Budai Napló, 1927 (23. évfolyam, 870-898. szám)
1927-09-11 / 887. szám
XXIII. évfolyam. 887. sz. Buda érdekeit a várospolitika, a közgazdaság, társadalom, művészet és sport terén szolgáló újság. Előfizetése egy évre 16 pengő, félévre 8 pengő. Egy szám 40 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: I., Bors-utca 24. Délután 5—7-ig. Telefon: K.502—96. Felelős szerkesztő : viraág béla Hirdetések ára: Egy hasáb széles, egy milliméter magas sor, egyszeri közlésnél 50 fillér. 20 mm. magas hirdetés 10 pengő. Szövegkor ára 4 pengő. Közgazdasági közlemények megállapodás szerint. A hirdetések dija mindenkor előre fizetendő. 1927 szeptember 11. Budáért! A közlekedési hálózat bővítését, a hegyvidéki utak kiépítését és a Guggerhegyf vízmedence sürgős megépítését kívánják a budai ingatlantulajdonosok Az aktuális kérdések egész sorozatával foglalkozott a Budai Ingatlantulajdonosok Egyesülete legutóbb a Szép Ilona vendéglőben tartott értekezlete. Bárdos György dr. ügyvezető alelnök rámutatott a közlekedés bajaira. A BESzKÁRT programmjá- ban mindössze a régen Ígért Villányi- úti vonal első szakaszának megépítését ígéri. Nincs azonban szó a Bécsi- uti, az Eszter-uti és Kntvölgyi-nti villamos vonalak megépítéséről, ezek nélkül pedig a budai hegyvidék nem fejlődhet. Családi, kertes ház beépítésére alkalmas telkek nagy számban vannak ezen a vidéken, közlekedés és víz nélkül azonban ezek a csodás szép tájak egykori harcterek, vagy régóta feledésbe ment temetők képeire emlékeztetnek. A budapesti lakásprobléma legközelebbfekvő eszköze: a saját kertes otthon, sok ezernyi mennyiségben megoldhatná a szerencsétlen lakásviszonyokat, de ennek első feltétele a közmüvek kiépítése. A hegyvidék borzalmasan rossz vízszolgáltatásán a Guggerhegyi vízmedence megépítésével lehetne segíteni. Lugmayer József dr. hangsúlyozta, hogy mint minden fővárosnak, Budapestnek is a perifériák felé kellene fejlődnie. Míg a főváros melletti községek erősen fejlődtek, addig magának a városnak külső — igen értékes, mert egészséges — területei tökéletesen elhanyagolva, út. víz. közmüvek nélkül várnak egy jobb jövőre. Széli Jenő, a Kisipari Hitelintézet vezérigazgatója, az autótaxi kérdésével foglalkozott. A külterületeken való lakás egyik akadálya a drága autótaxi. A vámvonalak sürgős kihelyezése nem halasztható. Indokolatlan, hogy a vámvonalak nem esnek össze a város határaival és így a fővárosban kétféle díjszabás van érvényben. Lengyel László dr. ügyvéd az autóbuszok bevezetésével kívánja megoldani a hegyvidék közlekedését.. A Margit-hídtól északra fekvő vidék, a Rózsadomb. Szépvölgy. Pálvölgy, Csatárka mostoha közlekdési viszonyai továbbra nem maradhatnak mostani elmaradottságukban. Ramhab József a telkek határainak kitűzése körüli késedelmes eljárásokat teszi szóvá. Az iparnak, kereskedelemnek egyaránt nagy kára van abból, hogy hónapok telnek el, míg egy kerítés építésére engedély kapható. Végre is a telektulajdonos megunja és lemond építési szándékáról. Lovas Sándor az építési engedélyek kiadásának hosszadalmasságát igen nagy bajnak tartja. Széli Jenő célravezetőnek tartaná, hogy úgy, miként a főkapitányságon, ha valaki három nap alatt nem kapja meg útlevelét, a főkapitányhelyettes- hez fordulhat, úgy a városnál előforduló késedelmes elintézések miatt akár magához a polgármesterhez fordulnának. Lőry Imre azt panaszolja, hogy a városszabályozási tervek nincsenek jóváhagyva. Olyan építési engedélyeket adnak ki, hogyha az építendő ház a szabályozási vonalba esik. a városnak jogában van az épületet lebontani. Ki mer ilyen körülmények között építeni? , Bauer Ferenc kir. keresk. főtanácsos rámutatott annak fontosságára, hogy népszerűsíteni kell a budai szép i vidékeket és lehetővé tenni a széles néprétegek részére azok élvezését. Ma még sok a tennivaló. E tekintetben sokat tett a HÉV, mely rendkívül kedvezményes jegyfüzeteket ad ki a kirándulók részére. A