Buda és vidéke, 1897 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1897-02-07 / 6. szám

Budapest. 1897. (3) BUDA és VIDÉKE Február 7. 1895 szeptember 29-éig a londoni fö-re- gisterhivatal szerint : Lakosok száma. Születés. Huláloz is. Londonban 4.392.346 31 10 5 pro Edinburghban 273.536 27q 21« „ Glasgow ban 695.876 33 8 [24', „ Liverpoolbau 503 967 37 27-i : Bécsben 1.495 764 30q 23', „ Budapesten 566.022 37's 25-; , Nagyon érdekesek az előadónak ; lakóházakról (Common lodginghouses) közölt adatai. Mint szép példa szolgálhat Lord Rowton háza Londonban. A bemeneti dij 30 kr. és benn lehet maradni 36 órán at. Ezért rendelkezésére és használatára áll a lakónak egy háló kamra, egy kis szekrény kulcscsal, egy nagy udvar lóczákkal. dohányzó szoba, ebédlő szoba, olvasó szoba könyvtárral, kantin, nagy fűtött takarék- tűzhely. hideg és meleg viz. továbbá konyha­eszközök használása, a mozsdó és mosószoba, hol az illető saját ruháját masa moshatja. Más szükségletek is kevesbe kerülnek itt. 5 krért kapni egy meleg fürdőt törülközővel; egy csésze thea 5 kr.. kenyér és vaj 2V2 kr., füstölt hering 5 kr., egy adag roastbeaf 20 vagy 30 kr., egy adag főzelék 2V2 vagy 5 kr., rizspudding 5 kr., hideg hús 10 vagy 15 kr , főtt hús 5 vagy 10 kr., Griger sör. vag}^ limonádé 5 kr., egy jó adag tápláló leves 5 kr. Behatóan tárgyalta az előadó az építke­zések tervezeteit is, melyek az egészségügy javítása czéljából készültek, melyek szerint vá­rosok. testületek és vállalkozók vagya Peabody- alap épít. (Peabody munkáslakások építésére 500 000 font sterlinget ajándékozott, mely ösz- szeg ma több mint 12 millió forintra növeke­dett.) A Peabody-házakban 5121 lakás van mely 11.371 szobát tartalmaz, ezekben 1894 decz. 31- én 19.918 lakos lakott; a születés ezen házak­ban 36'3 és a halálozás 15‘7 pro mille volt. A legolcsóbb lakásbér egy szobáért hetenkint 2 shilling (1 frt 20 kr. 0. é.), négy szobáért 7 shil­ling 6 penny (4 frt 50 kr. 0. é.), egy évre tehát 62 frt. 40 kr., illetőleg 234 frt. Továbbá fürdőkről és mosóházakról is kellőleg gondoskodnak a szegényebb uéposztály részére. Tükörfürdőben egy fürdő törülközővel felnőttek számára 10 kr.. gyermekek számára 5 kr. Nyilvános mosóházakban, melyek a legjobb gépekkel és szárító kemenczével vannak ellátva, az emberek egy mosó állás használatáért órán- kint 10 krt fizetnek és lehetséges a mosást két három óra alatt bevégezni. Londonban a csatornázás kitűnő, a csa­torna kiömlések képesek 1000 angol köblábat (= 900 osztr. köbláb) egy másodpercz alatt ki­bocsátani és igy naponként 86,400.000 angol köbláb (= 77,760.000 bécsi köbláb) ürülékvizet elvezetni. A glasgowi csatorna egyike a legczélsze- rűbbeknek es oly kitűnően van berendezve, hog}7 a levezetett viz teljesen szag és iz nél­kül megy a Clyde folyóba. Az ürüléket előbb 1 eül lepi tik és kipréselik s trágyául eladják. Londonban az ürüléknek azt a részét, mely el nem adható, vashajókon 50 mértföldnyire a ten­gerbe viszik és ott, hol már nem ártalmas, a tengerbe kiöntik. A szemetet és trágyát Angol­országban és Skócziában különféleképen dol­gozzák föl; egy részét mint trágyát eladják, egy részét külön e czélra készült kemenczékben elégetik. Az előadó különféle ily kemenczék ter­veit is bemutatta. Végre reámutatott az előadó a parkokra és játszóterekre; megemlítette a glasgowi egye­tem gyönyörű fekvését, valamint a parkokkal gazdagon ellátott egyetemeket Oxfordban és Cambridgeben és kórházakat, melyek a legna­gyobb kényelemmel vannak berendezve. Az előadó nagymennyiségű