Budai Hirlap, 1892 (1-28. szám)

1892-07-10 / 8. szám

Budapest, 1S92. Julius 10. BUDÁT HÍRLAP, elekek az év alatt összesen 1399 darab női kézimunkát produkáltak. Az é^ végével következő jutalmakat osztottak ki: 1. Gizella alapítványi 10ü frtos ösztöndíjban részesült: Pollácsek Kló ti Id IV. oszt. és Bar tus Gizella II. oszt. tanuló. 2. A győri kir. árva alapítványból loo írt ösz­töndíjat nyert: Kecskeméthy Mária 1V. oszt. tanuló. 3. A m. kir. pénzügybirósági alap­ból 60 frt ösztöndíjat nyert: Speidl Mariska II. oszt. tanuló. 4. Az általános tisztviselő segélyalapból 40 frt ösztöndíjat nyert: Tolnay Aranka II. a) ősz. tanuló. 5. „A II. kér. pol­gári leányiskola jutalomdij-tőkéje“ ciuiű ala­pítvány ez évi kamatait (40 írt 26 krt) a magyar nyelv és a hazai történet tanulásában tett kitűnő előmenetelért: Kudlár Lujza IV. ősz. tanuló nyerte. 6. Az „Országos Magyar Iskolaegylet“ a magyar nyelvben tett kiváló előmenetel jutalmául: Lasemovics Sarolta I. osztályú, Tlusák Olga, Becker Hilda, Friereich Ilona és Katona Mariska II. osztályú, továbbá Mudrony Mariska III. osz­tályú tanulókat könyvekkel ajándékozta meg. 7. Jutalomköuy veket kaptak még: Brunner Ilona, Dekker Emilia, Deutsch Ljuba, Ei ser Ernesztin, Haidekker Olga, Bet­ty e y Izabella, Ladányi Etelka, M a c h n i k Ilona, Schanovetz Józsa. Stössel Gizella IV. osztályú. H u z 1 y Gizella, Papp Irén, Stuklik Janka, Fritz Erna, Jenny Edith, Kende Róza, B i s c a r a Mariska, Bankó Ilona III. osztályú. Roth Gizella, Glodeák Gizella, Sehol tz Anna, Deutsch Jetti, D u r i g ó Ilona, Kemény Mariska, S c h i f f- ter Ilona II. osztályú és Bai dekker Irma, H e 11 y e y Margit, Kocsis Elza, F a h Zsófia, Scheller Margit I. osztályú tanulók. A Gizella-alapitvánvi ösztöndijakat, úgy­szintén a „jutalomdij-tőke“ kamatait és a ju­talomkönyveket Darányi Ignácz dr. adta át a jutalmazottakuak. Az „Országos Magyar Iskola­egylet“ ajáudékát Petz István, a l! kér. vá­lasztmány tagja osztotta ki. Az orvostanhallgatók segélyegy­lete ez évi tevékenységéről részletes „beszámo­lóban“ ad számot. E szerint az egylet ez idén Csáky Albin gróf kultuszminisztert és Eöt­gyon jól esett. Elhatároztam magamban, hogy szerelmet vallók. — Kedves Rézi Nagysám! . . . — Mi tetszik kérem ? — Ne higyje azt, hogy. . — Beszédemet ! félbeszakította az ajtónyilás és egy cselédnek a belépése : — FIol a házmester úr ? — Nincs itt. — A Nagysága hivatja. — Majd felmegyek én . . Cvibak úr kérem ne haragudjék: majd sietek. Magam maradtam. Rézi távozásával költői fantáziám helyt adott a nyugodt megfontolás­nak. Körülnéztem. Egy szűk udvari szobában voltam, a melynek fele egy függönynyel elvá­lasztva konyháúl szolgált.A bútorzat egy zerúvolt. A falakon az uralkodó ház tagjainak színes arcképei és nehány újságból kivágott rablógyil­kos jelenet volt felragasztva. Az ajtó mellett egy sor szögön külömböző nagyságú kulcs lógott, — a legszélső óriási nagy volt — bizonyosan a kapukulcs. Elkezdtem tünödnit helyzetemen. Egy ház­mester lánya! Az én ideálom. Végig gondol­koztam a regényhősökön: tudtam olyanról, a ki cigánylányt vett el, pedig gróf volt; olyant is, a ki szegény de szorgalmas varrólányt vett el ... de házmesterleány ? „ . . . olyan nem volt. Azután eszembe jutottak a teguapi ünnepélyen hangoztatott szent elvek: Szabadság ! Testvériség! Egyenlőség ! Fellelkesültem, és beláttam, hogy Pepicsek nekem testvérem, velem egyenlő — s mindket­ten szabadok vagyunk. Ereztem, hogy ezzel a nemes gondolkozással lefőzöm a regénybeli gró­v ö s Loráud báró rektort disztagokká válasz­tották. Az egyletnek volt 18 disztagja, 32 ala­pító-,. 