Buda és vidéke, 1897 (6. évfolyam, 1-52. szám)
1897-09-05 / 36. szám
BUDA és VIDÉKÉ Szeptember 5 Különfélék. — Az iskolaév. Szeptember elsején a behatásokkal megkezdődött az iskolai év. Komoly és nehéz munkához látnak újra a tanítók, tanárok. A iskolaszékek is megkezdik működéseiket, a gyermekek és az ifjúság a tanulást. Ki mint vet. úgy arat, a ki tanul, abból ember lesz. A tanítók munkáját a családi nevelés könynyiti meg. Kérjük tanítással foglalkozó barátainkat Budán és vidékén, hogy az iskolai életről tudósítsanak kellő időben, mert az elkésett dolgokat a legjobb akarattal nem közölhetjük, mint nem közölhettünk most több iskolai hirdetést. — A német császár Budán. A budai királyi palotában fog nehány napig tartózkodni a német császár és gyönyörködni fog abban a fejedelmi látványban, mit Buda és vidékének szépsége nyújt, s melyhez hasonló remek kerete más fővárosnak nincsen. Lesz kivilágítás is a szokott módon. Mint minden ünnepélyességben, úgy a kivilágításban is az ötletszegénység nyilatkozik, pedig a mi tündér vidékünk újabbnál újabb esztnét kínál a kivilágításra és tűzijátékra. . — Őszi mulatság. Fényesnek ígérkező mulatságot rendez városrészünk legelőkelőbb elemeiből alakult és 150 tagból álló rendezőség szeptember hó 18-án szombaton, a budapesti polg. lövészegyesület termében. A mulatság iránt, melynek tiszta jövedelmét a Budai Könyvtár alapja javára fordítják, már is a legszélesebb körű érdeklődés mutatkozik és előreláthatólag e napon oly előkelő mulatság- fog lezajlani a kies fekvésű lövészépület parkettjén. melyen ismét együtt fogjuk látni a budai intelligenczianak szinét-javát A meghívókat e héten már szétküldik. Csak örvendhetünk, ha városrészünk e nagyfontosságu és tevékeny kultúrintézménye iránt az érdeklődést napról-napra emelkedni látjuk. Ez intézmény nagyszerű czéljai megérdemlik e lelkes támogatást és kiváuatos volna, ha kiterjedt Városrészünk minden részében minél gyakrabban akadna ily lelkes csapat, mely ez intézmény hazafias és nemes czéljainak előmozdítását tűzi feladatául. Kis jóakarattal és lelkesedéssel városrészünk ifjúsága e speciális budai intézmény érdekeben sokat tehet. — Az istenhegyi vasút A kereskedelmi miniszter ma tudatta a fővárossal, hogy az eskü-tér - istenhegyi kábelvasut engedélyezési tárgyalásokat befejezték és ő a megállapodásokat jóváhagyta. Felhívja tehát a fővárost. hogy a vállalattal a területhasználati szerződést legkésőbb három hónap alatt kösse meg. — Ki az idegennel! Ihász György a „Vendéglősök Lapja* hasábjain lelkes és jól megokolt. indítványt tesz arra. hogy a vendéglőkből és a kávéházakból az idegen, különösen a német lapok kiküszöböltessenek. Őszintén óhajtjuk, hogy a vendéglősök karolják föl ezt az üdvös indítványt, mert nem lehet érdekünkben az, hogy pénzünk ezen az utón is külföldre vándoroljon. Pártoljuk a hazait, ki a nemzeti érzületet rontó, idegen lapokkal! — Alagút a Duna alatt. Az a terv, hogy a lánczhid es Margithid között a Duna két partját egv alagúttal kötik össze, mindinkább pozitivebb alakot ölt. E tervvel immár az osztrák vasúti minisztérium rendeleti lapja is foglalkozik és legutóbbi számában a következőket Írja: Miután a Budapest fővárosi forgalom a Duna mindkét partjának felső részén fekvő sűrű népességű városrészekben annyira megnövekedett, hogy annak lebonyolítására a lánczhid és Margithid között egy új összeköttetés létesítése feltétlenül szükségessé vált, de egy hidnak építése, mely a vonalrész központján fekvő új országház közelből indulna ki a kedvezőtlen BUii ipest, l i )' 5 nivelláris viszonyok miatt nem volna lehetséges, mértékadó körökben — mint Budapestről jelentik — elvben elhatározták, hogy egy dunai alagút építésének már régóta felvetett tervét meg fogják valósítani. A