Budai Napló, 1928 (25. évfolyam, 899-935. szám)
1928-04-08 / 908. szám
2 BUDAI NAPLÓ Budapest. 1928. április 8. senkisem értett az elektrifikáláshoz. E téren nem volt szakértőjük. Így azután az előadó maga is a fogaskerekű hazájába, Svájcba ment tanulmányozni, ahol a világ első fogaskerekű gyára, a „Winterthur-művek“ uralja a helyzetet. Az itt szerzett tapasztalatok alapján tette meg idő- terjesztését, mely szerint három kocsi — a szükséges előszerelvényekkel —- képezi a lehető legnagyobb kapacitást. Nagyobb igényeknek csak dupla- vágányú vasút tud eleget tenni. Ügy tervezik, hogy a Városmajorból három kitérő állomáson át följutnak a svábhegyi állomásra és onnan tovább a Széchenyi hegyre. Az elérhető iegnagyobb sebesség óránkint 12 kilométer s így a Városmajortól a Svábhegyig 20 perces lesz az út, mert a három kitérő lassítja a közlekedést (most 18—25 perc). A Széchenyi hegyre még 6 perc az út. Eleinte benzines kocsikat akartak járaini, de ezek teherbírása nagyon csekély. A bemutatott RÓVÁN kocsik előnye az, hogy nem oly súlyosak, mint a motoroskocsik. 550 voltos feszültséggel dolgoznak azért, hogy a BESzKÁRT áramhálózatába legyen bekapcsolható. Érdekes, hogy a világ legtöbb fogaskerekű vasútjánál legfeljebb három lokomotív áll szolgálatba, holott nálunk 8 lokomotív lesz. Kénytelenek voltak a mozdonyokat külföldön megrendelni a Winterthur műveknél, mert ez a gyár egyedül megbízható és eddig már 13Ö elektromos fogaskerekű lokomotivot szállított a világnak. Ezeknek szerkezete rendkívül kényes. A magyar iparra való tekintettel olyan megállapodást létesítettek a Winterthur művekkel, hogy azok csak két lokomotivot szállítanak, a többit az ő rajzaik és rendszerük szerint, az ő mérnökük utasításai alapján, bizonyos kártalanítás mellett, a GANZ-DANU- BIUS GÉPGYÁR építi. Ezt a két kocsit szeptember 30-án szállítják ab Winterthur s így itt ez az üzem csak 1929 április havában indítható meg. Az elektrifikálás költsége kétmillió pengő, holott a BESzKÁRT-nak nincs még üzemviteli szerződése a várossal és a vasút nem az övé. Ennek a beruházott tőkének legalább a kamatát kell behozni, pedig az elek- trifikált vasút üzemköltsége 5—6-szor nagyobb, mint az atheziós vasúté, így aztán a jegy ára egyelőre nem lehet kisebb, mint a mostani s kedvezmények csak bizonyos idő múlva kívánhatok és várhatók. A szakszerű, körültekintő, minden részletre kiterjedő előadást lelkesen megéljenezték. Bódy elnök annak a véleményének adott kifejezést, hogy talán fokozná a forgalmat a leszállított tarifa, mert ez a Svábhegy létkérdése. A gázra vonatkozólag HUBER LIPÓT igazgató az elnök jelentéséhez csak annyit kívánt hozzáfűzni, hogy 3Í év óta tervezgetik a gáz bevezetését a Svábhegyre és most már megnyugtathatja a társaságot, hogy a kivitel gyorsabb lesz, mint a tervezés. Az éjfélig elhúzódó érdekes előadások és tárgyalások után, búcsúzásul megéljenezte a társaság az előadókat és a Svábhegy fejlődését oly lelkesen szolgáló elnököt, Bódy Tivadart. A vacsorán résztvettek: Losonczi dr. Bódy Tivadar, Langfelder Vilmos, Jauernik Nándor, dr. Vándor Mihály. Mangold Béla Kolos, Bercsényi Antal. Mikus István,'Sándor