Buda és vidéke, 1898 (7. évfolyam, 1-36. szám)
1898-02-01 / 4. szám
Budapest. 1898. (3) BUDA es V 1 D S K E k ereskedelmi társulat csak dicséretet érdemel, hogy folytonosan fáradozik Buda emeléséért. Jól tenné a kereskedelmi társaság, lia a buda- vid éki kereskedőkkel szövetkezve megszapori taná derék tagjainak számát. Szerkesztő■ A budapesti magyar királyi kertészeti tanintézet. (Vége.) A felvételi kellékek a kővetkezők : a) Legalább 15 éves, legfeljebb 26 éves életkor, mely születési okmánynyal igazolandó. b) orvosi bizonyitvány arról, hogy a pályázó ép, erős testalkattal bir, teljesen egészséges, védhimlővel be van oltva s a kertészeti pályára teljesen alkalmas. c) Jó erkölcsi magaviseletét tanúsító községi bizonyitvány az illetékes község elöljáróságától d) Iskolai bizonyitvány, 4 középiskolai osztály sikeres bevégzéséről. e) Oly kertészek, kik már több év óta gyakorlatban vannak, habár a 4 középiskolai osztályból bizonyítványt felmutatni nem is képesek, k i v é t e 1 k é p e n tanulókul felvehetők, ha a felvételi vizsgán kellő előképzettséget képesek kimutatni. f) Pályázók kötelesek a földmivelésügyi m. kir. ministerhez intézett s kellően felszerelt kérvényeiket minden évben augusztus hó 15-éig az intézet igazgatóságához beküldeni, mely azol at a kijelöléssel együtt a földmivelésügyi m. kir. Ministerhez felterjeszti. gj A 4. középiskolai osztályt nem végzett pályázók augusztus hó 20 án felvételi vizsgára hivatnak be. Ezen vizgán a pályázók a polgári iskola 4. osztályának egész tananyagából vizsgát tenni kötelesek. A vizsga eredményéről az igazgató a vizsga után azonnal szóval értesíti a pályázót. h) A felvett tanuló tartozik az intézetben szeptember hó 15-én pontosan megjelenni Lakás és élelmezés tekintetében a következő szabályok irányadók. a) Az intézet bennlakással és közös élelmezéssel van összekötve 30 tanulóra; eszerint eo-y évben egy tanfolyamra rendszerint csak tanuló vehető fel. b) Minden tanuló tartozik az ellátásért évenkint 200 frtot az intézet pénztárába befizetni, melyért szállást, élelmezést, mosást, fűtést, világítást és tanítást, sőt betegség esetén orvosi segélyt és gyógyszereket is kap az intézettől. Agy- és ruhaneműről (az ágytakarót kivéve) valami >t Írószerekről, könyvekről, rajzeszközökről, végül oltókésről a tanuló maga tartozik gondoskodni. c) Ezen tartásdij egy negyede mindjárt a belépéskor, másik negyede deczember hó 1-én, harmadik negyede április hó 1 én, utolsó ne gyede pedig július hó 1 én fizetendő d) A földmivelésügyi m. kir. minister minden egyes évfolyamra 4. összesen 12 in gyenes helyet alapított, melyre szegény sorsú, vagy árva, de jó magaviseletü és szorgalmas tanulók pályázhatnak. A kijelölés ezen ingyenes helyekre az igazgatóság által eszközöltetik. Kik ily ingyenes helyre pályáznak, kérvényük mellé még községi szegénységi bizonyítványt is tartoznak mellékelni. Ezen ingyenes ellátás évenkint újra kérelmezendő és nem megfelelő magaviselet, vagy lankadó szorgalom esetén az illetőtől évközben is megvonható Egyebekre nézve felvilágosítást szívesen ad az intézet igazgatósága Budapesten (I. kér., Gellérthegy, Ménesi- ut 45 ) A bpesti ni. kir. kert. tanintézet Igazgatósága. A pomázi telep. Pomáz község arra hivatott, hogy a fg. város egyik elővárosa legyen. Közel van, fekvése szép. a vidék remek, egészséges, a természet ritka jó egészséges ivó vízzel áldotta meg. A