek a már kész és megrendelt házépítő terveket. Ott vásároltak házakat, ahol új üzletek nyíltak volna, hogy a hídépítés idején és azután a fölépült új városban új gaz­dasági életet folytassanak. Ott ezek a nagyhangú kijelentések felforgatták a gazdasági életet, amiben tönkrementek egyes polgári családok. Mert e félhiva­talos kortesbeszédek arról is zengtek sziréndalokat, hogy ezekhez a hidak­hoz meg van a pénzfedezet, meg van minden, csak éppen a sorrendben volt eltérés aszerint, hogy hol szónokoltak. Óbudán mindig az óbudai híd épült előbb, Kelenföldön pedig a borárostéri. Itt nem egyes _ képviselőjelöltekről, vagy politikusokról van szó, mert mind ezt csinálta és minden párt. A budai polgárság föltétlenül számon fogja kér­ni ezt a keserves csalódást hozó eljá­rást és — ha már a falhoz állították Budát — ráfesti arra a falra az ördö- göt; — a nagy lépésekkel közeledő új választások fekete rémét. (d. i.) CLz Jztam TbucLún Idegenforgalmi szempontból rendkívül fontos és érdekes kérdés a mohammedán zarándoklatok ügye Budára, Gül-Baba sír­jához, mint főbúcsújáró helyre. Az izlám világának nemcsak Mekka és Medina az egyedüli zarándokhelyek, ott vannak még Jeruzsálem, Kairuwán, Ker- bela, Meshed Ali és nem egy szent hely Marokkóban. De történelmi tény, hogy Európában Buda; ItiT ősi Budim volt az egyetlen komoly, nagy zarándok- . hely, melyet évszázadokon át kerestek fel a moszlimek a világ minden tájáról és a szertartásokat a Gül-Baba türbéje közelé­ben, a Rózsadombon és a Vérhalmon vé­gezték el. Sokan aztán még Hamzsabéget, a Törökugratót, a Szent Endre és Pomáz között fekvő Pilishegyekben lévő csoda­forrásokat is felkeresték. Az európai mohammedánok, főleg a szláv anyanyelvűek állandóan megtartot­ták a Gül-Baba zarándoklatokat, sőt ese­teket tudunk a hatvanas évekből, amikor marokkói arabok is eljöttek a szent Rózsa­dombra. A világháború megakasztotta a rendsze­res zarándoklatokat, s a háború alatt csak a moszlim katonák látogatták Gül-Baba sírját és a békekötések után már csak egyes vallásos moszlimek, akiknek nem adtak útlevelet Mekkába, jöttek et hozzánk. E téren is sok a teendő. Szükségtelen magyarázni, hogy tisztán az idegenforgalom szempontjból, minden vallási vonatkozást kikapcsolva a kérdés taglalásánál, mit jelent a francia fiskusnak Lourdes, az osztrákoknak Mariazell, Pa­lesztinának Jeruzsálem, az arab királyok­nak Mekka. Akiket illet, nem gondolnak arra, hogy a lerongyolódott Magyarország­nak s a kínlódó fővárosnak mit jelentene, ha Buda újból az izlám egyik elsőrendű kulturális fellegvára lenne és zarándok- helye az igazhívő moszlimek százezrei­nek? Itt vannak a régi moszlim fürdők, az iszlám történelem annyi drága emléke és szent helyei. De itt van mint második fontos kérdés a collegium islamlticuiu. Ez szintén létérdeke Magyarországnak. Ha izlám vallásu ifjak százai nevelőd­nek nálunk, mindmegannyi apostola lehet a magjrar múltnak, kultúrának és jövőnek ott kele­ten. A Klebelsbergi elgondolás a sok col­legium hungaricummal a külföldön elisme- résreméltó ténykedés, csak az volt az ere­deti bűne, hogy nyugati városok helyett a Keleten kellett volna felállítani azok egy részét. Svájcban többezer muzulmán ifjút nevel­nek, Párisban, Berlinben, Londonban szin­tén. A bécsi Teréziánum tele van moszlim ifjakkal, a bécsi egyetem, Polytechnika, ál­latorvosi főiskola szintén. De Bécsben van collegium, vallási fel­ügyelet, Istentiszteleti lehetőség, s ami fő. rituális étkezés és ellátás. Ez az, ami nagy vonzóerőt gyakorol a keleti mohammedánokra. Pedig mi sokkal különben tudnánk ellátni fajrokon moszlim testvéreinket. Hiszen Buda most már mohantmedán főpapi székhely, sőt Budun történelmileg ismert szent helye az izlámnak, ami a legsúlyosabb körül­mény. Azután mi jóval olcsóbban tudjuk megfelelően ellátni a moszlim