Károly, Goídschlager Samu, Vágó Miksa, Bódy Flórián, Vajda Márton, Katona Zsigmond, Hubcr Lipót, Vértessy Kornél, Sajó Jenő, Tóbiás Károly, dr. Jakab László, dr. Székács József, Apor Elemér, Szölössy József dr., Farkas Samu, Fischer János Károly, dr. Stern Nándor, Fleissig Sándor. Fleissig József, Fodor István, dr. Reimann Andor, Apor József, dr. Török Lajos. Engel Ármin, Bernáth István, Heller Pál, Pauncz Sándor, Rudas L.. Stern Leó, Holcer Sándor. Hantos Elemér dr. Wladárcyk József, Seligmann Zsigmond, Wiesner Lajos, Orbán Géza, Horn Ferenc, Viraág Béla, Ullmann Béla. Husvét Ez az ünnepek ünnepe, az egyházi év középpontja. A mosolygó napfény megcirógatja arcunkat, szívünket s életrecsókolja a füveket, virágokat. Megújul diadalmasan az Élet. a téli dermedésből új életre ébred a természet. Jézus Krisztus dicsőséges feltámadásának emlékezetét üljük. Mélyértelmű jelképek és szokások is kapcsolódnak a húsvéti ünnepekhez: a húsvéti bárány (az ártatlan Jézus jelképe) a zászlóval; a húsételek megoldása, hogy a hosszas böjtölés után a húsételeik élvezése ártalmas ne legyen; a húsvéti kalács szentelése, mely annak emlékére történik, hogy midőn Jézus feltámadása után tanítványai között megjeleni, „vévé a kenyeret és tanítványaival együtt evett belőle“; a húsvéti piros tojások, melyeket a keresztények egymásnak ajándékoznak, szintén a feltámadásra vonatkoznak: mert miként madárfiók a tojásból, úgy kel ki Jézus sríjából. Ezeket a piros tojásokat nálunk is. de különösen vidéken vagy „írják“, azaz viaszréteggel vonják be a rajz-helyén és aztán főzik meg a festékben, vagy pedig festés után rákarcolják a rajzot. Itt aztán tág tere nyílik a képzeletnek és szépérzéknek. A tanultabbák már nemcsak rajzot, hanem versikét is írnak a tojásra. A fehérmegyei lányok ősrégi szokás szerint hímes tojásuk piros és fekete alapján sok virágból álló föjfutó virágcsokor díszük s benne rózsák, tulipánok, nagy levelek váltakoznak tarkán. A verse pedig így szól: Szív adja szívnek szívessen, Szív vegye tőlem kedvessen. Ha elveszi tőlem kedv essen: Áldja meg érte a jó Isten. Van magyar vidék, ahol tojás helyett húsvéti almát készítenek szép virág és levélrajzzal. Budán, a vallásos Krisztinavárosban, Óbudán, Vízivárosban, Tabánban és Újlakon még a patriarchális szokások uralkodnak. Itt még nem fújta el őket a modern élet szele. Buzgón készülődnek a jó háziasszonyok a húsvéti ételszentelésre. Kendővel letakart tálcákon várja itt a rózsaszínű sonka, a kemény tojás, a bárányhús, mákos, dióspatkó a husvét vasárnap reggelén elkövetkező áldást. Husvét hétfőjén a locsolás sem marad itt el a hagyományos rózsavízzel, amiért egy-egy szál virág, egy „stampedli“ likőr s a mindennél becsesebb édes mosoly jár ki jutalmul. Régi hagyomány szerint husvét hétfőjén zajlik le a gellérthegyi búcsú is. A vén hegy déli lejtőjén és a citadella körül hangos és vidám az élet ünnep hétfőjén. Csak a jó Isten enyhe, szép időt adjon hétfőre is! Ripka Ferenc dr. főpolgármester a húsvéti ünnepeket Olaszországban tölti. A Budai Napló jubileuma végighullámzik egész Budán és kedves bizonyságául szolgál annak, hogy az elmúlt 25 év alatt nem végzett meddő