Buda és vidéke, 1900 (9. évfolyam, 1-35. szám)

1900-01-00 / 3. szám

Budapest, 1900. IX. évfolyam. 3. sz. Vasárnap, Boldogasszonyhava (Január) BUDA és VIDÉKÉ SZERKESZTI: ERDÉLYE G Y ÜL A Budapest világfürdő. Irta: Szmialovszky Valér, országgyűlési képviselő. Az idegenforgalom kérdésében, hason­lóan a többi közgazdasági kérdésekhez, előt­tünk is, utánunk is az özönvíz, s nem tu­dunk erőt venni visszamaradottságunkon ezen a téren, s bár mindnyájan érezzük és tud­juk mennyire kedvező természeti feltételek­kel rendelkezünk, nem tudunk hozzákezdeni, hogy bár nehéz szerrel teremtsünk ezek alapján uj nagy erőforrásokat. íme itt a főváros szűzies szépségében készen a fogantatásra ! Ott vannak gyönyö­rűséges hegyvidékeink, Balatonunk, tenge­rünk. Vaskapunk ! Az ide lefektetett eszmékkel megte- litve f. évben két nagy külföldi utat csi­náltam, és főkép ezen kérdésekben tartot­tam nyitva szemeimet, füleimet s nem csoda, kénytelen vagyok bevallani, hogy tátott szájjal szívtam magamba az ott látott ered­mények hatását. Es a mikor ide visszaérkeztem, úgy jártam mint a hogy egyik hírlapunk el­mondta a fiatal Jókaynéról, lelkem őszinte gondolata Czuczor szavaiban nyert kife­jezést. „Jaj be szép ez a Pest!“ Jaj be szép ez az ország ! Tizenhat esztendő előtt első külföldi utamnak hasonló eredménye volt. Et si licet parva componere magnis : igy járt Széchenyi, így járt Andrássy, s ily gondolattal tért haza minden külföl­dön járt magyar, ki testében szivet hord. JDe igy járnak az idegerieV, j'&v’ ■ Volt alkalmam ép ezen a téren első rangú szakembereknél ezen benyomást ta­pasztalni. Amily elragadtatással megbámulják fő­városunk szépségeit és climájának eclatáns jóságát, ép oly jóakarata szidásban része­sítenek bennünket visszamaradottságunkért. Amulva nézi a világjáró angol s az elkényeztetett . franczia, úgy az ötletes és dölyfös berlini azt a csodás panorámát, melynek kellő közepébe a természet Buda­pestet belehelyezé. Ezzel szemben állítom sok önbeisme­rést és sok helyeset röviden összefoglaló tárczarészletét egyik legszellemdusabb írónk­nak, ki ezekeket egy Amerikából 33 év után visszaérkezett nagybátja szájába teszi: „Itt vagyok és nézem az ország fő­városát, felháborodva és kétségbeesetten. Rettenetes, ami itt harminczhárom év alatt Budapest nagyra nőtte óta történt ! Har­minczhárom év Amerikába., három év. Ott annyi idő alatt támadnak, fejlődnek és né­pesednek az ilyen kisebb városok. Minden úgy megy, mint a karikacsapás. Mert meg­van a vezérlő czél. Egy téglát nem raknak le ok és bölcs akarat nélkül. Itt minden terv nélkül történt. Aragy rosszat higgyjek ? Tusakodó érdekek zagyválták össze ezt a szomorú csodát, melynek neve Budapest ? E városban semmi sincs, ami arra volna szánva, hogy lakosainak a maguk pénzéért boldogságot, szabadságot, egészséget adjon? E kaszárnyaváros rideg és éktelen. El­nyomja az egyén, el a család függetlensé­gét. Itt még csak igazi tűzhely sem lehet; a kőrakás immár falanszter. Es e szeren­csétlen városnak éppen olyan rossz a tü­deje, a gyomra is, amilyen rossz az agy- veleje. 0, pokoli csúfság! Nincs a világnak városa, mely ilyen természetadta kincsekkel dicsekednék! Itt van Europa legnagyobb folyama, itt a síkság! A tisztaság, a levegő, a tér! Es az emberek szennyben, bűzben, egymás hátán és egymás alatt laknak az udvartalan házakban, — ezerek a pincéé­ben — amaz áldott zöld levegőtartók, városi közkeitek nélkül, drága vizen és rossz levegőben tengődve! S ezt itt úgy hívják, hogy intenzív fejlődés. Intenzív pokol !