16 pártoló- és 216 rendes tagja. Havi segélyben 260 esetben részesített szegény sorsú orvosnöveudégeket l'-íOO frtnyi összeggel. Szi­gorlatokra kölcsöuképen 38 esetben: összesen 1970 írttal adtak ki. Az egyesület vagyona 38464 frt és 33 kr. — Az egyleti könyvtár 113 kötettel és 42 füzettel gyarapodott aján­dékozás útján, 53 kötetett és 5 füzetet pedig vétel útján szereztek be. Az egylet önképzéssel is foglalkozni a tanév alatt több vitatkozó es­télyt, felolvasást rendezett, pályázatokat irt ki s pályadijakat osztott szét: tagjai számára pedig alkalmas olvasó helyiséget rendezett be. A be­számolót Kétly László, az egylet titkára szer­kesztette. Fő- és székvárosi ügyek. A pálinkamérések. A közgyűlés még tavaly olyan határozatot hozott, hogy a pálinka­mérések és zsibárosiizletek a sétahelyekül hasz­nált vagy nagy forgalmú terekből és utcákból, a kevésbbé járt mellékutcákba helyezendők át s egyúttal meghatározta ama utcákat és tere­ket is, a hol egyáltalán nem maradhatnak meg az említett üzletek, továbbá ama utcákat, a hol a régi üzletek fenmaradhatnak ugyan, de újak már nem nyithatók. A belügyminiszter, kihez e határozatot a pálinkások felebhezése következ- téb jn felterjesztették,most arról értesítette a fő- és székvárost, hogy a tervezett intézkedést úgy köz­rendészeti, mint közforgalmi és közerkölcsiségi tekintetekből is teljesen helyesli és szükséges­nek tartja ugyan, a közgyűlési határozatot azonban ilyen alakban még sem hagyhatja jóvá, mert célszerűbbnek tartja, ha a főváros ezt az ügyet nem egyszerű határozattal rendezi, ha­nem szabályrendelettel. Mert nem helyes a köz­gyűlésnek az a felfogása, hogy a tervezett in­tézkedést az ipartörvény alapján akarja meg­tenni, miután itt nem az ipartörvény, hanem a városrendészeti tekintetek a mérvadók, e tekin­tetben pedig önkormányzati joga alapján teheti meg a főváros az intézkedéseket. Általánosság­ban megjegyzi még a miniszter, hogy a kincs­tár és a főváros financiális érdekeivel ellenkez­nék, ha az alapjában véve üdvös célzatú intéz­kedést nagyon kiterjesztenék. A részletekre térve át. helyesnek tartja azt. hogy iskolák, templomok, nyilvános, köz- vagy műintézetek közelében általában ne lehessen pálinkamérést és zsibárus üzletet nyitni vagy fentartani, de szükségesnek látja méterekben meghatározni azt a távolságot, melyen belül ily üzleteket felállí­tani nem lehet. Meg kívánja továbbá batároz- tatni, hogy az I. csoportba sorolt utcákból — a melyekben t. i. a régi üzletek sem marad­hatnak meg — mennyi idő alatt költözködjenek át a szóban levő üzletek, és az átköltözési időt úgy kívánja megállapittatni, hogy az illető üz­leteknek elég idejük maradjon a régi helyiségek felmondására és uj helyiségek kibérlésére. A kerepesi utat, melyet a közgyűlés ama utcák közé — a második csoportba — vett fel, melyekben a régi üzletek megmaradnak, de újak nem nyithatók, a miniszter egészen a személypályaudvarig az I. csoportba kívánja bevétetni, mert nagyon kívánatos, hogy e nagy- íőrgalmu utcából az illető üzletek mielőbb el­távolíttassanak. Az utcák második csoportjából — hol t. i. uj üzletek nem nyithatók, de a ré­giek fenmaradhatnak, — kivétetni kívánja a Király-utcát, Stáció-utcát, Mária-Terézia teret (hol azonban a templom miatt nem lehet pálinkamérés) é