Budai Napló, 1926 (22. évfolyam, 844-869. szám)

1926-01-22 / 845. szám

: BUDAI NAPLÓ *926 JANUÁR 22 Budai Vigadó kávéház ijai] Horváth Péter muzsikái Programm egyik főpontja volt a farkasréti temető ügye, nehogy a holtak kiegyék a földet az élők alól és ma már bírjuk Foikusházy al­polgármester ígéretét, hogy a te­metőt nem terjesztik tovább és utat, világítást, rendőrszobát, óvo­dát kap ez az elhanyagolt város­rész. A Víziváros helyi érdekeit Kozma Jenő képviseli a kifejtett Programm szerint és ma már a szénatéri piac bódé-dzsungeljének rendezése ké­pezi az illetékes ügyosztály egyik sürgős feladatát. Tervezik a köz­lekedés javítását és fejlesztését, ki a Marczibányi-térre és a Batt- hyány-utcán át, ami csak rövid idő kérdése. 1 i Óbuda-Ujlak is adott program- mot s azt állandóan szorgalmazzák dr. Andréka Károly és Szilágyi Károly. A legfőbb kérelem a külső bécsiuti villamos az uj temetőig ta­vaszkor kiépül. Erre nézve is meg­nyugtató kötelezettséget vállalt Folkusházy Lajos alpolgármester, mert a farkasréti temető tehermen­tesítése csak igy lehetséges. A be­ígért hegyi utak építése már folyik és három ut már el is készült az óbuda-ujlaki hegyvidéken, a Fila- tori gát környéke pedig hozzájut a létföltételekhez. Vizet már kapott és a világítás is elkészül rövid időn belül. A Községi Polgári Párt féléves működéséről eredményesen tud be­számolni. De mit tettek a többiek Buda polgárságáért? D. P. flgj | p IIP SZÁLLODA ÉTTERMETEK uj vezetősége felhívja nögyrabecsült 13 Ihn Ésa iea iw W fián vendégeinek és a in. t. budai közönségnek szives figyelmét teljesen átszervezett konyhájára, mely úgy a francia, msrcS a magyar szakácsmüvészet összes remekeit produkálja. A változatos magyar, francia és amerikai italok legelsőranguak. Az ötórai teákhoz és esti tán­cokhoz a zenét a „6 Havanna Jazz-Sand“ szolgáltatja, mely a főváros legelső íánczenekara. Up-y a dél­utáni, mint az esti táncokat a legszebb közönség látogatja. Hétfőn, szerdán és pén’eken a délutáni teákon hivatásos táncművészek ingyenes táncoktatást nyújtanak. Sálok, társas vacsorák részére külön íermek állanak rendelkezésre. Az üzem élen Szabó Já^os, a Kiszel éttermek volt üzletvezetője áll Újra meg-nyi It a ,75 LURIE ES TäSSÄ e szakmában Buda legrégibb cége !., Orbán'nagyi-ut B. sz. alalt. / Telefon: 47 27. TEJÜZEME — Kisdedek kálvária útját látni naponkint a Lenke-ut és környé­kén. Ott vánszorognák 3 évtől 12 éves korig kora reggel rongyos ci­pőben, rongyos ruhában a havas, vizes, hideg utcán a gyermekek, hogy a messzi, nagyon messzi is­kolába, óvodába elkerüljenek. Nincs ott, annak a nagy vidéknek iskolája. A főváros közoktatásügyi bizottságának legutóbbi ülésén tár­gyalták e szomorít esetet, amikor kitűnt, hogy Buda más helyein is van hasonló helyzet. De a Lenke­nd iskola céljára még megfelelő épület sincs, mert amit ajánlottak abban a m. kir. rádiókisérleti állo­más műhelye , van. Tehát építeni kell. A jövő évi költségvetésbe 117 milliárd korona van felvéve iskola­építés és emeletráépítés céljaira. Az építendő uj helyiségek elsősor­ban a Kelenföldi-uton, Farkasré­ten, Fazekas-utcában, Római-für­dőben, Lenke-uton szükségesek; mig buszmilliárdos költséggel a kísdedóvókra emeletráépítéssel gyermekotthonokat és bölcsődéket létesítenek. Budán ilyen nemíi két helyen lesz: a Mészáros-utcá­ban és az óbudai Kiscelli-utcában. — A pásztor-mise karácsony éjjelén volt a legelső szentmise a Hűvös­völgy—Pasaréti remek