Buda és vidéke, 1897 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1897-09-05 / 36. szám

BUDA és VIDÉKÉ Szeptember 5 Különfélék. — Az iskolaév. Szeptember elsején a behatásokkal megkezdődött az isko­lai év. Komoly és nehéz munkához látnak újra a tanítók, tanárok. A isko­laszékek is megkezdik működéseiket, a gyermekek és az ifjúság a tanulást. Ki mint vet. úgy arat, a ki tanul, abból ember lesz. A tanítók munkáját a csa­ládi nevelés könynyiti meg. Kérjük taní­tással foglalkozó barátainkat Budán és vidékén, hogy az iskolai életről tudósít­sanak kellő időben, mert az elkésett dol­gokat a legjobb akarattal nem közölhet­jük, mint nem közölhettünk most több iskolai hirdetést. — A német császár Budán. A budai ki­rályi palotában fog nehány napig tartózkodni a német császár és gyönyörködni fog abban a fejedelmi látványban, mit Buda és vidéké­nek szépsége nyújt, s melyhez hasonló remek kerete más fővárosnak nincsen. Lesz kivilágí­tás is a szokott módon. Mint minden ünne­pélyességben, úgy a kivilágításban is az ötlet­szegénység nyilatkozik, pedig a mi tündér vi­dékünk újabbnál újabb esztnét kínál a kivilá­gításra és tűzijátékra. . — Őszi mulatság. Fényesnek ígérkező mulatságot rendez városrészünk legelőkelőbb elemeiből alakult és 150 tagból álló rendező­ség szeptember hó 18-án szombaton, a buda­pesti polg. lövészegyesület termében. A mu­latság iránt, melynek tiszta jövedelmét a Bu­dai Könyvtár alapja javára fordítják, már is a legszélesebb körű érdeklődés mutatkozik és előreláthatólag e napon oly előkelő mulatság- fog lezajlani a kies fekvésű lövészépület par­kettjén. melyen ismét együtt fogjuk látni a budai intelligenczianak szinét-javát A meghí­vókat e héten már szétküldik. Csak örvend­hetünk, ha városrészünk e nagyfontosságu és tevékeny kultúrintézménye iránt az érdeklő­dést napról-napra emelkedni látjuk. Ez intéz­mény nagyszerű czéljai megérdemlik e lelkes támogatást és kiváuatos volna, ha kiterjedt Városrészünk minden részében minél gyakrab­ban akadna ily lelkes csapat, mely ez intéz­mény hazafias és nemes czéljainak előmozdí­tását tűzi feladatául. Kis jóakarattal és lelke­sedéssel városrészünk ifjúsága e speciális bu­dai intézmény érdekeben sokat tehet. — Az istenhegyi vasút A kereskedelmi miniszter ma tudatta a fővárossal, hogy az eskü-tér - istenhegyi kábelvasut engedélye­zési tárgyalásokat befejezték és ő a megálla­podásokat jóváhagyta. Felhívja tehát a fővá­rost. hogy a vállalattal a területhasználati szer­ződést legkésőbb három hónap alatt kösse meg. — Ki az idegennel! Ihász György a „Ven­déglősök Lapja* hasábjain lelkes és jól meg­okolt. indítványt tesz arra. hogy a vendéglők­ből és a kávéházakból az idegen, különösen a német lapok kiküszöböltessenek. Őszintén óhajtjuk, hogy a vendéglősök karolják föl ezt az üdvös indítványt, mert nem lehet érdekünk­ben az, hogy pénzünk ezen az utón is kül­földre vándoroljon. Pártoljuk a hazait, ki a nemzeti érzületet rontó, idegen lapokkal! — Alagút a Duna alatt. Az a terv, hogy a lánczhid es Margithid között a Duna két part­ját egv alagúttal kötik össze, mindinkább po­zitivebb alakot ölt. E tervvel immár az oszt­rák vasúti minisztérium rendeleti lapja is fog­lalkozik és legutóbbi számában a következőket Írja: Miután a Budapest fővárosi forgalom a Duna mindkét partjának felső részén fekvő sűrű népességű városrészekben annyira megnöveke­dett, hogy annak lebonyolítására a lánczhid és Margithid között egy új összeköttetés létesítése feltétlenül szükségessé vált, de egy hidnak építése, mely a vonalrész központján fekvő új országház közelből indulna ki a kedvezőtlen BUii ipest, l i )' 5 nivelláris viszonyok miatt nem volna lehetséges, mértékadó körökben — mint Budapestről je­lentik — elvben elhatározták, hogy egy dunai alagút építésének már régóta felvetett tervét