munkát ez az újság, mely összeforrott Buda lakosságával és szózata viszhangot kelt a hegyek között, a völgyekben és a lapályon, a régi budai kis házak gerendás, boltíves szobáiban éppen úgy, mint a modern bérpaloták termeiben. A BUDAI NAPLÓ éppen olyan sajátos tartozéka Budának, mint a muskátlis ablakok és a kapukon átbólintó eperfák. Mi örömmel fogadjuk, tisztelettel gyűjtjük össze az üdvözlő leveleket és szeretettel üdvözöljük hálás szóval küldőiket. Siimeghi László dr. kormányfőtanácsos, kár. közjegyző a Balaton mellett tölti a húsvéti ünnepeket. Politikai esemény a ,.Kelenföldi Társaskör“ minden borestéje, mint legutóbb is a kör egyik szimpatikus tagja: Vámos Jenő által e hó 4-én a „Kis Rabló“ helyiségeiben rendezett borgstje, amelyet szellemes felköszöntővel nyitott meg a sziporkázó szellemű borgazda, éltetve B e c s e y Antalt, a vezért. Válaszul Becsey elmondotta a városházi obstrukció történetét. a háttérben ütköző érdekeket és az összes kulissza titkokat, amelyek végül a feloszlatáshoz vezetnek majd. Szigeth Gábor, az óbudai gázgyár igazgatója a közelmúltban, tért haza a székesfővárosi tanács megbízásából tett olaszországi (Sienna. Firenze, Milánó) tanulmányútjáról, ahol Havas Andor bányaigazgató és dr. Puky Árpád, Gyöngyös polgármesterének társasagában tanulmányozta a lignit nemesítésének eljárását, hogy így tegyék értékesebbé a gyöngyösi lignitbányát. Buda vezet a tornában Akrobatákat megszégyenítő mutatványok a SÍI. kér. Torna és Vívó Egylet dísztornáján Léliekzetét visszafojtva. álrnél- kodva nézte a közönség azokat gigantikus mutatványokat, amikkel a III. kér. Torna- és Vívóegylet tor nászcsapata meglepte a vendégeket vasárnapi dísztornája alkalmával. Az Újlaki Polgári Leányiskola tornaterme szűknek bizonyult a bemuta tott tornagyakorlatokhoz és az érdeklődő közönség számára. Mindenki tudta, hogy nemcsak Budapest, nem is csak Magyarország, hanem talán Középeurópa legügyesebb, legfegyel- mezettebb tornászcsapata mutatvá nyaiban fog gyönyörködni, amelynek tagjai hétköznapokon egyszerű szürke tisztviselők, de itt a tornateremben mindegyik kész atléta, sőt kész akrobata, aki játszva oldja meg legnehezebb artistamutatványokat. Nem egy, de mind. Nem is szabadna ezeket a dísztornákat egy szűk tornateremre korlátozni és aki vasárnap tanúja volt ezeknek a mindent felül múló, a torna fogalmát is messze túlhaladó, artistákat megszégyenítő produkcióknak, az hitetlenül megrázza a fejét, hogy itt Budapesten ahol lelkes vezérek oly magas nívóra tudták fejleszteni a tornát, — nincs minden kerületben legalább egy meg felelő nagy tornacsarnok, ahol sok ezren gyönyörködhetnének a magyar férfierő ily nagyszerű megnyilvánulásában. A sablonos Programm mögött senki sem sejtette, hogy világraszóló atrak ciók rejlenek. A dísztornának kedves színt és bájt adott a nők csapata: Kovácshegyi Mica és Giza, Terlicsák Túli, Baumann Öli, Szijárszky Pipre, Nagy Ilus, Sirhuber Manci, Rótt Lili és Papp Manci, akiket győri Farkas Ella testnevelési tanárnő vezényelt, és oly hibátlan szépen végezték a legnehezebb testmozdulásokat, hogy minden mutatványukat önkéntelenül megtapsolta a közönség Ennél