Buda és vidéke, 1894 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1894-03-18 / 11. szám

/ Budapest 1894. (3.) láttára sem kételkedhetünk a főherczeg jóakara' tában hazánk iránt. A vidéken folytatott utazá­sának leírásában .öbbesör adja ennek tanúságát, így a többek kőit ©u ékajt-áeénak ad kifejezést: fcVajho ,»gy rendkívüli kéz neki látna, hogy értékesítse azt a megmérhetetlen gesdag-* Ságot, mely ebben az országban fal használat­lanul hever.“ Az a „rendkívüli kés*, a Széchenyié, nem­sokáig ráratott magára a megkezdő azt az óriási munkát, melynek dicsőséges Tolta, míg magyar él, át fog ragyogni „időn, enyészeten“. Bms«i Károly. A m. kir. vallás és közoktatási miniszté­rium engedélyével és segélyezésével)£Dr. Erődi Béla kir. tan. főigazgató Ja m. kir. Ferencz József intézet kormányzója, Lutter János az egy. főgymn. igazgatója és Janky Károly a kegyesrendi főgymn. igazgatója a városi m e- netjegyiroda közbejöttével tanulmányutat rendeznek Kómába és Nápolyba.' Elindultak márczius 14-én és hazatérnek márczius 27-én Közöljük az utazás czéíjáfc és szervezését' Ab mlutfláB ojhMJa éo ob®e”t©s©9®. 1. Az utazás főczélja Rómának és*Nápoly- nak s azok nevezeteségeinekjmegtekintése, hogy a tanulók a klasszikus ó-kor két jfőszereplő helyének történelmi nevezeteségeit a helyszínén tanulmányozhassák, hogy a romokban is impo­záns műemlékek látása által a római világgal és élettel közelebbről megismerkedhessenek^ s igy a klasszika-filológiai és történelmi tanulmá­nyokban a közvetlen szemlélet által megerősöd­hessenek s azokra uj tápot, uj ösztönt kapjanak. A keresztény középkor építészeti és művészeti remekeinek tanulmányozása által szépészeti ér­zékük fog művelődni, kedélyük nemesedni. Uta­zások folyamán alkalmuk lesz látni az ó- és kö­zépkor történelmének több nevezetes helyét, hol a világtörténelemnek fontos eseményei játszód­tak le; továbbá az utazásban szerzett más irányú tapasztalataikkal is hasznosan fogják gyarapit- hatni ismereteiket, szélesebbé tenni látókörüket. 2. Hogy az utazás mentői tanulságosabb legyen s a látnivalók felől a kirándulók mentői behatóbban tájékoztassak s a látottak igy men­tői maradandóbban vésődjenek lelkűkbe: a ki­rándulást megelőzőleg több előadás tartottak az utazás programmjának általános megbeszé­lésére s a bejárandó helyenek ás látnivalók magyarázására. Előadást tartotta: dr. Erődi Béla, főigazgató az úrtól általában, Rómáról, Nápolyról és Fiúméról, összesen 5—6 előadást; dr, Griesbach Ágost tanár a renaissance kép- művészetéről, főtekintettel Rómára; Innocent Ferencz festőművész és tanár párhuzam Rafael és Michelangelo között; Szerelemhegyi Tivadar tanár a rómaiak magán- és államrégiségeiről három előadást; Varga Ottó tanár Róma váro­sának történeténetéről két előadást. A kegyes­rendi főgymnasium kiránduló tanulóinak külön tartanak előadásokat. 3. A tanulmányutazás a II. kér. kir. kath. főgy-mnasium tanulói és a vele kapcsolatos m. kir. Ferencz-József nevelőintézet növendékei s a kegyesrendi főgymnázium tanulói részére ren- deztetik. Részt vehetnek az utazásban ezen in­tézetek felsőb osztályú jóviselető jótanulói közül mintegy harminczan. 4. Az utazást vezeti: dr. Erődi Béla, fő­igazgató és a Ferencz-József nevelőintézeti kor­mányzója. Részt vesznek benne, mint a tanulók és növendékek felügyelői a II. kerületi királyi kath. főgymnasium részéről: Bermiiller Ferencz, Szerelemhegyi Tivadar és Varga Ottó tanárok, a m. kir. Ferencz-József nevelőintézet részéről: dr. Griesbach Ágost, nevelő-tanár, egyszersmind a kirándulást pénztárosa; a kegyesrendi főgym­nasium részéről: Pintér Kálmán és dr. Kiss Ernő tanárok. Az utazásban részt vesz továbbá mint egészségügyi felügyelő dr. Bilaskó György, a II. kér. rőgymnasium és a F. J. N. egészség­tan tanára és iskola-orvosa, 5. Az utazás 14 napra terjed s összes költségei, teljes ellátással 130 frtra rúgnak. Ebből 92.50 frt jár a m. kir. államvasntak vá­rosi