Buda és vidéke, 1896 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1896-02-16 / 7. szám

BUDA és VIDÉKÉ. i •» Budapest, 1896. (3) szép szavak mellett mégis csak több eredményt érhetnénk el, ha tettel is közreműködnénk, annak minél közelebb jövőben való megvaló­sításán. Elfogadom és aláirom „Veterán a várból“ aláírással ellátott czikk írójának kifakadását, mert igazság vezette minden sorát, és minden szóvirág nélkül egyenesen a szeg fejére ütött. Nincs másként, mint a hogy meg volt Írva! a Várban, — magam is felsorolhatnék egyes állami hivatalokat, — a hol mihelyest magyar nyelven megkészitett aktáikat elintéz­ték, azonnal megkezdődik a német tracs, mert úgy a politikai, mint társadalmi és családi kö­rülményeikre vonatkozó dolgaikat csakis német nyelven közlik egymással. Hát még a hivatalon kiviil ? Utczán, ven­déglőkben, kávéházakban, ha két-három ilyen beamter összeverődik, nem jut ott a magyar nyelvnek még egy árva „és* szócska sem. Es mi történik azután? Ezek az urak magyar nyelvű iskolákba járatják gyermekei­ket, a vizsgákat kiállják, de ha az iskola pad­jaiból szülőikhez térnek, már a küszöbön meg fagy ajkaikon a magyar szó, s németül sorol­ják fel a nap érdekesebb eseményeit. És ez a háládatlan csúf szokás megrögzik bennök, apáik nyomdokain haladnak akkor is a midőn családot alapítanak. Apa és fiú között nincs külömbség, mert a fészek van megfertőz- tetve, s az ezekből kikerült csemeték is telítve vannak a német szóval, mely családjuk nyelve, és a mely visszavágja a magyarosodást tize­dekre. így van ez mélyen tisztelt szeikesztő úr, és nem másként! Fűzhet ehhez bárminő kom­mentárt is, ezt az igazságot megdönteni nem fogja soha. Az a szólás-mondás: „Hogyha én nem beszélek magyarul, beszél helyettem a fiam és unokám“, csak czifra sallang, hogy kitérjen a magyarosodás szent ügye elől, s takarja a hátát a lelkesen megindult hazafias áramlattal szemben. Ha ezekben meg volna a haza földjéhez és annak nyelvéhez való ragaszkodás melege és csak a legkisebb köteles érdeklődés is, úgy családjuk tűzhelyén a gagyogó és megnőtt gyermekeiktől nem követelnék, hogy kérelmöket német nyelven terjesszék a Vatter és Mutter, a Gross-Vatter és a Gross-Mutter elé. Itt van a hiba! ezért nem. haladhatuuk­Ha az ó-budai polgár, a mint becses lap­jában megírta, német nyelvű fohásszal, de szivé­ben hazafias érzéssel akar a sírba szállni, hát még odáig jut (adja az Isten hogy sokára kö­vetkezzék be) megtehetné azt is, hogy otthoná­ban engedje a serdülő gyermekeket az állam nyelvén társalogni, s holmi dédelgetéssel, ígér­getésekkel ne kényszerítse őket a német nyelvre. Ez volna igazában a hazafiui érzelem megnyi­latkozása. Nem mondom, hogy kivételek nincsenek, de csak egyre akarom a t. szerkesztő ur be­cses figyelmét felhívni. Van-e tudomása arról, hogy az iparosok, a gyárak műhelyeiben ritka a magyar szó ? tudja-é azt, hogy midőn a fiú kijárta a 4 vagy 6 polgárit s mesterséget vá­lasztva mint iparos-tanoncz a műhelybe kerül, azontúl mintha elvágták volna nyelvének egy darabját mely eddigelé csakis magyar szót ej­tett ki, az a légkör a melybe jutott rákénysze­ríti a német nyelvnek megtanulására, beszé- lésére, hogy aztán végig kisérje az egész életen át. Ezekben a műhelyekben a legény (most segéd) a mester (most főnök) németül beszél­nek inasaikhoz (most tanonczaíkhoz), németül kérik a mesterséghez szükséges segéd eszközö­ket, szerszámokat, és végül német utasítások­kal látják el ha valamelyes küldetést bíznak rájuk, úgy, hogy mire felszabadulnak és segéddé avatják őket az első áldomást „Prosittal“ isz- szák meg. Szomorú dolgok ezek t. szerkesztő ur, de még szomorúbbá teszi a való. Ezek a visszaesők képezzik a mi gondos­kodásunk fő tárgyát. Ha már a köteles iskoláz­tatással az elemi ismereteket magyar nyelven csepegtetjük beléjök, legyen gondunk arra is, hogy azok maradjanak nyelvben és érzelemben akkora is, a midőn szabad