legújabb elaboration szerint ezt az alagutat ugyanolyan rendszer szerint akarják megépíteni, mint a most Londonban épülő Themse-alagutat és gyalogjárók, utczai jármüvek és villamos üzenni közúti vasúti kocsik közlekedésére fogják berendezni. Az alagút a parlamenti épület központjából fog kiindulni, és e mindkét partrészen két egymástól elválasztott gyönge hajlású utczai és körúti kocsik részére berendezett lejárók fogják az utczai színvonallal összekötni. A gyalogosok közlekedését pedig lépcsők és villamos felhu- zógépek fogják közvetíteni. Az alagút két emeletes lesz, Az alsó emeleten a körúti kocsik és gyalogosok fognak közlekedni. A két sínpárt az alagút két falánál helyezik el és ezek között a gyalogjárdákat. A felső emeleten közlekednék az utczai járművek. A levegőről villamos ventilátorok fognak gondoskodni. Fúrási kísérletekkel már konstatálták, hogy a folyam - fenék kizárólag kompakt és feltétlenül vízhatlan sziklákból áll. — Végre ! Az omnibuszok hosszas szünetelés után végre kezdenek indulni Midőn e sorokat írjuk a krisztinavárosi omnibuszok még az igaz nem járnak, de Ígérik, hogy a hét végén már a Vaskovicsig ezek is fognak közlekedni. Most még lovak húzzák a járműveket, a melyekhez már készítik a motor-készüléket, és már februárban motoros kocsik tartják fenn a forgalmat. — A hatósági gondviselés az omnibusz ügyben kétségtelenül nem vált be, sőt határozottan csütörtököt mondott. A szabad versenyt Smith Ádám iránti minden tisztelet daczára kizárja a hatósági előrelátás, hogy olcsóbb, és folytonosságában csorbát nem szenvedhető legyen az omnibusz közlekedés. Es ime holnapokig volt drága, lassan járó s azután holnapokig semmi omnibuszunk. A krisztina- városban az omnibusz szünetelés folytán több lakás üres maradt a nyáron s még többet ért volna ez a sors, ha előre tudta volna a közönség, hogy az omnibusz járatok megszűnnek még a városmajor utczában is, a hol nyári lakók ezelőtt mindent jó eleve lefoglaltak s már nehány év óta az évi lakások is igen keresettek lettek a jobban épült házakban. — A Lágymányos védelme. A Lágymányosnak az összekötő vasúti töltés, külső pro- montori-ut, külső fehérvári-ut s a promontori határ árok által határolt része parlagon hever, mert alig van esztendő, hogy a Duna el ne öntené. Alig 3—5 méter magas töltés akarja megvédeni a területet, de a Duna minden évben átlépi a töltést. A főváros törvényhatósága már évekkel ezelőtt elhatározta, hogy a Lágymányost meg fogja védeni, de a műszaki közegek nem tudtak megállapodni a védelem módjára Először a promontori-ut hosszában építették meg a töltést. A Duna a töltést megkerülve hátulról öntötte el a területet. Végre a mérnöki hivatal parttöltés tervet készített. A töltés 730 cm. magas 2 méter széles és 863 méter hosszú. A promontori-árkok három helyen szakítják át a töltést. Az árkokat vaszsilipekkel lehet elzárni. A tanács utasította a mérnöki hivatalt, hogy a töltéshez szükséges területeket sajátítsa ki — Búcsúzó. Egy derék budai polgár, Csilléry Dávid, a III. kerület egyik vezerférfia tiszteletére búcsúzó vacsora volt. Csilléry Dávidot nagykárolyi járásbiróvá nevezte ki a király. A távozó kitűnő polgár több tisztséget töltött be. Főgondnoka volt a református egyháznak és elnöke az iskolaszéknek A bucsu- záskor mindenkin meghatottság mutatkozott és pohárköszöntőkben méltatták a távozó feledhetetlen érdemeit. Az iskolaszék elnökének Benedek Sándort választottak ki, szintén oszlopos vezetője a III. kerület közügyéinél. — Kisfaludy színház. Kitünően sikerült estéje volt az óbudai Kisfaludy-szinháznak »a kis ezukrászné“ czimü operetté bemutatója alkalmával. A kis színház ez alkalommal szépen megtelt díszes közönséggel, kiknek azonban ezúttal is nagyrészét a pestiek és