menetjegyirodájának, mely árban benfog- laltatik a Budapestről Nápolyolyig és vissza BUDA és VIDÉKÉ * zóló Il-ik osztályú menetjegy; továbbá a Ró­mában és Nápolyban való 8 napi tartózkodásra eső szállás és ellátás. A többi 37.50 írtból fe­deztetnek az útközben való étkezés, & hajón való hálás, a múzeumokban és egyébb helye­ken fizetendő belepti dijak, a közlekedési esz­közök, A kirándulás Pompeilbe, Capriba, Sor- rentóba, a Fiúméban való egy napi és egy éj­jeli tartózkodás költségei. A vendéglői és ká­véházi italok, borravalók, színházi hegyek, esefc- leg egyébb kirándulások (pl. Vesuva Pozzuoiíba Btb.), vagy a programúiban nem foglalt helyek megtekintéseinek kültségai külön fedezendők. 6. Utipodgyászt csak a lehető legkeveseb­bet kell vinni s olyan bőröndben, mely a vasú­ton könnyen elhelyezhető. As olasz vasutakon renszerint csak 50X^0X25 czentiméter méretű bőröndöket vihet magával az utazó. Gyapjuinget, meleg felső kabátot és a használatban lévőn kívül még egy pár czipőt okvetlenül kell vinni. A bőröndre a tulajdonos neve, vagy legalább a név kezdőbetűje, szembetŰen ráírandó. 7. Az utazás végén az utazásról készített számadás másolatban minden utazónak megkül­detik és a netalán megtakarított összeg visz- szafizettetik. 8. Útközben rokonok, ismerősök a tanulót szállásán meglátogathatják, a tanuló azonban a társaságot sehol el nem hagyhatja. 9. A tartózkodási helyekről, úgy odaérke- zéskor, mint elinduláskoé a kirándulók hogy létéről távirat küidetik a gymnasium igazgató­jának, aki azt a hirdető táblára kifüggeszti. Budafok. Van e valami elragadóbb, szivet-lelket andalítóbb, mint a szép vidék? — Akinek keb­lében érzés honol, nem álhat ellent, hogy egy gyönyöröket gerjesztő szép vidék megssemlélé- sére a kínálkozó alkalmat elmulasztani. Budához 7 kilométer távolságra lefelé a Duna jobb partján terül el, 800 egy nehány házszámot és 5000 lelket számláló, rom. kath. vallásit, német ajkú, de most már nagyban magyarosodó, kies fekvésű, hajdan Promontor, most Budafok község. — Ide szokott kirándulni nyáron át a minden perczben közlekedő hajók, vonatok és társas kocsik igénybe vételével, (kilátás van arra, hogy Budától idáig, talán már a folyó évben villamos vasút is létesittetik) sőt a közelség folytán a szép állami utón (di­cséretet érdemel annak jókarban tartásáért Ze- lenka Károly ur, derék állami veterán utmester) vagy a Duna mentén lévő virányos rét és szántó földek közti regényes utón gyalog is kisétáló, ezrekre menő üdülést óhajtó és szórakozást kereső közönség. — Ezek közül többekkel érintkezésbe jővén, kérdést intéztem, hogy tet­szett a kirándulás, mind azoktól kedvező nyilat­kozatot nyertem, de méltán, mert itt sokat le­het látni, amit hogy az ember máshol meglát­hasson, messze földet kell bejárnia. Nevezetesen: vannak itt szép mulató helyek, melyek nem nagy távolságra lévén egymáshoz, az ember csekély járkálással oly helyre juthat, hol kívá­nalmaival öszhangzásban lévő, zene mellett, vagy a nélkül mulató társaságokra találhat és ott kedvére szsrakozhat, mert az egyik mulató helyen katona zene, a másikon igazi czigány banda húzza a harmadikon német ajkak által fújt réz instrumentomok hangoztatják a polka- mazur, czeperli, margaretta, jessusná, henkts euch auf-ot stb. az ötödiken zongora, a hato­dikon harmonika guitár, néhol pedig a béna kintornás hunyori arczkifejezéssel nyeggeti ki ládikájából a nemritkán fületsértő, levegőt rontó zengeményeket és mindjárt a hajó kikötőnél, egy csinos fa alkotmányon ülve, harmonika szó­val fogadja az érkező kirándulókat egy szána­lomra méltó, világtalan impozáns alakja és ki­tudja hány féle zene mulattatja még (vagy né­melyik elriasztja) úgy a járó kelőket, mint az itt-ott tarka csoportokban, zamatos jó bor és sör mellett mulató, legtöbbnyire tánczra pendülő társaságokat. Ha egy idegennek azt mondaná az ember, hogy itt 800 egy nehány ház van, kételkednék, mert alig látható több, mint a község főutczája