Hidegkuti-úton. a fővárosnak ezen a gyönyörű sétányán nincsenek padok. Sürgősen gondoskodni kellene azok felállításáról. Bárdos György dr. elnök bejelentette ezután, hogy az egyesület most sűrűn tartja majd üléseit,• (hogy ezeket az taP/ctuális kérdéseket alaposan megvitassák. — és azt fis, hogy az egyesület keretében nemcsak a budai ingatlantulajdonosok, hanem az ingatlantulajdonnal kapcsolatos ösz- szes iparosok találkozhatnak és küzdhetnek érdekeikért. Ma különösen fontos', hogy a budai hegyvidék végre a megérdemelt fejlődéshez jusson, hiszen elvesztettük Erdély havasait, a felvidék bérceit, amíg ezt visszakapjuk, előttünk fekszik a gyönyörű budai hegyvidék és sajnos, érzéketlenül haladunk el ezek mellett a kincsek mellett, amely pedig alkalmat ad a munkában és gondokban kimerült embereknek az üdülésre, pihenésre és új erő gyűjtésére. Az elnök ezzel hathatósan előmozdította a „Hegyvidéki Egyesületek Szövetségének“ ügyét, mely szövetség az elhangzott panaszok orvoslását tűzte ki céljául. Ülés után. az elnök meleg szavakkal üdvözölte Szervey Györgyöt, a Szilágyi Károly vezetése mellett működő „Óbudai Hegyvidéki Szövetség“ érdemes főtitkárát, aki értékes tevékenységét, az elmaradt óbudai hegyvidék fejlődése előmozdításának szenteli. Budán, IQ2J szeptember io A tabáni háború keserű igazságot szolgáltatott a „Los von Pest!“ jelszónak, mely ma már döngeti a városházi „vén kisasszony“ uralmat. A jó tabániakat most egyszeribe szét akarják vinni minden „pesti táj“ felé: a Gyáli-útra, Bé- csi-útra, Csend-utcába és viszik őket a „Romlás“ útjára. Igaz, hogy a Tabánt végre is rendezni kell, de akkor is különbséget kell tenni a lakók között. Van, akit megélhetése szigorúan ideköt. Ezt itt kell hagyni. A többit sem lehet szétrúgni, mint a pelyvát. Itt kell I számukra fölépíteni néhány házat, ahol olcsón és jól ellakhatnak. A Tabánt akkoriban, amikor a kisajátítási eljárás megindult, át kellett volna tenni egészben a téli kikötő mellé, mert túlnyomó részt hajós-nép lakta. A többi lakó számára a Krisztinaváros viskóit kellett volna fölépíteni költözködési kiségítés képpen. A hajós-nép akkoriban elszéledt a dunamenti városokba egészen Zimonyig s az ittmaradt iparosra, kereskedőre ráköszöntött ezzel a nyomor ... Most már későn van és ezen nem segít többet a szabadpolgárok forradalma! ... Mi nagyon megértjük a tabániak keservét, de nem értjük meg azoknak az uraknak szinte forradalmosító szavallását, akiknek módjukban állott 20 egész esztendőn át segíteni a tabániak baján, de nem tették. Különös kortesfogás! Húsz év óta tudják ezek az urak, hogy a Tabánnak ez lesz a sorsa és soha egy szavuk nem volt a tabániakhoz. Csak most? ( Csak éppen akkor, amikor dr. R i P k a Ferenc főpolgármester már megnyugtatta a tabániakat, hogy nem kergetik őket világgá, — csak éppen most öntenek új olajat a már hamvadó tűzre? Igen könnyű dolog fölheccelni a létükben megtámadott, ősi portájukról elüldözött embereket. Ám, nem a polgárság érdekeit szolgálja, aki ilyen hangon biztatja a kétségbeesett embereket, hanem tisztán és kizárólag a szocialista érdekeket. Ezt jobban kellett volna meggondolni! Bethlen István gróf miniszter- elnök, akinek egészségi álapotá- ról aggasztó hírek terjedtek el a fővárosban, —- ahogy illetékes helyen értesülünk — éppen ellenkezőleg, teljesen felgyógyult gyomor- és bélbetegségéből és ma a legjobb egészségnek örvend. Ripka Ferenc dr. főpolgármester e hó 5-én tért vissza Fonyódról, ahol családja nyaral. Másnap már át is vette hivatala vezetését. A BUDAI HEGYVIDÉKI SZÖ- pfpreR 9}S3 up-zt }ü3'Zs 03SI3A ülését a Gellért-szállóban. Huszonöt botot kell ráverni valakire a városházán, mert rettenetes büntetés nélkül azt sem ember, sem ügyosztály nem űzheti tovább, hogy hangos szitkozódásra kényszerítse a polgárságot a közvagyon oly gyalázatos pocsékolásával, ahogy azt ebben a fordított városban ezidő szerint megcsinálják. Több ízben zúdult