meg fogják valósítani. A legújabb elaboration szerint ezt az alagutat ugyanolyan rendszer szerint akarják megépíteni, mint a most Lon­donban épülő Themse-alagutat és gyalogjárók, utczai jármüvek és villamos üzenni közúti va­súti kocsik közlekedésére fogják berendezni. Az alagút a parlamenti épület központjából fog kiindulni, és e mindkét partrészen két egymás­tól elválasztott gyönge hajlású utczai és körúti kocsik részére berendezett lejárók fogják az utczai színvonallal összekötni. A gyalogosok közlekedését pedig lépcsők és villamos felhu- zógépek fogják közvetíteni. Az alagút két eme­letes lesz, Az alsó emeleten a körúti kocsik és gyalogosok fognak közlekedni. A két sínpárt az alagút két falánál helyezik el és ezek kö­zött a gyalogjárdákat. A felső emeleten köz­lekednék az utczai járművek. A levegőről villa­mos ventilátorok fognak gondoskodni. Fúrási kísérletekkel már konstatálták, hogy a folyam - fenék kizárólag kompakt és feltétlenül vízhatlan sziklákból áll. — Végre ! Az omnibuszok hosszas szü­netelés után végre kezdenek indulni Midőn e sorokat írjuk a krisztinavárosi omnibuszok még az igaz nem járnak, de Ígérik, hogy a hét végén már a Vaskovicsig ezek is fognak köz­lekedni. Most még lovak húzzák a járműveket, a melyekhez már készítik a motor-készüléket, és már februárban motoros kocsik tartják fenn a forgalmat. — A hatósági gondviselés az omnibusz ügyben kétségtelenül nem vált be, sőt határozottan csütörtököt mondott. A szabad versenyt Smith Ádám iránti minden tisztelet daczára kizárja a hatósági előrelátás, hogy olcsóbb, és folytonosságában csorbát nem szen­vedhető legyen az omnibusz közlekedés. Es ime holnapokig volt drága, lassan járó s azután holnapokig semmi omnibuszunk. A krisztina- városban az omnibusz szünetelés folytán több lakás üres maradt a nyáron s még többet ért volna ez a sors, ha előre tudta volna a kö­zönség, hogy az omnibusz járatok megszűn­nek még a városmajor utczában is, a hol nyári lakók ezelőtt mindent jó eleve lefoglaltak s már nehány év óta az évi lakások is igen ke­resettek lettek a jobban épült házakban. — A Lágymányos védelme. A Lágymá­nyosnak az összekötő vasúti töltés, külső pro- montori-ut, külső fehérvári-ut s a promontori határ árok által határolt része parlagon hever, mert alig van esztendő, hogy a Duna el ne öntené. Alig 3—5 méter magas töltés akarja megvédeni a területet, de a Duna minden év­ben átlépi a töltést. A főváros törvényhatósága már évekkel ezelőtt elhatározta, hogy a Lágy­mányost meg fogja védeni, de a műszaki kö­zegek nem tudtak megállapodni a védelem módjára Először a promontori-ut hosszában építették meg a töltést. A Duna a töltést meg­kerülve hátulról öntötte el a területet. Végre a mérnöki hivatal parttöltés tervet készített. A töltés 730 cm. magas 2 méter széles és 863 méter hosszú. A promontori-árkok három helyen szakítják át a töltést. Az árkokat vaszsilipek­kel lehet elzárni. A tanács utasította a mér­nöki hivatalt, hogy a töltéshez szükséges terü­leteket sajátítsa ki — Búcsúzó. Egy derék budai polgár, Csilléry Dávid, a III. kerület egyik vezerférfia tiszteletére búcsúzó vacsora volt. Csilléry Dá­vidot nagykárolyi járásbiróvá nevezte ki a király. A távozó kitűnő polgár több tisztséget töltött be. Főgondnoka volt a református egy­háznak és elnöke az iskolaszéknek A bucsu- záskor mindenkin meghatottság mutatkozott és pohárköszöntőkben méltatták a távozó feled­hetetlen érdemeit. Az iskolaszék elnökének Benedek Sándort választottak ki, szintén osz­lopos vezetője a III. kerület közügyéinél. — Kisfaludy színház. Kitünően sikerült estéje volt az óbudai Kisfaludy-szinháznak »a kis ezukrászné“ czimü operetté bemutatója alkalmával. A kis színház ez alkalommal szé­pen megtelt díszes közönséggel, kiknek azon­ban ezúttal is nagyrészét a pestiek és margit­szigeti