községnek az elöljárósága ‘buzgósága folytán nagy szőlleje van, mely jó bort terem ép úgy mint a hires Luppa féle szőllők. . . Egy lap kis hirdetőjében olvassuk: 850 háztelek a főváros közelében, Po- mázon vasút állomás mellett 80 krtól 1 frt 50 krig ölenként részletfizetésre is eladó, Laszlovszkynál Pomázon. A Buda és Vidéke, mely Budának és szomszédos községeinek szövetkezését és az egész Dunámul tömörülését hirdeti, köteles a pomázi teleppel, ha bár csak apró hirdetésekből is veszi az örvendetes hirt, bővebben foglalkozni. 150 háztelek kedvező fizetési feltételekkel olcsón, ritka jó alkalom arra, hogy itt bárki, ha egészen vagyontalan is> telket szerezzen és a tulajdonossal mielőbb érintkezésbe lépjen. A kádármester fia fölé hajlott s hirtelen | erőt vett szivén a meggyőződés, hogy most , látja utoljára a kis Bálintot. Rákóczy nótája j szüntelenül ott zsongott fülében s a magyaros I dallamokra egymásután fölrajzottak régi emlékei. Mint vándorolt apjával uttalan utakon, a felvidéki kis városból menekülvén az idegen j zsoldosok garázdálkodása miatt. Mily keserves j csalódás érte apját, mikor ide telepedtek, a í hová oly nagyon vágyódott. 0 gyerekészszel sohasem tudta megérteni az öreg busulásának az okát, csak mire felnőtt, látta be, hogy milyen lealázott a magyar ember sorsa hazája szivében is. Első szerelme mámorában azon- i ban csakhamar ismét rendjén valónak talált ! mindent; a mire megnősült, polgára lett a ; városnak, hogy apja mesterségét bántódás nél- ! kiii folytathassa s jóllehet a haldokló öreg- j ember intelmei szivébe vésődtek, nem akarta ' polgári esküjét megszegni. Hanem most előbbre valónak találta teljesíteni a halott parancsát: — Fiam, ha akad fejedelem, a ki Tö- kölyiként a magyarok igazságáért síkra száll: követni fogod. Ezek voltak Fazekas Dömötör utolsó szavai. * * * Másnap Fazekas Miklós kádármester neve egy sváb legényével egyetemben, a ki éjjel szintén kötélen ereszkedett le a várfalakról, ott függött a pellengéren. 1---------Há zát dobra ütötték, felesége apjához, az öreg Holdegrünhöz költözött, a ki Dömötör mesterrel szép csöndesen megfért egy födél alatt, miután ez fiának engedte át műhelyét lakásul. A vinczellér szinte örült, hogy a boldogult kádár halála óta ridegnek tetsző magányába most váratlanul deiüt hoz leány a, kicsi unokája, a kinek apjával nem sokat törődött. A fiatal asszony azonban, a kit férje lopva hagyott el, egész nap zokogott. Este felé aztán, mikor gyermeke elaludt, a bástyákra meut. Ott állt a nagy rondellán kisirt szemmel, mozdulatlanul, miglen a melléje húzódó kislány meg .nem szólította — Ne búsuljon, édes asszonynéném. Az én Miskám is elment, pedig ő sváb legény ; én magam beszéltem rá. — Ki az a Miska ? — kérdezte a nő gépiesen. — Midii; a kántor fia. Fazekas felesége csak most nézett a pirosarczu leányzóra. A magyar asztalosmester leánya volt, a kinek tánczában tegnap még férjével együtt gyönyörködött. — Vissza fognak jönni Rákóczy val együtt, — suttogta a kis Magda mélységes meggyőződéssel. Az árván maradt feleség ar- czán futó derű ömlött el, hálásan szorította kebléhez erős hitű vigasztalóját. Pomáz határa elég nagy és remélhető, hogy mások is fognak e kies Zugliget környékén telkeket parczelláztatni es a nem vagyonos részével az emberiségnek jót tenni. A közlekedés is gyorsítható s hisszük, hogy a vasúttársaság is mindent elkövet, hogy ez