már föl a közvélemény amiatt, hogy az utcakövezetet egymásután azért bontják föl, mert külön-külön rakják le a gáz-, a villany-, a víz- és telefonvezetékeket s mikor ez kész, akkor építenek csatornát. Most ennek a rendszernek az iskolapéldáját mutatja be a város aCsaba utcában, ahol 2-3 útburkolási kísérlet után végre megépítettek egy pompás utat. Valami jól bevált makadám alapon, kátrányozott kőtörmelékből valóságos aszfalt-útat létesítettek, oly kiváló minőségűt, hogy külföldi szakemberek jártak a csodájára. Mi, szegény budaiak nem vagyunk e téren elkényeztetve s így büszkén vertük a mellünket, hogy — ime — a' Városmajor lett a világ közepe, mert hogy ilyen pompás út vezet oda. Mi lesz — hej! — majd bent a parkban!... És mi lett?... Most néhány napja megjöttek az útbontó tótok, rettenetes csákányokkal és rettenetes erőszakkal nekiestek a Csaba-utca világhírű útjának. Az út csak nehezen adta meg magát, mert egy méternyi mélységig olyan volt, mint valami erőd fala. Kövenkint kellett szétszedni, szinte szétrobbantani, hogy rendes talajt érjenek. Most aztán lőttek a szép és jó útnak, mert az soha többé nem lesz azzá, ami volt. — A budai bizottsági tagok kötelességévé tesszük, hogy a legszigorúbb vizsgálatot követeljék ebben az ügyben, mert lehetetlen, hogy két hónap előtt ne tudta volna az a másik ügyosztály, hogy ezen az úton csatornát fog vájni bármily célból! A város pénze, a polgárság pénze, keserves adóval préselik ki belőle s azt ilyen vér- lázító módon pocsékolni még sem lehet. Valakire mégis rá kell verni egyszer nyilvánosan 25 botot, hogy más is okuljon belőle. Kozma Jenő dr., orszgy. képviselő, a Községi Polgári Párt elnöke, szeptember közepén tér vissza európai autóturájáról és most Dél-Ausztria vidékeit járja. így kezdődik... A parkírozott Városmajort szegélyező Klára- utcában leraktak néhány kocsira való követ. Most augusztus hóban. Ezzel fogják az úttestet megalapozni. Mire megépül az utca, késő ősz lesz. Addig pedig feneketlen sár övezi majd a városmajori templomot. De megállt a Városmajor parkírozása is, amit annak az ideának köszönhetünk, hogy a templom átépítését tervezik s a hozzávaló költséget gyűjtés útján szedik össze. A szerencsétlen tervezet, mely a templomod Budapest legszebb, legöregebb alléján akarja keresztbe építeni, megzavarta a park szabályozási tervét és megállította ezzel a parkírozás munkáját. Mindenki érzi, tudja, hogy a templom átépítésének mostani tervezete — szelíden szólva —. lehetetlenség. Nem merjük föltételezni, hogy ehhez hozzájáruljon a főváros mérnöki hivatala. így aztán templom sem épül, park sem épül és Buda legszebb parkja soha el nem készül. így nem lesz ebből soha világfürdő. Hetvenedik születésnapját üli szeptember hó 18-án, vasárnap. Óbuda nagyérdemű és általános tisztelettel övezett apátplébánasia: S a g m ü 1- 1 e r József. E napon lesz az egyházi ünnep és szeptember 20-án, kedden este rendezik tiszteletiére a Koronavigadóban a nagyszabású bankettet. A III. kér. Egyes. Polg. Társaskört Szepesi Ágoston alelnök képviseli, számos körtaggal egyetemben. Hoor-Tempis Mór dr. egyetemi tanár olaszországi tanulmányútját befejezve Lovrianábam pihent meg és onnan augusztus végén tért vissza a fővárosba. A Budai Társaskör — Fonyódon. Ripka Ferenc dr. főpolgármester, aki tudvalevőleg a Budai Társaskör elnöke is, reichenhalli kúráját megszakítva részt vett Csernoch János bíbornok-herceg- prímás temetésén, ott erősen meghűlt és most Fonyód-Bélatelepen üdült családja körében. Villájában meglátogatta József kir. herceg egész családjával, múlt héten pedig a Budai Társaskör vezetőségét hívta meg vendégségbe bala- tonparti tuszkulánumába. így kerültek a budai „Argonauták“ le Fonyódra, névszerint: Hoór-Tetn- pis Mór műegyetemi tanár és Gordon Róbert a D. S. A. vasút vezérigazgatója, társelnökök, Kán Gyula min. tanácsos, Hubert Vilmos és dr. Hiesz Károly a