fürdővendégek képezték, a budai olda­lon lakók pedig távollétükkel tüntettek. Pedig úgy a kiállítása a darabnak, valamint a kitűnő előadás is kielégítette volna az óbudaiak íz­lését, kik ugyanakkor a szentendrei-utón lévő „műszinkör“ (?) előadásait látogatták vagy öt­százan gyönyörködve az ott előadott német coupléelőadások és szemérmetlen productiókon. A „kis ezukrászné“ meséje a következő: Bo- nifacz asszony (R. Pataki Rózsa) a kis ezuk­rászné afféle tüzesvérü valódi párisi asszonyka, aki szereti ugyan az urát de nem idegenke­dik az udvarlóktól sem. Es mivelhogy a tűz­ről pattant menyecske igézőén szép, akad hát udvarlója elég. Legveszedelmesebb azonban Hanibál gróf (Bokor Tivadar), aki túljár a féltékeny és persze ügyefogyott Bonifacz uram (Szentes János) eszén és épp akkor, amikor ez az udvar ók elől a feleségét egyik nagybátyjá­hoz (Kiss János) küldi, a szemfüles gróf ko­csisnak öltözködve megszökteti a „kis ezuk- rász“-nét. Ámde Vieille Bréche lovag az unokä*. húgát, (Tallián Ida) egy serdülő lánykát, el­hozza Párisba, hogy férjhez adja Hannibál grófhoz. A kis lány, akit bátya a ezukrász gondjaira bízott, szintén álruhát ölt és az asz- szonyszöktető ál-kocsist, t. i. a grófot nyomon követi. Be is jut a gróf lakásába, ahol persze megtudja a titkot. Erről aztán sok bonyodal­mas esemény után értesül Bonifácz A ezuk- rászról meg a felesége azt hiszi, hogy ez meg őt csalta meg azzal az átöltözködött kontesz- szel. Ez is mulattató félreértésekre ad okot. amit azonba i otthon szépen rendbe hoznak, annak módja szerint. A kellemes librettóhoz, melyet dr Sziklai János fordított kiváló ügyes­séggel. fülbemászó muzsikát irt Lacome. Kü­lönösen tetszett a kis ezukrászné belépő dala, továbbá a II. fölvonás egy terczettje és az első fölvonás egy duettje. Hangulatosak a finálék is. A szereplők közt első sorban R. Pataki Rózsa a színtársulat jeles tehetségű és széphangu primadonnája a főérdem Ö vezette a darabot tisztán csengő hangjával, sikkes játékával meg­érdemelte a zajos tapsokat; Méltó partnere volt Szentes János „Bonifacz“ szerepében, hu­moros játékával nagy hatást keltett. Bokor Tivadar „Hanibal“ szerepében, otthonos volt. A kis unokahugnak Tallián Ida volt kedves és ügyes személyesitője. Ugyanezt mondhatjuk Halmi Hedvig és Andrásy Giziről is. Heltai Soma szépen énekelt, csax kár, hogy játéka még oly kezdetleges. A zenekart Serly vezé­nyelte nagy tűzzel, a rendezésért pedig Bokor Károly érdemel dicséretet, kit közben-közben a zenekarban is láttunk ütve ott a nagy do­bot. Az előadáson jelen volt Káldy Gyula az operaház igazgatója nejével ; Krecsányi Ig- nnezné a fővárosi színkör igazgatójának neje, kinek R. Pataki Rózsa éneke és játéka annyira megtetszett, hogy virágvasárnaptól kezdve szer­ződtette, társulatához operette 'és népszínmű .énekesnőnek. Addig pedig a Kisfaludy szín­ház kötelékeben marad. Azonkívül ott voltak a nemzeti, vígszínház és városligeti színkör első­rendű tagjai közül többen. A kellemes zenéjü operette meghallgatását ajánljuk a budai zene­kedvelő közönségnek. — Iskolai értesítők. Budapesti I. kér. községi felsőbb leányiskola. Szerkesztette Pora Ferencz, igazgató, Értekezés nincs az értesí­tőben. A tanárkarban volt 1 igazgató, 10 ta- tanár, illetőleg tanítónő (hány rendes ? Szerk.), 5 hitoktató. A tanárok közül irodalmi műkö­dést fejtettek kí dr. Andeskó Aurél, György Ilona, dr. Nemes Antal, Novák Sándor, Pora Ferencz, Sajóhelyi Béla, Ujházy Irma. A gyűjteményekről sem állomány- sem értékki­mutatások nincsenek közölve. Ifjúsági egyesü­letei nincsenek az iskolának, de iiunepélyes- kedés itt is sok volt. Ösztöndíjul 5 tanuló kapott összesen 390 frtot A tanulók száma volt az I. osztályban 31, a VI. osztályban 21, az I—VI összesen 180, a mi a fővárosi víszo-

Next

/
Thumbnails
Contents