s a II. kerületi főutcát, mint a melyek nem sétahelyül szol­gáló d i s z u t a k, s ez utcákra nézve semmi korlátozást nem kíván fenntartani. A II. cso­portba tartozó utcákra nézve kimondatni kí­vánja, hogy azokban a most fennálló üzletek csak addig maradhatnak fenn, mig jelenlegi tu­lajdonosaik személyesen, vagy megbízottjaik ál­tal gyakorolják. Végül meghatározandónak tartja, hogy ezen ügyben, mely hatóságot illésé a bün­tetés joga, s felhívja a fővárost, hogy észrevé­teleinek szem előtt tartásával készítsen sza­bályrendeletet és azt megerősítés végett ter- jeszsze fél. főt, a ki a cigányleányt elvette, — és megnyu­godtam. Csak a szivarvéget rösteltem, és nagyon szerettem volna, ha Pepicsek úr is visszakinált volna egy szivarvéggel, legalább mutathattam volna, hogy én sem vagyok gőgös és egyenlő­nek tekintem őt magammal. Egyébként ez mind mellékes! Csak Rézi szeressen. Ez pedig kétségtelennek látszott előt­tem. Hiszen már a szüleinek is szólhatott: innen a papa öröme s a mama szives meghívása !.. Rézi visszajött. Elbeszélte nekem, nogy az első emeleten a tanácsosné szerdán mosatni akar, de nem lehet stb. stb. — Két órai diskurzus után a ház viszonyaival tisztában voltam. De azért örömmel hallgattam — hiszen az „0“ ajkairól pergett a szó. Öreg este lett, mikor a mama hazajött egy fiatal emberrel. Igen becsületes képe volt és egy rósz kalapja. Meghajtottam magam: — Én Cvibak Bandi jogász vagyok. — Örülök. Madrác Fránci tapecirer — Kezet fogtunk. Későre járván az idő indulni akartam hazafelé. Ekkor jött meg Pepicsek papa. Meg­hívtak vacsorára. Rézike is oda jött hozzám : — Maradjon itt kedves Cvibak TJr! — Ne vesse meg a szegény emberek főz- tét, Rézi maga fogja megcsinálni a vacsorát — biztatott a mama. — Na pleibnsz ta —- szólt jóindulatúlag Fráncli. Mindez azonban nem tartoztatott annyira, mint az a bizonyos szivarvég. Igen! Ezt jóvá kell tenni — nagylelkű leszek, megvacsorálta- tom magam. Rézike főzött, Fráncli beszélt, Pepicsek oltogatta a lépcsőházban a gázt s a kapút be­zárta — denikve a szoáré megkezdődött. Rendkívül kellemesen folyt volna «a tár­salgás ; Pepicsek hőstetteit mesélte katonakorá­ból; trombitás volt a prágai ezredben. Csak egy kellemetlen volt a dologban. Alig beszélt Pepicsek papa néhány szót. „Csingilingi- lingi“ megszólalt a csengetyü a fejünk felett. Az öreg fidkelt, levette a nagy kapúkulcsot és morogva ment kapút nyitni. Ez egy óra alatt legalább hússzor ismétlődött! Végre menni ké­szültem. A család össze nézett. A mama, a ki leg­jobban tudott magyarúl végre elő állt: — Kedves Herr von Cvibak. Köszönjük a vizitát. A Rézi lányom nagyon szereti magát, mindig is mondja, hogy milyen fess jogász . . Meghajoltam s zavartan vártam mi lesz ebből — szentül hittem, hogy az anya szerel­met vall a lánya nevében: — Igen kérem és a Fráncli is mondja. Nahát, ha nem haragszik, egy nagy kérésünk lenne. — Oh kérem, hölgyeim . . . tessék ! . . — Tudja, maga olyan fess, és van egy igen elegánt szalonkabátja. Legyen olyan szives és legyen a Rézinek a brautfürerje, ő a jövő héten esküszik a Fránclival ........... Nem irom le mit éreztem, mikor kitámo­lyogtam az ajtón, csak arra emlékszem még, hogy nagy zavarban voltam, adjak e Pepicsek papának kapúpénzt, vagy nem . . . végre is kezet szorítottam vele. Másnap levelet írtam Rézinek, nagyon sajnáltam, hogy nem jöhetek el az esküvőre, de elutaztam. így csalódtam ! (szt.)

Next

/
Thumbnails
Contents