Ifjúságot. Nemcsak az egyetemieket, hanem a közép- iskolásokat is. Rendszeres hittanoktatásban részesíthetnők, ami Becsben és Svájcban nincs. Svájci prospektust láttam, mely szerint egy ifjú moszlim gimnázista teljes ellátása és tanításáért elkérnek havi ötszáz dollárt. Egyetemistáért hatszázat. Ez nem barátsá- go eljárás á moszlimckkel szemben. És ép­pen ezért ügyes kézzel megfogva ezt, még az idén ide tudnánk hozni kétszáz­nál több ifjút. A harmadik fontos kérdést tárgyalja az a levél, amelyet a táncoló dervisek érdemes és tiszte­letreméltó selkje (kolostorfőnöke) intézett a budai muftihoz, méltó feltűnést keltett és mindenfelé felkel­tette az érdeklődést. Egy ilyen rendház, mely az utolsó lenne Európában, óriási vonzóerőt gyakorolna nemcsak az igazhitű moszlimekre, hanem az idegenekre is. Miután az ilyen kolostor áttelepítése hozzánk és itteni szereplése tisztán vallási belügye az izlámnak és az istentiszteletek kiegészítő része, tehát a vallás szabad gya­korlatáról szóló magyart alaptörvény vé­delme alatt áll, a kérdés úgy, ahogyan egyes élelmes emberek megoldani szeret­nék, megoldható nem lesz. Itt nem ajak- négerekről, vagy cirkuszi attrakcióról van szó. Természetes, hogy egy ilyen kolostor valamely világvárosban idegenforgalmi szempontból páratlan vonzóerőt gyakorolna az ide­genekre és máshonnan is történt már tapogatódzás, hogy nem lehetne-e a táncolókat oda tele­píteni, de a mufti hivatala eddig elutasító álláspontra helyezkedik. Budán ugyanis már volt a táncoló der­viseknek kolostora és Ferenc József alatt egy rendházat fenn is tartottak Boszniában, mely innét szár­mazott oda a török hódoltság megszűnése után. Tehát nálunk a jogfolytonosság és történelmi tradíció is megvan. Ezért nem szabad engedni, hogy élelmes, jó szimatu üzletemberek elvigyék előlünk külföldre az Allah dicsőségét rituális tán­cokkal szolgáló izlám-szerzeteseket. A budai mufti őrködik érdekeik felett és az izlám-felekezet főhatósága már érintke­zésbe lépett a seikkel, hogy idegen befolyások ne érvényesül­hessenek. Nem lehet érdeke sem az államnak, sem a fővárosnak, hogy bárki kedvéért, legyen az iroda, ember, vagy más intézmény, el- szaiasszon olyan alkalmat, mint az izlámnak 250 év! szünetelés után való bekapcsolódását kulturális és ide­genforgalmi életünkbe. A mohammedán kultur-komité egymaga dolgozott eddig és úgy keleti gazdasági, mint kulturális-iszlamita szempontból óriási eredményeket ért el, de mit érhetne el, ha megértéssel találkozna nehéz munkája ál­lamnál, fővárosnál s nem volna egészen magára hagyatva. Az izlám kérdése ma a legfontosabb kér­dések egyike a fuldokló Magyarországon, úgy kulturális, politikai, gazdasági, külke­reskedelmi, mint idegenforgalmi és diplo­máciai szempontból. A Keleti-izlamita ori­entációt eliminálni nem lehet többé, ha feltámadásunkat s jövőnket biztosítani akarjuk. Komoly, igaz, őszinte segítséget csak a Kelettől várhatunk, de azt ki kell érdemel­nünk. Úgy kell előkészíteni a Keletiek fo­gadását, hogy azonnal otthonosan érezzék magukat nálunk s ne legyenek .kiszolgál­tatva a különféle balkezü irodák hozzá nem értő működésének, mert nem protekciós zúgkávéházakban akarnak ebédelni, s va­csoráim keleti testvéreink, hanem magyar1 úri ellátást várnak el tőlünk, ha idejönnek. —ő —n. Az elhanyagolt hegyvidék újabban mégis valami méltánylásra talál és ha egyebet nem is, de az útjait rende­zik. Ez a budai hegyvidék gazdasági fejlődé­sének egyik alapja és némi fantáziával már elképzelhető, hogy évtizedek múlva a budai hegyvidéken, miképpen alakulnak ki a par­kok, a ligetek s azokban csodaszép szobor-, csoportozatok, — a parkok mellett sport­pályák a tennisz, a football, a sí, a lovag­lás és más sportnemek részére. Fürdőme­dencék épülnek, és a hegyvidék minden ré­szének meglesz a maga attrakciója. Meg kellene szerkeszteni