terveket, váz­latokat, térképeket, madártávlatokat, rajzokat és fényképeket gyűjtött össze útjában ; a gyűj­temény két nagy termet és egy szobát töltött meg. Diák otthon. Semmi uj nincs a nap alatt. A diák otthon és mensa akademika eszméje sem uj. Egyik kollégium, a másik convidus. Minden jóravaló főiskolában együtt laknak a diákok és együtt esznek. Ez a lényege az igazi diák életnek, ez az alapja annak, hogy a fiatalság hamarosan ne legyen korán őszült mogorva férfin. Az internatus szó finomabban akarja kifejezni a convidust. A diák otthonról még csak beszélnek. A mensa akademika meg van. hol a coqua Zilahy Ágnes jó gazdasszony és ismert Írónő. A mensa akademika, miután az egyetemek Pesten van­nak. nem lehet másutt, mint Pesten, és mind­addig ott leszsz, — inig a mint óhajtjuk s az ország jogos érdeke : az ifjúság jövője meg­kívánja — Budára nem hozzák. A diák otthon­nak egyetlen és az Isten különös gondviselé­séből rendelt igazi helye Buda. A magyar ifjúság egészséges testi kifej­lődése lenne a koczkára téve. Ismeretlenek és el nem fogadhatók azok az okok, melyek az egyetemek áthelyezését és a diák otthon ide- hozatalát meggátolnák. Dr. Fodor József, dr. Hatala Péter egye­temi tanárok a Buda és Vidékében nyilatkoz­tak az egyetemeknek Budára hozatala mellett. Ezt pártolták lapunkban szaktekintélyek : mér­nökök és építészek. Az ifjúság körében is te­kintélyes hangok emelkedtek mellette. Nem hiszszük, hogy ide nem hoznák, és ha ide nem hozzák, úgy ennek útját politikai okok állják, mert dr. Wlassics Gyula bölcses­ségében nem kételkedhetünk. Báró Eötvős József hagyományát figyelembe kell részesíteni. Sokszor sokat irtuuk róla és ha küzdünk is, de bízva bízunk. Hiszen a fiatalságnak a tanulásra itt több alkalma, egészsége kifejlesz­tésére. kedélye megőrzésére több eszköze van. A diák otthonnak minden esetre Budán van a legjobb helye még akkor is, ha az egye­tem nem itt lenne, hiszen hidat hid után épí­tenek és Buda közelebb van már Pesthez. Ajánljuk Budát az ifjúság figyelmébe. Leksziböl—Elek, Irta : Yalnicsek Béla. A műkedvelői előadást igen szép közön­ség nézte végig s jóllehet a szereplők az egyszer nagyon kitettek magukért, Kalotay Lekszi csöpp érdeklődést sem mutatott a játé­kuk iránt. Egész este Sárdyné közelében volt, annak a szép asszonynak a közelében ki a második sorban, jobbról az első széken ült. Kalotay Lekszi eleinte hátul volt a fia­talság között kiknek a nagyszámú hölgyközön­ség miatt nem jutott ülőhely, de mikor észre­vette a szép asszonyt, a fal mellett előbbre tolakodott s oda állt a rendezők közé. úgy, hogy Sárdyné közelébe került. Sárdyné nem vette mindjárt észre Eleket, hanem mikor meghalotta [azt a mély rezgésü férfias hangú ,,éljen“-t, mely annyira kivált a többi közül, úgy gondolta, hogy ez] nem lehet másnak a hangja, mint a Kalotay Lekszié. És nem csa­lódott, mert mikor a hang irányába nézett, tekintette Kalotay mosolygó szemeivel talál­kozott. A fiatal ember úgy érezte, mintha a szép asszony forró szemeivel, lágy tekinteté­vel végig simogatná arczát. mely néhány pilla­natra lángba is borult. Aztán egészen Sárdyné mellé állt s üdvözölték egymást. E pillanattól fogva Kalotay édes keveset törődött környe­zetével és csupán Sárdynával beszélgetett, egészen az előadás végéig, mikor elbúcsúztak. Az előadás után a quadrobnál Kalotay Lekszi is az ajtó közé szorult s amint kifelé tolakodott, hátulról valaki megérintő vállait! Visszanéz, hát a Babarczy Ödön volt a puszi- baratj a. — Servusz, hová mész ? — Haza. — Én is. menjünk