a Duna mentén, 1 fél kilomé­ternyire elhúzódva, körülbelül 250 házzal. — A község többi része nehány mellék utczából, de nagyobb része a háttérben elterülő hegyen Márczius 18. kőbe vésett lakó házakból áll • az ezeken túl nehány igen szép villa sor látó»« szomorúan emlékezteti a KemlélÓt az egykor ott volt dús termésű, de moot már teljesen kipusztult sző Hőkre. Az eddig az állam által kezeltetett 16 hold területű amerikai scŐllő telepet az állam a köz­ségnek engedte út, melyből messze vidéket lát­tak el kölönfólo fajú 'amerikai szőllő vesszőkkel, valamint az ugyanott raktáron lévő ezénké- neggel is. Van a községben önsegélyző ogylet, temet­kezési egylet, ipartestület, társai és olvasó kör (kasinó). A ccinos községháza ritkítja párját, mely áll egy tanács terem, iroda, községi pénz­tár és váró terem helyiségekből. — A község­ben van csendőr és pénzügyőri laktanya. A község jelenleg petroleum lámpákkal van kivilágítva, de a villany világítás van ter­vezetben. A községen keresztül vonuló állami utat nyáron át a szükoéghez képest többször lo- cealják. Múlt évben alakult a községben a szépítő egylet, melynek feladata a község szépítése, befáoi- tása stb. Vannak a községben szép tehenészetek is. Budafok községben különféle gyárak létez­nek, melyekben ezrekre menő munkás keresi kenyerét. Van itt egy nagyszerű sörfőzde, 4 pezsgő, 4 cognac gyár, 1 hordó gyár (és hite­lesítő hivatal) 1 kocsi, 1 csavar, 2 szikviz és 1 szappan gyár, egy igen keresett sárospataki malomkő raktár, — végre nagyobbrészt a fen­tebb említett kőházak alatt szinte kőbe vésett, nagy kiterjedésű, labyrint szerű pinczék, több­nyire óriási 500—1500 hectoliteres különféle, de leginkább hiresbortermelő helyekről, u. m. Eger, Somló, Visonta, Tokajt ménesi stb. Erdély és Olasz borokkal telt hordókkal. Készülőben van egy 3000 hecto űrméretű kőbe vágott hordó, mely a közelgő kiállításra a közönség szemlé­lésére rendelkezésre lesz bocsájtva. A község rom. kath. temploma páratlan szépségű, melynek 100 éves fennállásának ün­neplése múlt évi október 1-én és 2-án. Méltó- ságos Steiner Fülöp székesfehérvári püspök ur közbejöttével, fényes czeremoniával tartatott meg, melyen a megye is képviselve volt Be- niczky Ferencz főispán, Szabó Antnl titkár, Földváry Miklós orsz. gyülssi képviselő, Bella- ágh Imre tiszti főügyész, Tahy István főjegyző és Tóth József kir. tanfelügyolő urak jelen­létében. A község közepe táján van a fent említett templom közelében a Felséges cs. és kir. ural­kodó család tulajdonát képező, 1720-ban Savojay Jenő herczeg által épitettetett gyönyörű stilü kastély, 42 szoba és mellék épületeivel, melyet jelenleg Törley József ur bir haszonbérbe, ki­nek ez épület egyik mellék részében látható, virágzásnak örvendő pezsgő gyára is. A községben egy rendes telephon össze köttetés van. A kereskedés és ipar mi nden ága képvi­selve van és virágzásnak örvend, és még szám­talan kisebb-nagyobb látványosság található itt. Takács Pál. Márczius 15. „Márczius 15-ike a 48-iki tavaszi ébrede- zés emléknapja, ama márczius 15-kéjé, melyen Petőfy a szabadság lánglelkü, halhatatlan dal­noka elszavalta „Talpra magyar“-ját, melynek refrainjét lelkesülten zúgta vissza a nép : „A magyarok Istenére esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább nem leszünk.“ Ettől a naptól számítja a magyar nép ujjászülletését, — ezen a napon hullottak le a bilincsek a jobbágy kezéről; — ezen a napon lett szabaddá őseink földje és a szellem. Meg­született, mint első vívmány, a sajtószabadság, s e napot a magyar történelem múzsája örök táblájára fogja vésni. A magyar nemzet hősies elszántsággal s kitartással kivívta jogait, elérte azt, mit zászló­jára jelszavul kitűzött magának, elérte, hogy a hazában egyenlőség, szabadság és testvériség uralkodik. Ez édes gyermekeim rövid vázlata ama nap történetének. — Márczius 15-ét ne feled­jétek, — szivetekbe véssétek. Tanulmányút.

Next

/
Thumbnails
Contents