kis katholikus templomban, ahol a hölgyek és urak ’őskeresztény lelkesedéssel dolgoznak. Ezentúl minden vasár- és ünnepnapon délelőtt 11 órakor lesz ott szentmise. A gyönyörű kis templomocska a Pa- saréti-ut legvégén van. s az országúti szent Ferencrend fiókegyháza. — Értékes előadást tartott a Buda­pesti Gazdálkodók Farkasrét és vi­déke fiókegyesületében Limbacher Károly m. kir. kertészeti felügyelő e hő 17-én délelőtt. Mintegy százan je­lentek meg és még Mária Remetéről és Pestszentlőrincről is jelentkeztek érdeklődők. A vendégek sorában ott voltak: Hódy Lajos, Nádasy Gergely ny. államtitkár. Hegyi Dezső ny. ni. tanácsos és a környék számos villa- tulajdonosa, továbbá gazdálkodók és kertészek, akiket Szibinkits György elnök üdvözölt. Az előadó1 a gyü­mölcsfák gazdaságos kezeléséről, a betegségek elleni védekezésről, per­metezésről értekezett, de a gyakorla­ti bemutatást a rossz időjárás miatt jobb időre kellett elhalasztani. A ta- nulságo's előadást zajosan éljenezték. Uj Természettudományi Muzeum Budán Nincs muzeum Budán — A természettudomány pusztuló kincse: Gróf Klebelsberg Kunó kultusz- miniszter tájékoztató nyilatkozata az érdeklődés homlokterébe állí­totta ismét az újonnan létesítendő Természettud. Muzeum ügyét. A Magyar Nemzeti Muzeum keretei­ből ugyanis kinőttek a néprajzi és természetrajzi osztályok terjedel­mes gyűjteményeikkel; az anya- épületből kiszorítva, lehetetlen kö­rülmények között tengődnek most, a károsodás és romlás veszélyével kiizködve, különböző helyeken szétszórva és összezsúfoltál! nem teljesíthetik hivatásukat. Csíki Er­nő múzeumi igazgató referált, e mostohaságukról a természettudo­mányi kongresszuson. A kultuszminiszter szavai sze­rint pénzügyi helyzetünk eddig nem engedte meg ezeknek az osz­tályoknak megfelelő elhelyezését és megnehezítette a róluk való kel­lő gondoskodást, most azonban végleges berendezésük elodázha­tatlan kötelességünkké vált s ez­ért az ii j Természettudományi Múzeumban való egyesítésükre, ennek előkészítésére kell térnünk, mert senki sem vállalhatja már a felelősséget e becses gyűjtemé­nyek további romlásáért. Meg kell tervezni s ezután megépíteni ezt a nagyjelentőségű uj intéz­ményt, hogy a fölötte értékes tu­dományos gyűjteményeknek meg­felelő és végleges hajlékot bizto­sítsunk, melyben újból fejlődésnek és teljes kibontakozásnak indulhas­sanak, hogy a magyar tudomány és a közművelődés ügyét haszno­san szolgálhassák. A Magyar Nemzeti Muzeum természettudományi osztályainak ez a hanyatlása az utolsó évtize­dekben és mai szomorú állapo­tuknak bekövetkezése régóta elő­re látható volt. Éppen ez okból a budai írók, művészek és tudósok Hollós Mátyás Társasága egyik tagjának, dr. Lendl Adolfnak aján­latára már évekkel ezelőtt foglal­kozott kulturális életünk eme nagyfontosságu intézményének sorsával és az illetékes tényezők figyelmét felhívta a budai oldal több olyan területére, elsősorban a Vérmező Mikó-utcát érintő alsó részére, amelyen a természettudo'- miányi osztályok uj múzeuma, mint kimagasló középület, felépí­tendő volna. Pékár Gyula volt közoktatásügyi államtitkár akkor fel is kérte Lendl-1, hogy idevo­natkozó évtizedes tanulmányait adja közzé, tervezését a nemes cél érdekében fejezze be és bo­csássa rendelkezésére. A tervező szerint a székesfőváros egész területén a Vérmező a leg­megfelelőbb hely, itt találná meg a muzeum mindazokat a feltétele­ket, amelyek e nagy terjedelmű, modern intézmény célszerű