margitszigeti fürdővendégek képezték, a budai oldalon lakók pedig távollétükkel tüntettek. Pedig úgy a kiállítása a darabnak, valamint a kitűnő előadás is kielégítette volna az óbudaiak ízlését, kik ugyanakkor a szentendrei-utón lévő „műszinkör“ (?) előadásait látogatták vagy ötszázan gyönyörködve az ott előadott német coupléelőadások és szemérmetlen productiókon. A „kis ezukrászné“ meséje a következő: Bo- nifacz asszony (R. Pataki Rózsa) a kis ezukrászné afféle tüzesvérü valódi párisi asszonyka, aki szereti ugyan az urát de nem idegenkedik az udvarlóktól sem. Es mivelhogy a tűzről pattant menyecske igézőén szép, akad hát udvarlója elég. Legveszedelmesebb azonban Hanibál gróf (Bokor Tivadar), aki túljár a féltékeny és persze ügyefogyott Bonifacz uram (Szentes János) eszén és épp akkor, amikor ez az udvar ók elől a feleségét egyik nagybátyjához (Kiss János) küldi, a szemfüles gróf kocsisnak öltözködve megszökteti a „kis ezuk- rász“-nét. Ámde Vieille Bréche lovag az unokä*. húgát, (Tallián Ida) egy serdülő lánykát, elhozza Párisba, hogy férjhez adja Hannibál grófhoz. A kis lány, akit bátya a ezukrász gondjaira bízott, szintén álruhát ölt és az asz- szonyszöktető ál-kocsist, t. i. a grófot nyomon követi. Be is jut a gróf lakásába, ahol persze megtudja a titkot. Erről aztán sok bonyodalmas esemény után értesül Bonifácz A ezuk- rászról meg a felesége azt hiszi, hogy ez meg őt csalta meg azzal az átöltözködött kontesz- szel. Ez is mulattató félreértésekre ad okot. amit azonba i otthon szépen rendbe hoznak, annak módja szerint. A kellemes librettóhoz, melyet dr Sziklai János fordított kiváló ügyességgel. fülbemászó muzsikát irt Lacome. Különösen tetszett a kis ezukrászné belépő dala, továbbá a II. fölvonás egy terczettje és az első fölvonás egy duettje. Hangulatosak a finálék is. A szereplők közt első sorban R. Pataki Rózsa a színtársulat jeles tehetségű és széphangu primadonnája a főérdem Ö vezette a darabot tisztán csengő hangjával, sikkes játékával megérdemelte a zajos tapsokat; Méltó partnere volt Szentes János „Bonifacz“ szerepében, humoros játékával nagy hatást keltett. Bokor Tivadar „Hanibal“ szerepében, otthonos volt. A kis unokahugnak Tallián Ida volt kedves és ügyes személyesitője. Ugyanezt mondhatjuk Halmi Hedvig és Andrásy Giziről is. Heltai Soma szépen énekelt, csax kár, hogy játéka még oly kezdetleges. A zenekart Serly vezényelte nagy tűzzel, a rendezésért pedig Bokor Károly érdemel dicséretet, kit közben-közben a zenekarban is láttunk ütve ott a nagy dobot. Az előadáson jelen volt Káldy Gyula az operaház igazgatója nejével ; Krecsányi Ig- nnezné a fővárosi színkör igazgatójának neje, kinek R. Pataki Rózsa éneke és játéka annyira megtetszett, hogy virágvasárnaptól kezdve szerződtette, társulatához operette 'és népszínmű .énekesnőnek. Addig pedig a Kisfaludy színház kötelékeben marad. Azonkívül ott voltak a nemzeti, vígszínház és városligeti színkör elsőrendű tagjai közül többen. A kellemes zenéjü operette meghallgatását ajánljuk a budai zenekedvelő közönségnek. — Iskolai értesítők. Budapesti I. kér. községi felsőbb leányiskola. Szerkesztette Pora Ferencz, igazgató, Értekezés nincs az értesítőben. A tanárkarban volt 1 igazgató, 10 ta- tanár, illetőleg tanítónő (hány rendes ? Szerk.), 5 hitoktató. A tanárok közül irodalmi működést fejtettek kí dr. Andeskó Aurél, György Ilona, dr. Nemes Antal, Novák Sándor, Pora Ferencz, Sajóhelyi Béla, Ujházy Irma. A gyűjteményekről sem állomány- sem értékkimutatások nincsenek közölve. Ifjúsági egyesületei nincsenek az iskolának, de iiunepélyes- kedés itt is sok volt. Ösztöndíjul 5 tanuló kapott összesen 390 frtot A tanulók száma volt az I. osztályban 31, a VI. osztályban 21, az I—VI összesen 180, a mi a fővárosi víszo-