a jól igazgatott derék népességű község mint települő hely a fővárosnak megnyíljék. A mennyire mi a tisztelt elöljáróságot ismerjük meg vagyunk győződve, hogy a települést megkönnyíti és előmozdítja mindenfele előnyökkel és kedvezményekkel... A példa ragadós és követésre méltó. Ha a pomázi település sikerül, úgy a. többi köz ségek is utánozzák és Budának szomszédsága messze vidékig nyaralókkal éjiül ki és létesülni fognak különféle egészségügyi intézetek s tér nyílik az üdülő betegek házi kezelésének különösen szegényebb idegbajosoknál. Az ilyen telepekkel a község népessége is vagyonosodik és ez által a sociális mozgalmak és törekedések és enyhülnek. Üdvözöljük a pomázi telep vállalkozást és ajánljuk a közönségnek és óhajtjuk, hogy a mi zászlónkra irt czel, Buda és vidékének emelkedése, szépülése mielőbb valósuljon. A kelenföldi és lipótmezei vasutak. Az utóbbi napokban megtartott engedélyezési tárgyalások eredményekép — mint értesülünk — báró Dániel Ernő kereskedelmi minister kiadta az engedély okiratot a kelenföldi és lipótmezei vonalra vonatkozólag Miután a budai belső körúti vonat már a múlt évben engedélyezve van, a budai nagy villamos hálózat létesítése is biztosítva lön. A főváros dunajobbparti részeire, ezen nagyszabású uj hálózat létesítése által a fejlődésnek uj korszaka fog bekövetkezni. A hálózat építési tőkéje 6 millió frttal állapíttatott meg, mely összegből körülbelül 2 millió forint forgalmi eszközökre fordítandó. Tekintettel a közúti forgalomnak fokozatos fejlődésére és az ennek folytán szükséges berendezés- kiegészítésekre, egyidejűleg 3 millió forint építési tartalék beszerzése is előiratott a társaságnak. Az engedélyezési tárgyalás során a főváros részéről felvétetett az az eszme, hogy nem lehetne-e az építési tőkér, kötvények kibocsátása által fedezni. A kormány ezen fedezési módot nem fogadta el, hanem a rész vények utján való fedezést tartotta az adott esetben és körülmények között elrendelendő- nek. A „ministerium ugyanis fedezési mód meghatározásánál figyelemmel volt az általános pénzügyi viszonyokra és azokra az elvekre, melyeket vasutak financzirozásánál államunk követni szokott. A kormánynak ugyanis álláspontja, mit különben a magyar törvényhozás vasutakra nézve törvénybe is iktatott, hogy tudniillik a vasutaknak az építési tőke beszerzése czéljából kötvény kibocsátás csak akkor engedtessék meg, ha ezen kötvények valóban elsőbbségi kötvények jellegével bírnak, ha azoknak kamatoztatása és törlesztése hozzájárulások, állami vagy községi szubvencziók által biztosítva van. A kormány ezenföliil vasutaknál az építési tőkének kötvény utján való beszerzését *csak akkor találja indokoltnak és megengedhetőnek, ha ezen kötvények biztosítva vannak és az ingatlan biztosíték jellegével bírnak, azaz csak akkor, ha ezen kötvények a központi telekkönyvekben bejegyeztetnek. Közúti vasutaknál, a melyeknél mindeme kellékek hiányzanak, a kormány az ország hitelének szem előtt tartásával rendszerint nem ismer el más fedezési módot, mint részvénykibocsátást. A kormány eme pénzügyi politikáját a viszonyok okozták, mert nem lett volna megengedhető az, hogy kormányi jóváhagyás és kormány-engedély folytán emittáltassanak oly ob- ligácziók, melyek nem bírnak ama jelleggel és nem szolgáltatnak olyan biztosítékot, a milyent vasúti papíroktól a bel- és külföldi piaezok jogszerűen követelnek. Február í.