szárnyra kellve ön­állóan keresik meg kenyerüket. Szigorúan őrködjünk tehát az esti iskolák betartására, különösen hívjuk fel a mesterek főnökök az egyes czégek üzletvezetőit, hogy a tanonczokat szigorúan utasítsák az iskolába menetelre, a hol a beosztott hazafias tanítók bizonyára örömmel teljesitik kötelességüket, hogy a magyar nyelvet a serdülő fiuk ne csak tovább beszéljék, hanem annak zengzetességét lelkűkbe, szivükbe véssék, s azt ápolják egész a sírig. A gyárakban az előmunkások, a mű­helyekben a mesterek, és segédek, az üzletek­ben, kereskedésekben a főnökök és üzletvezetők járjanak jó példával elől, az ő érdemük lesz első sorban, ha alantas közegeik a magyaroso­dás útjára lépuek, s szól ajkukról a Hymnus; Isten áld meg a magyart. Újhelyi Géza. Egy év története. (A kereskedelmi társulat választmányának évi jelen­tése a jan. 27-én tartott rendes közgyűléséhez.) Tisztelt Közgyűlés! Az 1893. évi közgyűlés által megválasz­tott elnökség és válaszmány működésének har­madik, utolsó évéről, az 1895. évről jelentését a következőkben terjeszti elő: A lefolyt évet az előkészületek esztendejé­nek tekinthetjük. A miről múlt évi jelentésünkben mint óhajtásról emlékeztünk meg, a kezdeményezés stádiumába lépett. A magy. kir. kereskedelem­ügyi minister Budapest székes-főváros közön­ségéhez intézett átiratában ugyanis tudatta,, hogy a hidvámnak a Duna jobbpartján kirakott és a balpartra kocsin átszállítandó hajóterhek után való elengedése iránt a magy. kir. pénz- ügyministeriummal tárgyalásokat tett folya­matba. Reméljük, hogy sikerülni fog a keres­kedelemügyi ministernek ministertársát meg­győzni, hogy a kincstár érdekeinek csorbítása nélkül a kereskedőknek és különösen a Duna jobb partján lakóknak ezen jogos óhajtása meg­valósuljon. Az, hogy a kereskedelemnek egy- része a Duna jobb partjára áttereltessék, nem is kizárólag budai érdek. Hisz’ napról-napra halljuk a panaszt, hogy a Duna bal partján mindinkább szükebb lesz a kirakadó hely és nem épen lélekemelő az a verseny, a melyet úgy egyesek mint társaságok kifejtenek, hogy érdekeiknek biztosítására alkalmas területhez jussanak. — A mint megtalálja a hatóság módját annak, hogy a Duna jobbpartján ki­rakott és innen a balbartra aocsin átszállí­tott áruk hidvámmentességben részesitesse- nek, megszűnik egyrészt az a vetélykedés a pesti partok iránt, másrészt áttereltetik a keres­kedelem egy része a budai oldalra, amely hi­vatva lesz a csendes környéknek uj életet adni. Természetes, hogy az ezzel kapcsolatos hidvámkér- désnek megoldása egymagában nem elegendő, hanem kívánatos, hogy a hajókirakodásoknak a Duna jobbpartra átterelésével a jobb oldali alsó rakpart kiköveztessék és feljárók létesites- senek. A budai kereskedelmi társulat megvá­lasztandó választmányának kell, hogy elsőrendű gondját képezze, hogy e tekintetben a székes- főváros tanácsához előterjesztést tegyen. A mitől a budai kereskedelem felvirágo- zását és egyáltalában a Duna jobb oldalán fekvő városrésznek fejlődését várjuk, a törvény- hozás által elhatározott hidaknak építése sem történt oly gyorsan, mint az reméltük. A vám- házköruti hídnak a forgalom részére átadása halasztást szenvedett, amennyiben az 1896. évi május hó 1-je helyett csak októberben fog meg­történni. Az eskütéri hídnak építése, amelynek létesítéséhez a budai kereskedelem a legfoko- zottabb reményeket fűzi, pár évre el lett odázva, pedig ezen hídnak kiépítése előtt a jobb oldali kereskedelemnek felvirágozását remélni sem le­het. Az ifjú Pest rohamos fejlődésével nem tu­dott lépést tartani a kedvezőtlen földrajzi fek­vésű Buda, a túloldalon tündöklő ragyogó fé­nyes palotákkal szemben kirínak a budai oldal szegényes házai és csökkentik nagyrészben azt a remek, azt az elragadó panorámát, amely a fővárosba eljutó idegeneket bámulattal, csodá­lattal tölti el. Az eddig létezett két Írd az óriási mértékben megnövekedett forgalmat már jó