ellá­tását lehetővé teszik. A nyugodt környezet, por- és füstmentes le­vegő, élénk személyforgalom fő­vonalai a közelben, szabad térség a város belsejében stb. Az itt adott helyi viszonyok igen meg­könnyítik a művelődést óhajtó kö­zönségnek ) oda jutását.. Városfej­lesztési okokból is ez a városrész volna a legajánlhatóbb. Minden modern múzeumnak tu­lajdonképpen kettős fehl data van: először a szorosan vett tudomá­nyos kutatás szolgálatában áll mi­nél terjedelmesebb gyűjteményei­vel; másodszor az általános mű­velődés céljait kell, hogy kövesse és ebben a haladó élethez kell, hogy igazodjék. Ez okból utóbbi hivatásának megfelelő gyűjtemé­nyei jól válogatott anyaggal okta­tó és vonzó hatással, szinte látvá­nyosan rendezetfdők be. A szoro­san vett tudományos gyűjtemé­nyek termeit csak a szaktudósok látogatják; ellenben a látványos gyűjtemények a nagyközönség számára nyitódnak meg nemcsak a nappal folyamán, hanem — mint Amerika nagy városaiban — az esti órákban is, hogy a látogatók tömegesen kereshessék fel. E ket­tős cél érdekében magát az épü­letet is kettős beosztással kell megtervezni. Ez az elv lebegett Lendl előtt, amikor idevonatkozó terveit elkészítette és a Hollós Mátyás Társaság ülésén bemutat­va. Ezt a nagyszabású munkáját ajánlja most a nevezett társaság a kultuszminiszter figyelmébe, an­nál is inkább, mert az összes szak­emberek, akik e tervezést isme­rik, nagy elismeréssel szóltak ró­la. Magának az uj múzeumnak, de .Budának is igazi érdeke rejlenék abban, ha a kultuszminiszter ezt a tartalmas előleges_ tervezést a további tárgyalások alapjául elfo­gadná. (G. S.) a BLíDHi ÜHPIiO íelefonszáma, mely íe'- vedésből kimaradt a Teleíonkönyv névsorából. Irodai órák : d. u. 4-6 ig. 129­— Félreértésre adtak ala­pot a Budai Napló kiadóhiva­tala áltat szétküldött levelező­lapok, amelyeken azt kértük azoktól, akik jóakaróink, bará­taink és mindazok, akiknek szí­vesen tettünk szolgálatot, akik szeretik és olvassák a Budai Naplót, — hogy egy uj elő­fizetőt szerezzenek és a leve­lezőlapon foglak előfizetési megrendelést Írassák alá vele. Félreértették ezt sokan és új­ból a saját résziikre rendelték meg a lapot, ami kedves do­log, de a lap terjedését nem segíti elő. Uj előfizetőket kérünk, kiváló tisztelettel BUDAI NAPLÓ. Párisi divatujdonságok Hogyan tehetjük harmonikussá az öltözködésünket? Valaha azt mondták: „ruha teszi az embert!“ Tényleg, igy is volt. A jólszabott, ízléses szövetből ké­szült férfiruha, vagy egy Wort- féle remekmű elég volt ahhoz, hogy jól nézzünk ki. No meg a ki­fogástalan cipő, — fontos volt az is. De már az apróbb ruházkodási kellékek nem játszottak olyan nagy szerepet, mint manapság. A színes ing-divatban első he­lyen áll a „Poplin“ és annak egy finomabb válfaja, a „Dejalin“. Finom anyaguk, lágyságuk, tar­tósságuk és felületeiknek gyönyö­rű fénye egyenértékűvé teszik a selyemmel. A legdivatosabbak a sávozott poplinek. A nyakkendő nem kiegészítő, hanem egyik legfontosabb része a férfi-tolettnek. Az uj nyakkendő túlnyomó ré­sze világos, vagy sötét alapon ap­ró mintásak, vagy kockásak. Szá­mosán viselik a tarka skót koc­kás nyakkendőt. Az egyszínű crepp és az örökéletü foulard nyakravalón kiviil, igen elegáns a fehér selyemnyakkendő. Nőknél a külön ing és nadrág teljesen divatjamúlt már. Karcsú­nak kell látszani! Ezért ingnad­rágra egyszerűsödött le a divat. A párisi selyem- és divatáruhá­zakba csak az agyonnyomás és megfulladás veszélyével