a hegyvidék fejlesztésének részletes programmját s azt két részre fel kell osztani. Az első rész szolgálja és felöleli a hegyvidéken és a vil­laterületeken lakó polgárság érdekeit, — a másik rész szolgálja Budának világfiirdővé való átalakulását és az ideözöplő idegen- forgalom nagy érdekeit tartja szemelőtt. A jó autóutak, a szerpentinutakat röviden átszelő, kedves gyalogutak, hatásos világí­tás, viz, csatorna, gáz, hegyi templomok, mesterséges vízesések és tavak szépen összhangba hozhatók a kirándulók számára is készült pánkok és ligetekkel, kilátókkal, vendéglőkkel, túrista-házakkal, szállodák­kal és a különféle attrakciókkal. Az építkezésre nem igen alkalmas helyek is értékesíthetők. A Hunyadi-orom körül föl kell építeni a Lendl Adolf által tervezett „ősállatok" állatkertiét. Csodájára járna az egész város, az ország és a nagyvilág, ha természetes nagyságban itt láthaná ce­mentből alkotva mindazokat az ősállatokat, amiket a tudomány már rekonstruált, be- . állítva őket. az -akkori életviszonyok közé egymással küzdve a létért. Valamely . sziklásoldalon megvalósítható a gyermekek örömére az összes kecskefaj- ták állatkertié, ahol a zergétől a kőszáli kecskén át a fejhető házi kecskéig elevenen látná azokat a gyermek és ott ihatná a fris­sen fejt kecsketejet. A Pálvölgyi cseppköbarlang kellően be­rendezve éppen úgy vonzaná a közönséget, mint a Gellérthegyre tervezett nemzeti kálvária, vagy a Mátyáshegyen megnyi­tandó Attila-park. Kedves harmóniába olvasztaná mindezt a kertek rácsán át kandikáló nemes gyü­mölcs, a konyhakertészet remekei, a minta méhészet, házinyúl esetleg ezüstrókát te­nyésztő telepek. Az itt nyaraló villatulaj­donosok segítenék élelmezni Budapestet, ellátva azt finom főzelékkel, gombával, ba­romfival — kettős célt szolgálva így. Az ilyen programmnak első részére jo­gosan tart igényt a hegyvidék lakossága. — másik részére pedig egész Budapest — sőt az egész ország — közönsége. A török löpormalom-ról azt írja Evlia tö­rök utazó, hogy a mai Lukács-fürdő helyén állott és Baruthkáhé-nak nevezték. Ez egy kis váracska volt a Duna partján, amely-, nek négy sarkán egy-egy nagy torony emelkedett. A várat kelet felé néző vaskapu zárta el. A vári körül, azzal összefüggés­ben voltak a kőből épült lőporraktárak és a gyár műhelyei. A vár élén etgy külön pa­rancsnok állott, védelmére pedig egy szá­zad vérteskatona volt kirendelve. Hadi szertára ágyúkkal és puskákkal volt föl­szerelve. Családos ember e várban nem lakhatott. A gyár engerkerekeit a meleg­fürdőkből kifolyó víz forgatta. A lőporké­szítést és elraktározását a török hadsereg külön osztálya, a bárutdsik végezték, a lő- porgyátáshoz szükséges edényeket és egyéb eszközöket pedig Kecskemét, Czeg- léd és Kőrö városok voltak kötelesek a gyárba szállítani. A törököknek igen sok bajuk volt a lőpor gyakori felrobbanása miatt, ami a gyárat sokszor elpusztította. Ezért csak télen, valamint ősszel és ta­vasszal dolgoztak a lőporgyárban, míg nyáron, ha nagy* volt a meleg, beszüntet­ték a munkát. Amikor a gyár üzemben volt, senki oda be nem juthatott, és szigorúan tiltva volt a dohányzás. A löporgyár raktá­raiban elhelyezett lőport szükség esetén földalatti folyosón, amelyet Bél Mátyás szerint 1719-ben egy ház építése alkalmával meg is találtak, a várba szállították. A me- legfürdök vize nemcsak a lőpormalom, ha­nem a Barutkháné várán kívül fekvő lisz­tesmalmok kerekeit is hajtotta. A vár kö­rül fekvő pompás kerteket, réteket, rózsa­ligeteket különös előszeretettel keresték fel a budaiak, még a tudós, előkelő és ma­gasrangú emberek is, akik ide jártak szó­rakozni. De első sorban az asszonyokat és leányokat csábította ide az a babonás hie­delem, hogy összes kívánságaik teljesül­nek, ha a melegforrás vizében negyvenszer megmosakodnak. X L1

Next

/
Thumbnails
Contents