ideje nem volt képes lebonyolítani, mond­Február 16. hatni tehát, hogy az egész fővárosra nézve életszükséglet, hogy az eskütéri hídnak kiépí­tése többé el ne odáztassék. Nem kell attól tartani, amitől néhány világtól elmaradott fél, hogy az uj hidakon át könnyebben hozzáférhető lesz a pesti rész, ennek folytán a budai közönség ott fogja szük­ségletét fedezni; aki a fogyasztók közül abban a balhiedelemben ól, hogy az ugyanegy gyár­ból ugyanazon forrásból beszerzett áru azért jobb, mert pesti üzletben volt raktározva, — ezt ezen tévhitéből egyhamar kigyógyitani úgy sem lehet és bármilyen fáradságába kerüljön, szükségletét, amint eddig tette, ezentúl is hite szerint elégíti ki. De nyerni fog uj fogyasztó­kat a Duna jobbparti rész, nyerni fog pedig az által, hogy a hidak kiépültével, a közleke­désnek olcsóságával, gyorsaságával, tökéletes­ségével a bal partról százával és százával fogják áttenni a családok lakásaikat és a vagyonos lakosságnak szaporodása az egyetlen maradandó alap, amely a budai kereskedelemnek a fellen­dülést megadhatja. Nem kívánja társulatunk sem, nem kívánják a társulatunkhoz tartozó kereskedők sem a budai kereskedelemnek mes­terséges utón való emelését, de az jogosult óhajtás, hogy a hatóság a közszükséglet kielé­gítése tekintetében kötelességének eleget tegyen. Örömmel jelenhetjük, hogy a régi avíilt felfogással szemben haladást tapasztalunk. A pénzügyministerium végre a székes-főváros tör­vényhatóságának felterjesztésére és sürgetésére a hidakon közlekedő társaskocsikat felmentette a hidvámnak kocsinként és fuvaronként fizetésé­nek kötelettsége alól és méltányos átalányössze­get állapított meg. Remélni lehet, hogy ez a jövőben is precedensül fog szolgálni és első lépésnek tekinthető arra, hogy megszűnjék a tarifakülömbség, mely a pesti oldalon elvonuló vonalak és a Budára átszolgáló vonalak között eddig létezett. A lefolyt év folyamán a m. kir. pénzügy­igazgatóságtól kedvező elintézést nyertünk az italmérési engedélyek kiadásának gyorsítása tárgyában hozzá intézett felterjesztésünkre. Az iparhatóság kérelmünkre megszüntette azt a visszásságot, hogy az uj évet megelőző hetek­ben kereskedők rovására házalók uton-utfélen papirkereskedés tárgyát képező üdvözlőkártyá­kat árusítottak, Kötelességünknek tartottuk gondoskodni arról, hogy társulatunk képviselve legyen az ezredéves kiállítás alkalmából rendezendő keres­kedők kongresszusa előkészítő bizottságban, mert karunkra nézve erkölcsi kötelességnek tartjuk, hogy hazánknak e fényes ünnepén a kereskedők is minél impozánsabb számban való megjelené­sük által adjanak kifejezést úgy a kartársi együt- érzés, valamint az ügyünk iránt való érdeklő­dés felől. Ezzel kapcsolatban jelentjük, hogy társu­latunk magán a kiállításon is résztvesz, ameny- nyiben ugyanis a kiállítás V. kereskedelm:', pénz- és hitelügyi csoportjában résztvesz a társulat 200 éves múltjáról tanúskodó irataival, pecsétjeivel és egyébb okmányaival. A boltőrsógi intézmány tárgyában, melyre vonatkozólag múlt évi jelentésünk tanúsága szerint véleményünket a székes-fővárosi tanács rendelkezésére bocsátottuk, ez aként határozott, hogy a magy. kir. belügyminiszterhez fog fel- terjesztést intézni, miszerint a kérdés törvény­hozási utón rendeztessék, mert szabályrendelet­tel való megoldása nem lehetséges. (Vége köv.) Ültessünk fát. A közoktatásügy újításokban és szépesz- mékben gazdag minisztere Dr. Wlassics Gyula nagyon fontos elhatározásra készül. Lapunknak egy ma közölt másik czikkében az idegesség és lélekbajok felett elmélkedünk. Dr. Wlassics Gyula a közoktatásügy fá- radhatlan minisztere terve egy hatásos gyógy­szer lesz az idegesség és lélek-betegségek csi­ráira. Első sorban a földmivelésügy szintén tetterős minisztere, Dr. Darányi Ignácz tervé­vel találkozva a főváros kültelkén lévő iskolái­ban szándékozik a kertészetet kötelező tárgy- gyá tenni. j

Next

/
Thumbnails
Contents