lehet be­jutni, annyi a vásárló. Nem úgy, mint nálunk, ahol az üzletek mind üresek, s a kiszolgáló személyzet a pultnak dőlve, vagy az ajtóban állva lesi a jó szerencsét. Van itt Budán azonban a Mészáros-utca 2. szám alatt egy nagy divatáru­ház, amelynek jövője igen sokat Ígérő. Érdekessége, hogy ebben a kis divatpalotában 'össze van sű­rítve minden tárgya a női vágya­kozásnak. Különösen értékes dol­got művelt a Winkler Adolf-áru­ház azzal, hogy a francia főváros boulevardjainak szemkápráztató szinorgiáinak egy parányi részét idevarázsolta nekünk. A kilencszázas években alakult, patriarchális levegőjű divatszen­tély ben mágnásasszonyok válo­gatnak a testszinü harisnyák, ka­cér és könnyű fehérneműk s a gyönyörű, finom., tompaszinü Ka- sha-kelmék között. F—czy L. — A városmajori templomot át­építik, ihletve kibővítik, hogy ké­pes legyen befogadni a hívők nagy számát. Szinte csodálatos az a kedves ragaszkodás, amellyel az uj városmajori egyházközség tag­jai viseltetnek az uj kis erdei templom iránt, mely már is szűk­nek bizonyult és lelkes plébánosa Kriegs-Au Emil már örömmel hir­deti, hogy tavasszal /megnagyob­bítják a templomot. Hátrább tol­ják az oltárt és annak helyére ku­polás belső részt építenek. Igaz, hogy ezzel elpusztul Unghváry Sándor festőművész gyönyörű fal­festménye, de a mester vállalko­zott reá, hogy a meglevő kartonok alapján újból megfesti Jézus szüle­tését, mely kép ma nemcsak e templomnak, de Budának egyik dísze, amelyet több Ízben tanul­mányoztak már külföldi festők. KÖNNYEN HAJT ÉS BIZTOSAK® GYÓGYÍT A MIRATZTZ R&aggBgaa MIT MOND AZ ORVOS? Ha Önnek gyomra fáj vagy epegörcsei vannak, akkor nagy sikerrel fogja hasz­nálni a Mira glaubersós gyógy­vízkúrát. Férjének, ki székrekedésben szenved és aranyeres bántalmai vannak, a Mira keserüviz tesz csodát. Gyermekének, ki sápadt, étvágytalan és bélműködése rendetlen, a Baby jőiztigyermekkeserüviz az egyet­len biztos gyógyszere. Beteg családja a „MIRA“ forráscsoport vizei által feltétlenül meggyógyul. Főraktár : Édeskuty L. Budapest, Erzsébet-tér 8 Telefon : 16—32. Sár,- hé- és tornacipők mindig legolcsóbban SCHAFFER-cégnél Budán, Döbrentei-tér 4. Te!.; J. 125 50 P J1 _ 197 ALLFFY ÉTTEREM 11., PÁLFFY-TÉR 4. SZ. mindert este FARKAS V MCE zenekara hangversenyez Festékáru­kereskedés Si R C 2 D 9‘? S ANTAL 11., Maiyif-körut 42 177 Fiume^s^állő éttermében minden este cigány. Jazs-hand. Minden szerdán és tzomba’on házilag készült disznótoros vacsora. Polgári árak. 11, Lánchid-u. 12. Tisztelettel 84 RÓMA GYULA Koronu-Uisndí ÓBUDÁN KávéBiáz és étterem Az újonnan átalaki olt előkelő Ízléssel berendezett ÓBUDAI VIGADÓBAN igazi magyaros konyha. Dreher KORONA és BAKSÖR es kitűnő borok. Lakatos László cigányzenekara muzsikál. 153 Bérlő: Várlaky Albert A »TERMINUS« építési vállalat Építi a legcélszerűbb házakat. Kedvező fizetés, kedvező terminus, így épit jó házat olcsón a »TERMINUS«. CSILLAGHEGY DAMJANICH UTCA 166 Szíjgyártó nyerges és bőrőndös “•ff!4 FhieeeR nünnoR II. kerület, Fő-utca 10. *z. MODERN SZŰCS JANCSO JENŐ 97 B,. Roham-u. 4. Lev.-lap hívásra házhoz megy. Zongorák PEANBNÓK olcsón vásárolhatók, cse­rélhetők, bérelhetők. Mindenféle javí­tást, hangolást művésziesen végezünk VI,, Szerecsen-u, 33, Telefon : .56—73. BEBHÄC5 PT Haj iós Bertalan 24 sütödéje BUDÁN, II., Fő-utca Ajánlja kitűnő házikenyerét és elsőrendű vajas süteményeit Zsúros sütemények megrendelésre készülnek 89

Next

/
Thumbnails
Contents