Buda és vidéke, 1899 (8. évfolyam, 1-36. szám)

1899-11-01 / 33. szám

Budapest, 1899. (2) BUDA ES VIDÉKÉ nőbe költözik, s meglehet a kikelet álmából megint Ó-Budán ébreszti fel . . . Megirtuk már, hogy mi hazafiasabbnak tartjuk, ha a magyar történelem hangolja a drámairó múzsáját, miután hozzánk hazánk történelme van legközelebb és az legyen a lelkesedés forrása. Ha a Jeruzsálembe visszaköltözni s ott királyságot alapitani akaró zsidók lelkesednek, ezen értjük, de minek provokálnak ilyennel antiszemitizmust a magyar zsidók, ha még ó-budaiad is. Mi nem ismerjük el jogosultságát Magyarországon a külön zsidó költés etnek, mint p. o. Kiss József\ Makai Emil és más folytatnak, ébresztve a zsidó géniuszt. A magyarul érező zsidók nem örülnek ennek, mert nem barátjai a faji evolutióknak. Van azon­ban más gondolkodás is a zsidók között, de ez nem nyilatkozik olyan erővel, A Sulamith-láz komoly elmélkedésre adott alkalmat a „Magyar SzemleLL egyik jeles munkatársának Pefraseoich Gézának, a mi felett méltó elmélkedni a magyar gon­dolkodású zsidóknak, hogy erejük legyen tetekkel czáfolni ezeket, vagy őszintén csatla­kozni a nemzetközi siomzmushoz. A zsidók tehát alternativa előtt állanak, vagy beolvadnak a nemzetiségi keresztény societásokba, melyeknek kialakuló állam kere­tén belül laknak s akkor lemondanak mind­azon ideálokról, melyekért kétezer éven át küzdöttek, tűrtek és szenvedtek, vagy pedig nem s akkor, de csak is akkor maradhatnak meg zsidóknak. Ok — mint a sionista moz­galom is mutatja — a nem mellett határoz­tak, mert immár erősebb bennük a zsidó ér­zés, mint ama érdekek, melyek őket az ál­taluk lakott állam-keretekhez kötik. Ezt a külön zsidó karaktert, jelleget, ethnost pedig most már nem képesek máskép megtartani, fejleszteni, a régi ideálokat benne ébren tar­tani, mint a zsidó géniusznak, a szeparátisz- tikus zsidó szellemnek kinyilatkozásával. Ennek a külön zsidó szellemnek a mű­ködése, sőt rombolása már most is megvan a keresztény irodalomban, bármi alig veszszük észre, alig forditunk rá gondot. Budapesten egyszerre adják óriási sikerrel a Sulamithot és Esztert, Ej szak-Amerikában seregével tart­ják a zsidó előadásokat, Oroszországban csapa­tostul járják be a ghettókat a zsidó színjátszó társaságok. A zsidó lélekben óriási viszhangra találnak ezek mindenütt s magunk sem vesz­szük észre, mint alakul, a mi lelkünk a zsidó szellem szerint. Leroy-Boilleau felkiált: „Ha keresztény nem lett volna, a világ zsidó lett volna“ ! Nos ez a veszedelem most igazán fenyegeti a kereszténységet. És Sulamith, en­nek a tiszta zsidó terméknek bámulatos sikere meg, mint egyenlő, vagy talán egykor első az előkelők között, mint báróné vagy her- czegné. Egy fényes egyenruháju inas levelet ho­zott. Csupa illat volt benne ; nagy arany-ke­retű kártya; meghivó a Minerva-szalónba. Mellette még egy illatos levél, a melyben a báró azt Írja, — Berdár olvasta fel a levelet, — hogy fogata öt órakor délután itt lesz és kedves apja szives lesz elkisérni. Mohó örömmel hallgatta Kalipszánó a levelet, hiszen ő sem állhatott ellen a hiú ságnak. Milyen boldogság, hogy a magas ura- ságok öt is meghívják. A szokáson kivül a hiúság egyik legnagyobb erő, a mely a pusz­ták fiában, vagy a madaras! csárdás leányá­ban csak úgy uralkodik, mint a legokosabb és legelőkelőbb emberekben. Olimpia csak attól félt, hogy milyen ne­hezen fog ő megtanulni írni és olvasni . . . Intézkedtek, hogy jó tanitója