D. S. A. igazgatója, kormányfőtanácsos, alelnökök, dr. Hódy Lajos ny. postatakarékpénztári igazgató, a Társaskör háznagya, Thona József és Oszoly Kálmán gazdák. A pályaudvaron a főpolgármester üdvözölte vendégeit, akik autón megtekintették a páratlan szépségű környéket és kilátást, majd üdítő fürdés után a szeretetreméltó háziasszony látta szívesen ebédre a kirándulókat. Feketekávé és szivarszó mellett értekezletet tartottak a főpolgármester elnöklete alatt és ennek folyamán a Társaskör aktuális belső ügyeit vitatták meg. Délután a bélatelepi új állomásépületet tekintették meg, utána kisétáltak a szőlőbe és egy 300 éves cserfa alatt élvezték a fiatal Krivoss-pár vendégszeretetét. Az esti gyorssal tértek vissza Fonyód-Colchisból, magukkal hozván egy kellemesen eltöltött nap után a békés polgári munka — aranygyapjuját. Fejér József ny. álakntiíkár és családja a nyarat Balatonkereszturon töltötte és szeptember első napjaiban költözött vissza Budára. — Ott nyaralt W i r t e r László dr. családja is, de a hirtelen fordult idő őket is visz- szahozta. Rottenbiller Fiilöp államtitkár tiroli nyaralásából a 'legjobb egészségben tért vissza és ismét átvette hivatala vezetését. Juhász Jenő dr., kormányfőtanácsos, festőművész Csanakhegyen töltötte a nyarat saját villájában, ahonnan e hó elején családjával együtt visszatért. Családi hír. Dr. W Ili a d á r c z y 'k József kerületi orvos és a Zugligeti Egyesület főtitkárának neje a János- szanatóriumbam egészséges leány- gyermeknek adott életet. A népszerű orvost és nejét ez alkalomból számosán üdvözölték. Amerika közvéleményét hívta tanúnak a trianoni igazságtalansághoz dr. Ripka Ferenc. Bankettet rendezett a főváros az itt járt amerikai lapszerkesztők részére a Gellért-fürdőben. ahol a székesfőváros nevében azokat dr. Ripka Ferenc üdvözölte, -mint egy hatalmas boldog ország fiait, ,egy tragikus sorsú, szomorú ország fővárosa nevében. — Ezer év óta ápolja itt kultúráját a magyar nemzet — úgymond — és ez a kultúra az emberiség kultúrája volt, mely itt fejlődött akkor Európa közepén. Ezt a kultúrát állandó veszedelemmel fenyegette a kelletröl áramló viharok tombolása, de a Kárpátok hegyein, északon, keleten és délen bástyát emelt a magyar nemzet az emberiség kultúrájának védelmére és azokon a területeken, amelyeket ma elszakítottak Magyarországtól, sok évszázadon keresztül magyar vér folyt, hogy Európa nyugodtan dolgozhasson és tanuljon. —• Ilyen múltra visszatekintve, mély fájdalommal érezzük a téves információk alapján létrejött trianoni békeszerződésnek szörnyű következményeit. — Önök az amerikai nép lelkiismeretének adnak sajtójukban hangot. És én a csillagos lobogó nagy nemzetének lelkiismeretét ráirányítom Magyarország igazságtalan sorsára. Az Egyesült Államok népe nem idegen nekünk. Washington szobra itt áll Budapesten és ez azt jelenti, hogy mi Washington szellemének tanítványai voltunk és akarunk lenni a jövőben is és hogy ez a szobor a mi nemzeti életünk útjainak egyik irányító oszlopa. —- A tizenkilencedik század első felében a Duna mentén egyetlen nemzet alakította át államának rendiét a modern szabadságeszmék hatása alatt és ,ez a nemzet a magyar volt. Ennek az átalakulásnak volt vezére Széchenyi, akinek szobrát és alkotásait megláthatják. Láthatják Önök, hogy itt nem élt alacsonyabbrendű nép s azért, ha szomorúan is, de büszkén üdvözöljük Önöket. — Érezzék itt magukat jól nálunk, mert szíves szeretettel fogadjuk. És ha elmennek, vigyék el emlékeik között ezt a szeretetet is, de azt se felejtsék el. hogy Középeurópában fojtó, nehéz a levegő. mert a természetes utakat eltorlaszolták és az új csapásokon át nem áramlik olyan tiszta levegő, mely egészséges életet képes adni és fen- tartani. Egy nagy lemberi igazságszolgáltatás bölcsességére van itt szükség és ezt az Önök nagy nemzetének tudni kell. Legyen az Önök útja áldott bejövetelükben és 'kimenetelükben egyaránt. Isten hozta, Isten éltesse Önöket!