zajosabb sikereket aratott az úgynevezett lócsapat, amelynek tagjai: Heidinger János. Kriston László, Polyon László, Skulányi József, Krajcsovits Lajos. Hefty Ádám és Forsatz Lipót. A tetszés eruptív kitörései kísérték azonban a partertornát. mely a képzelhető legszebbet, legbravurosabbat, szinte hihetetlent mutatta be a legbiztosabb, külsőképben is a legszebbet nyújtva. A csapat minden tagja: Simon József, Polyon László, Till Antal, Horváth Aladár, Mikó Pál és Mikó József, valami különös vitéz- ségi érmet érdemel, mind a hős katona, vagy a lángeszű poéta. Halálosan merész. így annál izga- tóbb volt, amit a nyújtón mutattak be, ahol maga Krizsmanich János okleveles tornatanár, a tornászcsapat művezetője, Magyarország volt többszörös tornabajnoka is bemutatta ügyességét. Szédületes dolgokat tudnak ezek a fiúk és mindazt oly könnyen, oly játszva, oly biztosan csinálják, hogy mosolyogva nézi mindenki. A korlátcsapat is a legmagasabb fokon áll és ezt a csapatot Török Béla és Cziráky Antal egészítik ki. A tornában föltétlenül a III. kér. Torna- és Vívóegyletet illeti az elsőség és nagyon elmaradnak mögötte a főváros többi tornászegyesületei. Az élén Andréka Károly főkapitányhelyettes áll, mint elnök, aki lelkes barátja és támogatója minden sportnak és lankadatlan buzgalommal, hozzáértéssel vezérkedik mellette, mint ügyvezető elnök már 28 év óta Tóth István nyugalmazott tornatanár. Mégis a pálma Krizsmanits Jánost illeti, aki utolérhetetlen a kiképzés terén. A dísztorna befejeztével Andréka Károly mondott a résztvevőknek meleg köszönetét. De megérdemelte azt az egyesület derék tisztikara s annak élén Nagel- bach Mihály, aki háznagy és pályagondnok egy személyben, Ebei Ernő, a főtitkár és mindnyájan, akik szerető ügybuzgalommal szolgálják a sport ügyét Óbudán. A magyarság mindent lebíró erejében való bizakodással vonult a társaság a tornateremből a Határ-utcai sportpályára, amelynek elsőemeleti nagytermében terítettek áldomáshoz. Vacsora után a főkapitányhelyettes elnök,. Andréka Károly, harsány hangon azzal kezdte beszédét: — csendet kérek! és a beállott nagy csendben üdvözölte újból mindazokat, akik mint vendégek résztvettek az Kérj* iálnd«n tltt ■ ,8opro n-G y 6 rí* ünnepen: Molnár Dezső altábornagyot és Szente Miklós elöljárót, akik korábban távoztak. azután Henyey Vilmos ny. államtitkárt, mint a MOTESz ügyvezető alelnökét, Szűk Gézát, a MOTESz igazgatósági tagját, Bosnyákovits Károly, a 33-asok vezérét. Csárdás Gusztávot, Würtz- ler Bélát, Pele Istvánt, Sajó Antalt és —- magasra emelve a lapot — a Budai Naplót. Továbbá Tóth Istvánt, Mottl Jánost, a klub alelnökét és a női szakosztály elnökét. Üdvözlő szavait azzal fejezte be, arra kérve Tóth István ügyvezető elnököt, ne foglalkozzék a távozás gondolatával és vezesse tovább az egyesületet, mely oly rapid előmentelt tud fölmutatni. Élteti őt és poharát az egylet jövendő fejlődésére üríti. Utánna Henyey Vilmos szólalt föl, megköszönve az üdvözletét, sajnálkozását fejezte ki, hogy az amsterdami olimpiádra csak három tagot tud kiküldeni, mert a tornászcsapat minden tagja oda való. Éltette az elnököt és kívánta a további sikert. Viraág