legyen, ha már minden áron tanulni akar. Készüljön a délu­tánra, ők is ott lesznek. Olimpia és Kalipszánó mester elbúcsúz­tak Helykői Aladártól és Berdár Róberttól. Nekik készülni kell. Delet harangoznak épen és sok az intézkedni való. a nyugaton bizonyltja a legfényesebben, hogy a nyugati zsidók csiszolt leikéből nem halt még ki s nem is fog kihalni sohasem a zsidó géniusz, a zsidó szellem stb. Itten ennél a darabnál nem a művészi értéknek, nem a drámának van sikere, de a szereplő személyek faji jellegének, a szív ér zésének. Sulamithban, Absolonban önmagát, a saját karakterét látta a szinház zsidósága stb. De hogy Sulamith oly nagy sikert ért el Budapesten, annak oka nemcsak a szuny- nyadó visszafojtott zsidó géniusz kitörése, elárulása, de az is, hogy szinház látogató közönségek nagyobb része zsidó. Jár azonban a színházban keresztény is elég s ezek túl­nyomó része impressionista, a kinek lelkét a külső közvetlen benyomások hajlítják, ido­mítják, domborítják ki. Ezek Sulamithban nem látják csak a nőt, Absolonban csak a férfit s maguk sem veszik észre, hogy Abso- lonnak érthetetlen s a keresztény morálnak épen meg nem felelő karaktere, mint hódit tért azokban a hajtható lelkekben; magunk sem veszszük észre, mint vonul be Absolon a saját moráljával és karakterével a nép a nemzeti színházba, a kultúra minden termé­kébe s a keresztény magyar lélekben, mint mosódik el a homályban JIbsolon előtt Bánk, a nagy JJbigail előtt Zringi Ilona. Tisztelt zsidó polgártársak, tessék ezen gondolkozni vagy hiába irta Barna Izidor: „Hazádnak rendületlenül, légy hive oh zsidó“, Zimándy ötödik könyve Kossuthról. Zimán dg ötödik s Kossuth történeti mél­tatását tárgyaló könyveiből az utolsó jelent meg. Az Ébresztő Hangok XVIII-ik könyve. A Tizenhárom Magyar Honvédtábornok Jlradi Vértanuságának ötvenedik Évfordulója Em­lékére látott napvilágot. A 675 lapra terjedő vaskos és tartalmas kötet czime: Kossuth Lajos Nyolcz Magyar Honvédtábornok s JI Magyar Honvéd-Hadsereg ítélőszéke Előtt. Zimándy Ignácz egy egész kis könyv­tárt kitevő, öt kötetben gyűjtötte össze azokat a véleményeket, melyek Kossuthot nem ma­gasztalják, s nimbusa kedvéért a történeti igazságoktól nem térnek el, de kimondják, ha még fáj is némelyeknek. Mi Zimándy Ignácz - nak minden könyvét ismertettük s az ötödiket is ismertetjük. Mint ő úgy a Buda és Vidéke — a Széchenyi kultusz közlönye — sokat állott ki azért, mert nem járult ahoz, hogy a történet adatait az elfogultság chinai falával bástyázza. Nemzetünk hőseit, nagy gondolkodóit, államférfiait, kitűnő Íróit és újságíróit, a fényes — Mit szólsz hozzá kedves Róbert ba­rátom, milyen egyenlet ez a szív mértaná- ban . . . — Barátom, én megvallom, csalódtam. Azt hittem, hogy Olimpia az az őseredeti női lény, a kiben semmi hiúság nincsen. De mást is látok ; engemet semmibe sem vesz. Látod most érzem igazán ez a szerencsétlen termetet. — A főhadnagy elfordult. Nem akarta észrevétetni a kis tudóssal azt a szánakozást, részvétet, mit e pillanatban érezett. Ez az ember a siralom házban van. Ki kell verni a fejéből ezt az állapotot. Ha lehet. Az a kérdés szereti-e oly komolyan azt a tudo­mányt, melynek életét szentelte, a hogy kell; gyülöli-e mélyen, kitartóan a felületességet, mely ellen harczol és elég bátor tovább küz­deni, vagy pedig ő is a hiúság nyűgében szenved ? Barátom, Róbert, még minden jóra fordulhat életedben. Tekintsed az egész dol­got, a hogy ti nevezitek : tanulmánynak . . . — Igen, de mikor csalódik az ember . . . — Barátom, az én eszem csak paraszt­ész, de úgy tapasztaltam, hogy a paprikából nem lesz czukor, a méz nem válik dióvá. Én is szerettem volna, ha a világ akaratom szerint nevű kortársakat, kik véreztek, szenvedtek és meghaltak a hazáért nem lehet a hazaáfulók sorába iktatni, ép úgy nem mint azt, ki az adatokat, véleményeket bemutatja. Czimeket kár osztogatni, az Írásra írás a felelet, de az eseményeket, a történetet irás nem döntheti meg, a megtörténtet meg nem történtté tenni nem lehet. Lapunk közelebb egy bírálatot közöl Zimándy könyveiről egy oly tekintélytől, ki Kossuthnak csak fényoldalait látja. Közölünk koronként mutatványokat Zimándy könyvei­ből, mert ez erkölcsi kötelességünk azokkal szemben, kik a tények egyszerű felsorolása miatt nehezteltek. Nem zárkózunk el e tekintetben semmi tisztességes hangú ellenvélemény előtt. Kiad­juk az irodalmi hangú prót és contrát. Meg­említjük, hogy Zimándy négy könyvének tiszta jövedelméből adott: 1. JI radosóczi templom uj fölszerelé­sére 4000 forint. 2. JI szakolczai templomnak 100 frt. 3. JI kassai papneveldéből könyvei megrendelése miatt elbocsátott, jelenleg csanádmegyei III. éves theologus Galle Ist­ván további iskoláztatására 400 frt. 4. Egy teljesen elárvult zsidó fiú is­koláztatására 200 forint. Hasonló jótékony czélokra fordítja az ezentúl befolyó tiszta jövedelmet is. Borestély. A magyar ember vendégszeretete köz­mondásossá vált. Nincs nemzet, a mely szíve­sebben megosztaná a javait másokkal, mint a magyar. Igaz ugyan, hogy közgazdasági szem­pontból ez a mi bőkezűségünk nem mindig válik előnyünkre, hanem hát hiába, benne van már a vérünkben, s ha onnan kiölni akar­nék, egyik legsajátosabb s legszebb jellemvo­násától fosztanék meg fajunkat. És habár napjainkban, az érdekek realisztikus korsza­kában, nagyon is meggyérültek már azok a szép alkalmak, melyek a vendégszeretet ápo­lására s gyakorlására szolgálnak, mégis talál­kozik még itt-ott egy-egy kellemes összejöve­tel, a hol ez ősi szokás az uralkodó, s a hol a társas együttlét, az emberi összetartozóság fokozására szívesen hoznak áldozatokat. És ez igen örvendetes. A budai lövész-egyesület oly kiváló tár­saságok közé tartozik, a honnan még nem halt ki a társasélet fejlesztése iránti érzék, mert itt valóban örömmel ragadnak meg min­den olyan alkalmat, mely a kedélyes együtt­lét megszilárdítására és fűszerezésére szolgál. forog ; küzködtem sok minden ellen, szívesen küzdők ma is, de a rövidebb idő a hosszabbat nem fújja el. Azt, a mi régibb keletű, egy nap nem törli el. Élj az idővel és bízzál az időben; békülj ki az események fogásával. Görgetegek megakadályozására ne áldozd fel magad. — Könnyen beszélsz te, kit a természet nem csúfolt meg. — A mit adott talán testemnek, azt megvonta szellememtől, de gyalogjáró eszem­mel mégis felfogtam azt, hogy könnyebb egy folyó folyását visszafordítani, mint a jelle­met megfordítani. Az arra rohan, merre az árja viszi. Mit ér a tudás, ha egy fogyatkozás a, társadalomban megfoszt a kellő helyzettől ? Én legfeljebb a szobámban játszhatok sze­repet. — Ne légy kicsinyhitű. Hisz valami nagy dolog nem történt veled, Zökkenj vissza rendes utadra. — Nem történt nagy dolog? Hát nem nagy dolog az, hogy a miért bíztam és a miben éltem, annak vége van. Kerestem az egy szerűség eszméjét, azt véltem, megtaláltam — és elvesztettem. (Folyt, követ.)

Next

/
Thumbnails
Contents