“ Ugy-e, kedves ellentét ! De nézzük tovább az idegenekre gya­korolt hatását Budapestnek, a kik nem néznek bele a pinczelakásokba s egyéb bajainkba, a melyek utóvégre majdnem min­den nagy városban léteznek kisebb és na­gyobb mértékben. A világ talán legszebb királyi palotá­jának bástyáiról, a vén Gellértről, Giil Baba árkádjairól, a dunai hidakról, a bazilika kupolája tetejéről, a parlamenti épület Dunára néző csarnokaiból, az Istenhegyről, a János­hegyiből stb. csak az elragadtatás hangjait hallottam részükről. S midőn forrásgazdaságunkat tapasz­talták, amikor látták a Margitszigetet, a Zugliget gyönyörűen kész természeti nagy parkját, a főutak gyönyörű fasorait, elfő A „Buda és Vidéke“ tárczája. Vettem eleget. Vettem eleget; nem panasz lók : S többet nem adtam én se tán; T)e szivemet, azt úgy viszem el. Úgy viszem el, a mint hozám. Mert női szív annak mélyére Még soha, soha nem hatolt, Bár az, akár a templom, mindig És mindenkinek nyitva volt. Ve mit a mélység nő-sziveknek ! Meredeken szédülnek ők; Nem is tudom : mit vártam tőlök ? S mit is akartam még velők ? JJ mit adhattak: megadák ; vagy Többet tán nem érdemelék ? S tökélyök tán átok lett volna ?. . . JJz istenek jól rendelők! Bűvös gyarlóság lényed, o/?, nő, S bájos hazugság, szép. remek! S bár fájva százszor ébredők főj Fáj, hogy többé nem ébredek. JSenedek SLladár. Hol a vad leány? — Regény. — Irta : Erdélyi Gyula. HETEDIK FEJEZET. Szökjünk. — Vége. — No akkor ne komédiázzunk. Uraim jöjjenek. A mellékszobából Róbert és Helykői Aladár jöttek be a hivásra. Róbert a szobában örömkönyeket sirt és barátjának, a ki az egész terv szerzője volt, kellett visszatartani, hogy be ne rohanjon. Agatha atyjához futott és keblére borult, — Ne ;de, de oda, szólt Berdár Róbertre mutatva a tanár és miután Agatha nem moz­dult, maga vezette a kis tudós keblére. Itt van, kedves fiam, becsüljétek meg egymást és szökjünk meg ebből a világból. A jelenetre megérkezett Rezeg Kálmánné" I is. Nagyott nézett. Bele is akart szóUani más­ként, de meggondolta, hogy a Minerva-sza- lónnak most már nincs mit félni a tudóstól és tovább adhatja a tudományos operettet. . . Anyai áldását adta a frigyre. Berdár Róbert boldog volt s hálásan szorította meg barátja kezét. A szemeibe to­luló könnyek többet beszéltek minden ékes szónál. Mikor ennek az eljegyzésnek hire ment, báró Zendehelyi István, ki Olimpiát nem tudta kalandra nyerni meg, nyugodtan dörzsölte kezeit, hogy tovább lehet játszani a komédiát. Balzamo mester is megértette, jfhogy miért hivják leányát a nagyvilágba ; egy bucsuelő- adást hirdetve másutt kereste az elvesztett ki­rályság nyomait s leányát férjhez adta Hip- politehoz, a hires állatszelliditőhöz, ki az oroszlán-ketreczben húzta a menyasszonya ujj ára a gyűrűt és magyarázta az állatregényt. Agatha, Róbert, Rezeg Kálmán és Hely­kői Aladár felkeresték azt a kis tanyát, a hova Agatha atyjával megszökni szokott és élvez­ték a természet ősegyszerüségét.. . Helykői Aladár nyugodtan várta az ő saját regényét s befejezte tanmmanyait a szív mérta- I náról. így szokta mondani a boldog párnak. :y, SZERKESZTŐSÉG: I., Városmajor-utcza 28. Kéziratokat és közleményeket ide kérjük küldeni. Megjelenik havonként háromszor. Előfizetési árak: Egész évre ’ 12, korona, félévre 6 korona, évnegyedre 3 korona. KIADÓ~Hl^ATAb, hol előfizetni lehet és hirdetések felvétetnek: Budapest, I., Városmajor-u. 28.

Next

/
Thumbnails
Contents