Béla szerkesztő annak az örömnek adott kifejezést, hogy ez a nagyszerű csapat budai csapat. Majd dr. Gajda Béla, a III. kér. gimnázium igazgatója, a hétköznapin túlemelkedő beszédben fejtegette, hogy a torna mily nagy mértékben szolgálja a nemzeti eszme erősödését. Tóth István intim részleteket mondott el az egyesület 28 éves történetéből, az elszenvedett válságokról, s azzal fejezte be szavait, hogy Bolondokat és Leheleket kell nevelnünk s akkor a bennünket körülövező szlávtenger sohasem fogja elnyelni ezt a magyar szigetet. Még Rezső Antal emelt szót, tolmácsolva a III. kér. Egyesült Polgári Társaskör üdvözletét és éltette a közös vezért, Andréka Károlyt. Mottl János üdvözölte a hölgyeket, azok között elsősorban az egyesület patronáját, Andréka Károlynét. Jakus Kálmán, akinek hervadhatatlan érdemei vannak az egyesület fölvirá- goztatása körül, lelkes szóval mondotta, hogy szeretné kikiáltani a világba, hogy nem egyéni eredményekre van szükség, hanem a lelki erőt fejlesztő tornára. Búcsúzásul Andréka elnök méltatta az egyesületben élő egyetértést és tornát éltette. Rudas-fürdő A budai forráscsoport leg- rádioaktivabb hőforrása A török hódoltság idejében épült s teljes eredetiségében fennálló kényelmes gőzfürdő — Kádfürdők Fedett téli uszocsarnok Ga lérfisztitásban vázét. Ára darabonként 10 fii!. MENCZER ßr* kelmefestő ős vegytisztító vállalata I., Ättila-utca 10. (ftlagut-u. és Roham-u. között)— II., Zsigmond-u. 6. (Pálfty-tér- nél) — II. Zsigmond-u. IS. (Margit-hidnál) Teleíon 108-99 — IV-, Eskü-ut 5. (Váci-u. sarok, Klotild-palota.) Telefon 379-H — V., Lipöt-knrut 19. Telefon 963-68 — VIII. Főherceg Sándor utca 42. (Omnia-Mozgő közelében) Telefon 352-17. Külön vidéki osztá Ne vigye pénzét külföldre! Fizessen elő! és megtudja, mi történik Buda érdekében. Hirdessen! és ismerni, becsülni fogják cégét és nevét. GUNDEIi Szent Gallért Éttermei Délután és este 2ene TANG T#Ne CASINO kávéházat teljesen újjáalakítva, fényesen bér n- dezve, káprázatosán világ tva, FRISCH REZSŐ, a régi jonevű kávés újból megnyitotta il., MARGIT KÖRÚT 40. Esténként, vasár- és ünnepn pon délután is elsőrangú szalon-jaiz Merán és más külföldi fürdő helyett itt van a Svábhegyi Szanatórium Magast j ti (430 ni) klimatikus, diétás gyógyintézet a város belsejétől 15 percnyire Üdülök idegbetegek, vérszegények, asztmások,, gyomor- és bélbetegek, cukor-, vese-, szívbetegek és egyéb belső bajokban szenvedők részére Egész éven át nyitva |ET mcrf M a legjobb és I SJC I 1 legmegbízhatóbb relep és Iroda ; Sopron-, Győr- é* Vaamegye fcigazclanAgl Rt. I„ Fehérvár1-ut27.Tel. J. 12W)1 BUDAPESTI NEMZETKÖZI VÁSÁR Rendezi a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara 1928 április 28-tól május 7~ig. m magyar ipar átfogó bemutatója amelyről egyetlen exportképes magyar iparvállalatnak sem szabad hiányoznia Jelentkezéseket elfogad és felvilágosításokat nyújt A VÁSÁRIRODA BUDAPEST, Alkotmány ucca 8. Telefon: 264—01 alamint az összes kül és i/. elföldi tb. képviseletek U| PROF. SCHMIDT FELE ULTRAVIT ABLAKÜVEG m.íly a violet gyógyhatású SUGARAKAT ÁTENGEDI * EGYEQARUSITÓ: GÁL LAJOS ÉPÜLETÜVEGES BUDAPEST. SZÉNA-TÉR 7.