együtt. Kalotay meg Babarczy nagy nehezen megkapták ruhájukat s fejüket jól behúzva kabátjuk prémes gallérja közé, mert csúnya, hűvös idü volt, megindultak. Jó darabig szótlanul mentek egymás mellett s mikor egyik elhagyatott utczán csu­pán kettecskén bandukoltak. Kalotay Lekszi megszólalt. — Pajtás, beszéltem Sárdynéval. — Láttam. Aztán elhallgatott Lekszi, Babarczy úgy vette észre, hogy Elek még szeretne valamit mondani, de nem tudja, szóljon e, ne. Majd igy szólt: ..Tudod mit mondott az az asszony ? Miért vagyok olyan ügyetlen, hogy ott hagy­tam őket.“ É3 sajnálod Lekszi, hogy jobb helyre helyeztek át? És magad is úgy véled, hogy ügyetlen voltál akkor ........... Ka lotay gondolkozott egy keveset. Igazad lehet barátom, de azért mégis sajnálom át- helyeztetésemet. Látod, Sárdy igen jó barátom s én minden gyanúsítás nélkül járhattam volna házához......... — És a lovagiasság, a családi szentély ? Ez mind bliktri neked ? Kalotay Lekszi nevetni iparkodott, hanem a nevetésébe belevaczogtak a fogai a nagy hidegtől. — Hm. Lovagiasság, családi szentély ? és nagyon-nagyon elgondolkozott e pár szó fölött. Azután egyetlen szót sem szólt, sem Kalotay, sem Babarczy egészen addig, hol utjok ketté vált. Itt Kalotay kezét nyújtva Ödönnek, igy szólt: .,Mégis csak ügyetlen voltam barátom, ügyetlen, hogy ott hagytam Sárdyékat.“ — Majd máskép beszélsz egyszer, ha már nem Kalotay Lekszi, hanem Kalotay Elek lesz a neved s azzal elváltak. ..............Babarczy Ödön aztán nagyon ke veset találkozott Lekszivel s ha összejöttek is olykor, csak a legrövidebben üdvözölték egymást. Már két év is eltelhetett, hogy egy­általán nem találkoztak. S egyszer csak Ba­barczy legnagyobb csodálkozására hallja, hogy Kalotay nős s már családja is van. Aztán egyebet hallott. Azt mondták neki. hogy gyö­nyörű szép asszony a felesége s hogy Élek nagyon féltékeny rá. Nem szereti a házibará­tokat s lehetőleg még jó barátaitól is tartóz­kodik.^ Ödönnek ekkor önkénytelennül is eszébe jutott az a párbeszéd, mely köztük néhány év előtt azon a bizonyos műkedvelői előadás után folyt le és nagyon szeretett volna Kalotay- val találkozni s valósággal kereste az alkal­mat, hogy Összejöhessen vele. Szinte jól esett volna neki ráczitálni Kalotay Elekre azt a régi mondást, hogy a mit nem akarsz, hogy neked cselekedjenek az emberek, sem cseleked másnak; és szinte öröme lett volna benne a Kalotay szeme közé mondani, hogy talán mégsem ügyetlenség másnak asszonyát ne- bántsvirágnak tekinteni. — Hanem jó sokáig tartott, mig ezt mind megtehette és mikor már megtehette, mert volt rá alkalma, akkor sem egyszerre szorította sarokba Eleket, hanem lassan-lassan czélozgatott a jelenre is, meg a múltra is. Csúnya, csatakos idő volt. a minő elől minden szabad idővel rendelkező ember lehe­tőleg a kávéházba menekül. Babarczy Ödön sietve iparkodott hazafelé, mikor az egyik kávéház ablakánál Kalotay Eleket pillantja meg. Visszafordult, bement a kávéhazba s meglepetést színlelve közeledett Kalotay Elek magányos asztalához, melynél az Élekkel szemközt levő szék űrt s volt. A két barát szívélyesen üdvözölte egy­mást s nehány perczig csakúgy általánosság­ban beszélgettek egyről-másról. Kalotay Elek később megemlítette, hogy kis fiacskája is van. Babarczy persze gratulált neki s remé­nyét fejezte ki, hogy ministerségig is fel viheti a kicsike s egyben azt is megjegyezte, hogy különben haíott már nősüléséről és arról is, hogy nagyon csinos a felesége. Kalotay kissé megremegett erre a szavakra és nagyot

Next

/
Thumbnails
Contents